Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer noch groß » (Allemand → Néerlandais) :

Die Anzahl der in der EU ansässigen Firmen, die regelmäßig Umweltberichte veröffentlichen, steigt ständig, ist aber immer noch nicht groß genug.

Het aantal bedrijven dat binnen de EU is gevestigd en regelmatig milieurapporten uitgeeft, stijgt gestaag maar is nog niet hoog genoeg.


Ob bessere ordnungspolitische Rahmenbedingungen erreicht werden, hängt auch davon ab, ob auf nationaler Ebene, wo noch immer das Gros der Rechtsetzung erfolgt, ähnliche Anstrengungen unternommen werden.

Voor betere regelgeving zijn ook vergelijkbare inspanningen van de zijde van de lidstaten noodzakelijk, aangezien het grootste gedeelte van de regelgeving nog steeds op nationaal niveau tot stand komt.


A. in der Erwägung, dass Gewalt und Grausamkeit im Januar und Februar 2015 an Vehemenz zugenommen haben; in der Erwägung, dass verstärkt Angriffe durchgeführt werden und große Gebiete – auch in Nachbarländern, wie dem Kamerun – davon betroffen sind; in der Erwägung, dass das Leid unter der Bevölkerung sehr groß ist und auch Frauen und Kinder als Geiseln genommen oder entführt werden; in der Erwägung, dass in der Nacht vom 14./15. April 2014 200 Schulmädchen in der Stadt Chibok entführt wurden und immer noch vermisst werde ...[+++]

A. overwegende dat in januari en februari 2015 op steeds grotere schaal geweld en wreedheden werden gepleegd; dat er steeds meer aanslagen plaatsvinden en dat die gepleegd worden in grote gebieden, alsook in buurlanden, waaronder Kameroen; dat de bevolking vreselijk lijdt, en dat vrouwen en kinderen onder meer gegijzeld of ontvoerd worden; dat de 200 schoolmeisjes die in de nacht van 14 op 15 april 2014 in de stad Chibok ontvoer ...[+++]


Die Vorschriften betreffen die wenigen Großbanken, für die immer noch „too-big-to-fail“ gelten könnte, d. h. die zu groß sind, um sie in die Insolvenz zu entlassen, deren Rettung zu teuer ist oder die aufgrund ihrer komplexen Struktur nicht ordnungsgemäß abgewickelt werden können.

Deze wetgeving is bedoeld voor de kleine groep van heel grote banken die anders nog te groot om failliet te gaan ("too big to fail"), te duur om te redden en te complex in afwikkeling zouden kunnen zijn.


Im Vorfeld der 4. Europäischen Entwicklungstage zeigen die Ergebnisse des Eurobarometer Spezial „Entwicklungshilfe in Zeiten der Wirtschaftskrise“, dass trotz der Auswirkungen der Krise auf Europa die öffentliche Unterstützung für die Entwicklungshilfe immer noch groß ist.

In het vooruitzicht van de vierde editie van de Europese Ontwikkelingsdagen, blijkt uit een Speciale Eurobarometer over “Ontwikkelingshulp in tijden van economische beroering” dat de crisis die de Europese landen treft, geen negatieve invloed heeft op de steun van het publiek voor ontwikkelingshulp, die zeer groot blijft.


– (RO)Wegen des Umfangs des Online-Betrugs, der immer noch ziemlich groß ist, ist das Ausmaß an Misstrauen gegenüber dem Online-Einkauf groß.

− (RO) Als gevolg van de nog altijd wijdverspreide internetfraude blijven mensen een licht wantrouwen tegen onlinewinkelen houden.


– (FI) Herr Präsident! Das Elend der irakischen Flüchtlinge ist immer noch groß, einmal abgesehen von dem einen Schritt in die richtige Richtung.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, de situatie van de Iraakse vluchtelingen blijft ernstig, met uitzondering van één stap in de goede richting.


Obwohl es eine Richtlinie über Lohngleichheit gibt, ist das Lohngefälle immer noch groß, das heißt, die Diskriminierung besteht fort.

Ondanks het bestaan van een richtlijn inzake het beginsel van gelijke beloning zijn de salarisverschillen nog steeds groot, en er is dus nog steeds sprake van discriminatie.


Vorangegangene Maßnahmen der Kommission haben in gewissem Umfang zu Preissenkungen und zu mehr Transparenz zwischen den Anbietern geführt. Die Spanne der internationalen Roaming- Entgelte ist jedoch immer noch sehr groß und die Verbraucher vermissen oft immer noch Preistransparenz; der Rat teilt die Auffassung der Kommission, dass zur Lösung des Problems Rechtsvorschriften erforderlich sind.

Hoewel de Commissie al eerder maatregelen heeft genomen die in zekere mate hebben geleid tot prijsdalingen en meer transparantie tussen de aanbieders zijn de verschillen tussen de internationale roamingtarieven nog steeds zeer groot en de prijzen voor de consumenten nog altijd ondoorzichtig. De Raad deelt de opvatting van de Commissie dat het probleem met wetgeving moet worden opgelost.


Dieser Bericht mit dem Titel "Aktualisierung des EG-Aktionsprogramms - Beschleunigte Aktion zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und TB im Rahmen der Armutslinderung" zeigt, dass trotz der verbesserten Resultate bei den bestehenden Initiativen, Medikamente für arme Länder bezahlbarer zu machen und die Investitionen in Forschung und Entwicklung zu verbessern, die Herausforderungen immer noch groß sind und die Mobilisierung unserer Kräfte nicht an Bedeutung verloren hat.

Dit rapport is getiteld "Jongste ontwikkelingen rond het EG-actieprogramma Versnelde actie ter bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose in het kader van de armoedebestrijding". Het laat zien dat weliswaar de effectiviteit van bestaande initiatieven is verbeterd, geneesmiddelen voor arme landen beter betaalbaar zijn geworden en de investeringen in onderzoek en ontwikkeling zijn toegenomen, maar dat er nog veel te doen is en dat het belangrijk blijft alle krachten te mobiliseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer noch groß' ->

Date index: 2024-09-04
w