Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlaments immer noch genauso groß » (Allemand → Néerlandais) :

Die Anzahl der in der EU ansässigen Firmen, die regelmäßig Umweltberichte veröffentlichen, steigt ständig, ist aber immer noch nicht groß genug.

Het aantal bedrijven dat binnen de EU is gevestigd en regelmatig milieurapporten uitgeeft, stijgt gestaag maar is nog niet hoog genoeg.


Beschlüsse des Parlaments über die Aufhebung der Immunität von Abgeordneten, mit denen sie bei der Strafverfolgung anderen Bürgern gleichgestellt würden, werden augenscheinlich immer noch nicht nach objektiven Kriterien und einem verlässlichen Zeitplan gefasst.

De besluiten van het parlement om verkozenen door de openbare aanklager al dan niet als normale burgers te laten behandelen, lijken nog steeds niet te worden genomen op grond van objectieve criteria en volgens een betrouwbaar tijdskader.


Auch wenn der Dialog zwischen der EUA und dem Europäischen Parlament in jüngster Zeit intensiviert wurde, scheint es immer noch ein Missverhältnis zwischen dem zu geben, was die Agentur (zumindest kurzfristig) leisten kann und dem, was das Europäische Parlament möchte: mehr Information über den Stand der Durchführung und eine vorherige Folgenabschätzung für vorgeschlagene Politiken.

Hoewel de dialoog tussen het EMA en het EP onlangs is geïntensiveerd, lijkt er nog steeds een kloof te zijn tussen hetgeen het EMA kan leveren (althans op de korte termijn) en hetgeen het Europees Parlement wil: meer informatie over de stand van de uitvoering van beleid en effectbeoordelingen ex-ante van beleidsvoorstellen.


Neelie Kroes, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission (@NeelieKroesEU), sagte dazu: „Obwohl die Netzinfrastruktur verbessert wurde, ist die Differenz zwischen der angegebenen und der tatsächlich erreichten Geschwindigkeit noch genauso groß wie 2012.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie @NeelieKroesEU: "Hoewel de netwerken beter worden, blijft het verschil tussen de geadverteerde en de werkelijke snelheid even groot als in 2012.


bedauert, dass die Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 im Rat immer noch blockiert ist, und hofft, dass so bald wie möglich Fortschritte erzielt werden; fordert den Rat auf, eine konstruktive Haltung einzunehmen und den oben genannten Standpunkt zu berücksichtigen, den das Europäische Parlament am 15. Dezember 2011 in erster Lesung in Bezug auf die Verabschiedung einerr Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung allgemeiner Grundsätze und Beschränkungen für das Recht auf Zuga ...[+++]

betreurt het dat de herziening van Verordening (EG) nr. 1049/2001 wordt opgehouden in de Raad en hoopt dat zo spoedig mogelijk vooruitgang wordt geboekt; dringt er bij de Raad op aan een constructief standpunt in te nemen, rekening houdend met het bovengenoemd standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 15 december 2011 met het oog op de aanneming van een Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de algemene beginselen en beperkingen betreffende het recht op toegang tot documenten van instellingen, organen en instanties van de Unie.


Der Anteil der Reisenden, die Datendienste im Ausland genauso oft wie im Heimatland nutzt, hat sich unter den Personen, die nach dem 15. Juni 2017 verreist sind, im Vergleich zu den in den Monaten zuvor verreisten Personen von 15 % auf 31 % verdoppelt. Der Anteil der Reisenden, der im Ausland nie Datendienste in Anspruch nimmt, hat sich gegenüber den Vormonaten nach dem 15. Juni 2017 von 42 % auf 21 % halbiert. Generell werden Datendienste im Ausland immer seltener nur eingeschränkt genutzt, da seit dem 15. Juni immer weniger Reise ...[+++]

Het percentage vakantiegangers dat in het buitenland net zo vaak mobiel surft als thuis, is dubbel zo hoog onder degenen die na 15 juni op reis zijn geweest (31%) als onder degenen die in de maanden daarvoor op reis gingen (15%). Het percentage reizigers dat nooit mobiel surft, is na 15 juni gehalveerd (21%) in vergelijking met de maanden voor die datum (42%).


Die Vorschriften betreffen die wenigen Großbanken, für die immer noch „too-big-to-fail“ gelten könnte, d. h. die zu groß sind, um sie in die Insolvenz zu entlassen, deren Rettung zu teuer ist oder die aufgrund ihrer komplexen Struktur nicht ordnungsgemäß abgewickelt werden können.

Deze wetgeving is bedoeld voor de kleine groep van heel grote banken die anders nog te groot om failliet te gaan ("too big to fail"), te duur om te redden en te complex in afwikkeling zouden kunnen zijn.


Dennoch ist der Anteil der notleidenden Kredite in manchen Ländern immer noch relativ groß.

Niettemin is er in sommige landen nog een relatief hoog percentage slechte leningen.


In allen anderen Länder mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs ist das Misstrauen gegenüber den nationalen Parlamenten mindestens genauso groß, wenn nicht größer, als das gegenüber dem Europäischen Parlament.

In alle andere landen, met uitzondering van het VK echter, is er tenminste een even groot en meestal zelfs een groter wantrouwen ten aanzien van hun nationale parlementen dan ten aanzien van het Europees Parlement.


Dieser Bericht mit dem Titel "Aktualisierung des EG-Aktionsprogramms - Beschleunigte Aktion zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und TB im Rahmen der Armutslinderung" zeigt, dass trotz der verbesserten Resultate bei den bestehenden Initiativen, Medikamente für arme Länder bezahlbarer zu machen und die Investitionen in Forschung und Entwicklung zu verbessern, die Herausforderungen immer noch groß sind und die Mobilisierung unserer Kräfte nicht an Bedeutung verloren hat.

Dit rapport is getiteld "Jongste ontwikkelingen rond het EG-actieprogramma Versnelde actie ter bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose in het kader van de armoedebestrijding". Het laat zien dat weliswaar de effectiviteit van bestaande initiatieven is verbeterd, geneesmiddelen voor arme landen beter betaalbaar zijn geworden en de investeringen in onderzoek en ontwikkeling zijn toegenomen, maar dat er nog veel te doen is en dat het belangrijk blijft alle krachten te mobiliseren.


w