Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlaments in irgendeiner weise miteinander " (Duits → Nederlands) :

Es sollte präzisiert werden, dass die Vorschriften dieser Richtlinie in Bezug auf den Insolvenzschutz und auf Informationen hinsichtlich verbundener Reiseleistungen auch für nicht in einem Mitgliedstaat niedergelassene Unternehmer gelten sollten, die ihre Tätigkeiten im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 593/2008 und der Verordnung (EU) Nr. 1215/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates in irgendeiner Weise auf einen oder mehrere Mitgliedstaaten ausrichten.

Er moet worden verduidelijkt dat de wettelijke eisen van deze richtlijn inzake bescherming bij insolventie en informatie met betrekking tot gekoppelde reisarrangementen ook dienen te gelden voor niet in een lidstaat gevestigde handelaren die hun activiteiten in de zin van Verordening (EG) nr. 593/2008 en Verordening (EU) nr. 1215/2012 van het Europees Parlement en de Raad op welke manier dan ook op een of meer lidstaten richten.


Mein letzter Punkt betrifft die Frage, ob dieser Bericht und der Sitz des Europäischen Parlaments in irgendeiner Weise miteinander verknüpft sind.

Mijn laatste punt betreft het vermeende verband tussen dit verslag en de zetel van het Europees Parlement.


seit der teilweisen Marktöffnung gemäß Artikel 19 der Richtlinie 96/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Dezember 1996 betreffend gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt dürfen keine Anteile der Kapital- oder Betriebskosten der Verbindungsleitung über irgendeine Komponente der Entgelte für die Nutzung der Übertragungs- oder Verteilernetze, die durch diese Verbindungsleitung ...[+++]

sedert de gedeeltelijke marktopening, bedoeld in artikel 19 van Richtlijn 96/92/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 1996 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit , is geen enkel deel van de kapitaal- of exploitatiekosten van de interconnector gerecupereerd uit enig bestanddeel van de tarieven die voor het gebruik van door de interconnector verbonden transmissie- of distributiesystemen in rekening zijn gebracht, en


seit der teilweisen Marktöffnung gemäß Artikel 19 der Richtlinie 96/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Dezember 1996 betreffend gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt (10) dürfen keine Anteile der Kapital- oder Betriebskosten der Verbindungsleitung über irgendeine Komponente der Entgelte für die Nutzung der Übertragungs- oder Verteilernetze, die durch diese Verbindungsleitung ...[+++]

sedert de gedeeltelijke marktopening, bedoeld in artikel 19 van Richtlijn 96/92/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 1996 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit (10), is geen enkel deel van de kapitaal- of exploitatiekosten van de interconnector gerecupereerd uit enig bestanddeel van de tarieven die voor het gebruik van door de interconnector verbonden transmissie- of distributiesystemen in rekening zijn gebracht, en


Bis zum heutigen Tag ist uns nicht bekannt, dass der Rat der Empfehlung unseres Parlaments in irgendeiner Weise nachgekommen wäre.

Tot nu toe heeft de Raad voor zover bekend nog geen gevolg gegeven aan de aanbeveling van ons Parlement.


Mit den nachfolgenden Änderungsanträgen will Ihr Verfasser der Stellungnahme verhindern, dass die Kommission oder eventuell der Rat allein grundlegende Aspekte der Verordnung festlegen, ohne dass das Europäische Parlament in irgendeiner Weise beteiligt ist (zum Beispiel Einzelheiten zur Festsetzung der durch Transitflüsse entstehenden Kosten nach Artikel 3 Absatz 6).

Door de amendementen van uw rapporteur wordt verhinderd dat de Commissie of eventueel de Raad alleen fundamentele aspecten van de verordening vastlegt (b.v. allereerst de bijzonderheden voor de bepaling van de door transferstromen ontstane kosten ingevolge artikel 3, lid 6), hoewel het daarbij om een materie gaat die ingevolge het Verdrag volgens de medebeslissingsprocedure wordt uitgevaardigd.


Mit der Reform des Gemeindefonds möchte die Flämische Regierung unterschiedliche Zielsetzungen auf ausgewogene Weise miteinander in Einklang bringen» (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2001-2002, Nr. 1148/1, S. 3)

Met de hervorming van het Gemeentefonds wil de Vlaamse Regering een verscheidenheid aan doelstellingen op een evenwichtige wijze verzoenen» (Parl. St., Vlaams Parlement, 2001-2002, nr. 1148/1, p. 3)


Alle Menschen sind in irgendeiner Weise miteinander verbunden.

Alle mensen zijn onderling met elkaar verbonden.


Alle Menschen sind in irgendeiner Weise miteinander verbunden.

Alle mensen zijn onderling met elkaar verbonden.


Bei Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse sollte sich die Kommission an folgende Grundsätze halten: die Notwendigkeit, das Vertrauen der Anleger in die Finanzmärkte durch Förderung eines hohen Maßes an Transparenz auf diesen Märkten sicherzustellen; die Notwendigkeit, den Anlegern ein breites Spektrum an miteinander konkurrierenden Anlagemöglichkeiten und ein Maß an Offenlegung und Schutz anzubieten, das auf ihre Gegebenheiten zugeschnitten ist; die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass unabhängige Regulierungsbehörden die Vorschrif ...[+++]

Bij de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden dient de Commissie de volgende beginselen in acht te nemen: het vertrouwen van beleggers in de financiële markten moet worden opgebouwd door hoge normen met betrekking tot de transparantie op de financiële markten te bevorderen; aan beleggers moet een breed scala van alternatieve beleggingsmogelijkheden worden geboden, alsmede een niveau van informatievoorziening en bescherming dat op hun situatie is toegesneden; er moet voor worden gezorgd dat onafhankelijke regelgevende autoriteiten de voorschriften consequent handhaven, met name bij de bestrijding van economische criminaliteit; een hoge mate van transparantie en uitgebreid overleg met alle marktdeelnemers en met het ...[+++]


w