Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlaments ging konnte » (Allemand → Néerlandais) :

– (SV) Herr Präsident! Als man gestern durch die Flure des Parlaments ging, konnte man zahlreiche Aufkleber der Lobbyorganisation der europäischen Chemieindustrie auf dem Fußboden sehen, von denen einige noch heute vorhanden sind.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, als je gisteren door de gangen van het Parlement liep, kon je een grote hoeveelheid stickers zien van de lobbyistenorganisatie van de Europese chemische industrie op de verdieping, en sommige hangen er nu nog.


25. erinnert daran, dass der Bürgerbeauftragte im Jahr 2012 einen Sonderbericht beim Parlament einreichte, in dem es darum ging, dass die Kommission einen Interessenskonflikt bei der Erweiterung des Flughafens Wien nicht lösen konnte, dass es keine Umweltverträglichkeitsprüfung für diese Erweiterung gab und dass denen, die sich über das Bauprojekt und die fehlende Umweltverträglichkeitsprüfung beschwerten, keine Überprüfungsverfahren zur Verfügung stan ...[+++]

25. herinnert eraan dat de Ombudsman in 2012 één speciaal verslag aan het Europees Parlement heeft gezonden, dat gaat over het verzuim van de Commissie een oplossing te vinden voor een belangenconflict in de behandeling van de uitbreiding van de luchthaven van Wenen, het gebrek aan milieueffectrapportage over die uitbreiding, en de afwezigheid van beroepsprocedures voor degenen die bezwaar maakten tegen het bouwproject en het ontbreken van MER; erkent de gepastheid van een dergelijk verslag in het licht van deze specifieke kwesties; herinnert eraan dat dit speciale verslag voor de Commissie verzoekschriften aanleiding was om toekomstge ...[+++]


25. erinnert daran, dass der Bürgerbeauftragte im Jahr 2012 einen Sonderbericht beim Parlament einreichte, in dem es darum ging, dass die Kommission einen Interessenskonflikt bei der Erweiterung des Flughafens Wien nicht lösen konnte, dass es keine Umweltverträglichkeitsprüfung für diese Erweiterung gab und dass denen, die sich über das Bauprojekt und die fehlende Umweltverträglichkeitsprüfung beschwerten, keine Überprüfungsverfahren zur Verfügung stan ...[+++]

25. herinnert eraan dat de Ombudsman in 2012 één speciaal verslag aan het Europees Parlement heeft gezonden, dat gaat over het verzuim van de Commissie een oplossing te vinden voor een belangenconflict in de behandeling van de uitbreiding van de luchthaven van Wenen, het gebrek aan milieueffectrapportage over die uitbreiding, en de afwezigheid van beroepsprocedures voor degenen die bezwaar maakten tegen het bouwproject en het ontbreken van MER; erkent de gepastheid van een dergelijk verslag in het licht van deze specifieke kwesties; herinnert eraan dat dit speciale verslag voor de Commissie verzoekschriften aanleiding was om toekomstge ...[+++]


Ich könnte hier noch weitere Beispiele anführen. Der Rat wollte mit dem Parlament eine Einigung über die Schlüsselfrage des Opt-outs erzielen und war bereit, auf die Forderungen des Parlaments einzugehen und seine weiteren Vorschläge zu akzeptieren. Dabei ging es beispielsweise um ein Verbot der Opt-out-Regelung während der Probezeit und eine Rücknahme der wöchentlichen Höchstarbeitszeit für das Opt-out, obwohl wir eigentlich das Gefühl hatten, entgege ...[+++]

De Raad was tevens bereid om een akkoord te sluiten met het Parlement met betrekking tot de cruciale opt-outkwestie, was bereid het Parlement hierin tegemoet te komen en heeft ook andere voorstellen van het Parlement overgenomen, zoals bijvoorbeeld het verbod op het sluiten van een opt-outregeling tijdens de proeftijd. Ook heeft de Raad afgezien van een maximale wekelijkse arbeidstijd voor de opt-out, ook al hadden wij natuurlijk het gevoel daarmee tegen het belang van de werknemers in te druisen.


Dieser Text ging aus dem Vermittlungsverfahren mit dem Europäischen Parlament (Artikel 189 b des EUV) hervor, bei dem in der Sitzung am 30. März 1995 eine Einigung über einen gemeinsamen Entwurf erzielt werden konnte (vgl. Mitteilung an die Presse, Dok. 6125/95 Presse 104).

Deze tekst is het resultaat van de bemiddelingsprocedure met het Europees Parlement (artikel 189 B van het Verdrag betreffende de Europese Unie) die tijdens de vergadering van 30 maart 1995 tot een gemeenschappelijke ontwerp-tekst heeft geleid (vgl. gezamenlijke mededeling aan de pers, doc. 6125/95, Presse 104).


2.2. Bei der Entlastung 1994 ging es darum, möglichst energisch den politischen Standpunkt klarzumachen, daß das Europäische Parlament den Verlust von demokratischer Kontrolle, der mit der Nichteinbeziehung der EEF in den Haushaltsplan verbunden ist, und die sich daraus ergebenden praktischen Folgen nicht länger hinnehmen konnte.

2.2 Het oogmerk van de kwijting 1994 was een zo krachtig mogelijke politieke verklaring dat het Europees Parlement het verlies aan democratische controle dat voortvloeit uit het niet budgetteren van de EOF's en de praktische consequenties hiervan niet langer kan tolereren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlaments ging konnte' ->

Date index: 2021-02-13
w