Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlaments folgende zweifel " (Duits → Nederlands) :

Über die vorgeschlagene Rechtsgrundlage wurden von verschiedenen Mitgliedern des Parlaments folgende Zweifel geäußert.

Diverse leden hebben twijfels geuit met betrekking tot de voorgestelde rechtsgrondslag.


Der Juristische Dienst des Parlaments prüfte die Frage auf Ihre Anforderung hin und gelangte in seinem Gutachten vom 17. November 2010 zu folgender Schlussfolgerung: Der Juristische Dienst sieht keine Gründe dafür, die Wahl des Artikels 114 AEUV als Rechtsgrundlage für den Vorschlag in Zweifel zu ziehen.

De juridische dienst van het Parlement heeft zich op uw verzoek over deze kwestie gebogen om in zijn advies van 17 november 2010 tot de conclusie te komen: "De juridische dienst heeft geen redenen kunnen vinden om de keuze van artikel 114 VWEU als rechtsgrondslag van het voorstel in twijfel te trekken".


Ich habe keine Zweifel daran, dass die Kommission die Ansichten des Europäischen Parlaments berücksichtigt, da letztendlich die wichtigste Frage folgende ist: Können wir mit unseren Maßnahmen und Bemühungen viel ändern?

Ik twijfel er geen moment aan dat de Commissie naar behoren rekening zal houden met de standpunten van het Europees Parlement, omdat uiteindelijk de belangrijkste vraag is: kunnen we met onze acties en inspanningen een significant verschil maken?


In Hinsicht auf die Erklärung von Berlin und die darauf folgende Diskussion zur Zukunft des Verfassungsvertrags dürfen wir als Europäisches Parlament keinen Zweifel aufkommen lassen: Das Europäische Parlament steht zum Verfassungsvertrag.

In het licht van de Verklaring van Berlijn en de daarop volgende discussie over de toekomst van het Grondwettelijk Verdrag mogen wij er als Europees Parlement geen twijfel over laten bestaan dat we achter het Grondwettelijk Verdrag staan.


Im Parlament wurden Zweifel an der Rechtssicherheit und der Durchführbarkeit einer doppelten, die Bereiche Umwelt und Binnenmarkt betreffenden, Rechtsgrundlage in dem Gemeinsamen Standpunkt zu dem Vorschlag für eine Verordnung über bestimmte fluorierte Treibhausgase (KOM(2003)0492 endg) geäußert, und außerdem stützt sich der Verordnungsvorschlag auf Umweltziele. Kann die Kommission daher Folgendes mitteilen:

Kan de Commissie, gezien de twijfels die in het Parlement zijn geuit over de rechtszekerheid en werkbaarheid van een dubbele rechtsgrondslag voor de interne milieumarkt in het Gemeenschappelijk Standpunt over het voorstel voor een verordening inzake bepaalde broeikasgassen (COM(2003)0492 def.), en gezien het feit dat de milieudoelstellingen het fundament vormen voor het voorstel voor een verordening:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlaments folgende zweifel' ->

Date index: 2023-12-19
w