Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem zusammenhang legte " (Duits → Nederlands) :

In diesem Zusammenhang legt er Richtlinien für die Schulung des Personals fest.

Hij stelt hiertoe een opleidingsbeleid voor zijn personeel vast.


8. bekräftigt seine Unterstützung für die Sicherheit Israels, für das Recht der Palästinenser auf einen eigenen Staat und für die Politik des friedlichen Widerstands von Präsident Mahmoud Abbas in diesem Zusammenhang; legt der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten nahe, die Bemühungen von Präsident Abbas im Hinblick darauf zu unterstützen, durch eine neue Initiative aus der derzeitigen Sackgasse im Friedensprozess herauszufinden; verurteilt jede terroristische oder gewalttätige Handlung und fordert die Entwaffnung der bewaffneten Terrorgruppen im Gazastreifen als Teil des Friedensprozesses;

8. betuigt nogmaals zijn steun aan de veiligheid van Israël, het recht van de Palestijnen op een eigen staat, en de politiek van vreedzaam verzet van President Mahmoud Abbas in dit verband; spoort de Europese Unie en haar lidstaten aan steun te bieden aan President Abbas in diens pogingen de huidige patstelling in het vredesproces met een nieuw initiatief te doorbreken; veroordeelt elke daad van terrorisme of geweld, en dringt aan op ontwapening van gewapende terroristische groepen in de Gaza als onderdeel van het vredesproces;


In diesem Zusammenhang legt der Berichterstatter Änderungsanträge vor, mit denen der bestehende Rahmen verbessert wird und die im Wesentlichen von zwei Grundsätzen geleitet sind: Erstens, von der Verbesserung der Vorschriften für die Erleichterung, Vereinfachung und Weiterentwicklung der Freizügigkeit innerhalb des Schengen-Raumes, und zweitens von der Unterstützung eines strengen Rahmens für die Kontrollen und die Sicherheit an den Außengrenzen des Hoheitsgebiets der Mitgliedstaaten.

Tegen deze achtergrond legt de rapporteur amendementen voor ter verbetering van het bestaande kader. Deze wijzigingen steunen op twee uitgangspunten: enerzijds het streven naar regels die het vrije verkeer binnen de Schengenruimte versoepelen, vereenvoudigen en verder ontwikkelen, en anderzijds het creëren van een strikter kader voor de controle en de veiligheid aan de buitengrenzen van het grondgebied van de lidstaten.


Der Exekutivrat legt dem Verwaltungsrat Rechenschaft über seine Tätigkeiten ab; in diesem Zusammenhang legt er in jeder Sitzung des Verwaltungsrates einen Tätigkeitsbericht vor.‛

Het dagelijks bestuur legt aan de raad van bestuur verantwoording af; in dit verband legt het dagelijks bestuur elke vergadering van de raad van bestuur een activiteitenverslag voor".


In diesem Zusammenhang legt der Berichterstatter einen Änderungsantrag vor, in dem gefordert wird, dass die betroffenen Mitgliedstaaten das Europäische Parlament und den Rat schriftlich binnen der Sechsmonatsfrist ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Beschlusses über die Umsetzung dieser zusätzlichen Maßnahmen und Unzulänglichkeiten unterrichten.

In dit verband presenteert de rapporteur een amendement waarin wordt gevraagd dat de betrokken lidstaten het Europees Parlement en de Raad in de loop van een periode van 6 maanden die ingaat op de datum dat dit besluit van kracht wordt, schriftelijk informeren over de uitvoering van deze aanvullende maatregelen en over nog bestaande tekortkomingen.


In diesem Zusammenhang legte die Kommission im Juli 2008 eine Mitteilung mit dem Titel „Bessere Kompetenzen für das 21. Jahrhundert: eine Agenda für die europäische Zusammenarbeit im Schulwesen“ vor.

In deze context realiseerde de Commissie in juli 2008 een mededeling over betere competenties voor de 21ste eeuw: een agenda voor Europese samenwerking op schoolgebied.


In diesem Zusammenhang legt sie bis zum 31. Dezember 2010 einen Bericht über die ersten drei Jahre der Durchführung der Verordnung vor und unterbreitet gegebenenfalls Änderungsvorschläge.

De Commissie legt het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op 31 december 2010 een verslag voor over de uitvoering van de verordening in de eerste drie jaar en eventueel een wetgevingsvoorstel met de nodige wijzigingen ervan.


In diesem Zusammenhang legt sie bis zum 31. Dezember 2010 einen Bericht über die ersten drei Jahre der Durchführung der Verordnung vor und unterbreitet gegebenenfalls Änderungsvorschläge.

De Commissie legt het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op 31 december 2010 een verslag voor over de uitvoering van de verordening in de eerste drie jaar en eventueel een wetgevingsvoorstel met de nodige wijzigingen ervan.


In diesem Zusammenhang legt es der Kommission den von ihrem Sicherheitsdienst erstellten jährlichen Inspektionsplan vor.

Daartoe legt het voor veiligheid bevoegde Commissielid het door het Veiligheidsbureau van de Commissie opgestelde jaarlijkse inspectieplan aan de Commissie voor.


In diesem Zusammenhang hat sie am 24. November eine Empfehlung zur Zusammenschaltung von Mietleitungen verabschiedet, in der sie u. a. den Mitgliedstaaten nahe legt, Maßnahmen zur Intensivierung des Wettbewerbs beim Zugang zum Ortsnetz zu ergreifen (z. B. Entbündelung von Mietleitungen und Erteilung von Genehmigungen für drahtlose Teilnehmeranschlussleitungen).

In die context heeft zij op 24 november een aanbeveling inzake interconnectie van huurlijnen goedgekeurd waarin de lidstaten onder andere worden aangemoedigd maatregelen te treffen (zoals de ontbundeling van het aansluitnet en het verstrekken van vergunningen voor draadloze aansluitnetten) die de concurrentie in het netwerk voor lokale toegang vergroten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zusammenhang legte' ->

Date index: 2024-12-18
w