Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlaments akzeptieren könnte » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat unterrichtete das Parlament zu einem frühen Zeitpunkt inoffiziell und offiziell in einem Schreiben vom 23. November 2005, dass er nicht alle Abänderungen des Parlaments akzeptieren könnte und dass eine Vermittlung notwendig wäre.

De Raad deelde het Parlement in een vroeg stadium inofficieel en bij schrijven van 23 november 2005 officieel mee dat hij niet alle amendementen van het Parlement kon aanvaarden en dat bemiddeling noodzakelijk was.


Der Rat informierte das Parlament mit Schreiben vom 9. September 2005, dass er nicht alle Abänderungen des Parlaments akzeptieren konnte und sich ein Vermittlungsverfahren erforderlich macht.

De Raad deelde het Parlement op 9 september 2005 schriftelijk mee niet met alle amendementen te kunnen instemmen, zodat bemiddeling noodzakelijk was.


Die Minister einigten sich in allen offenen Fragen; der Text enthält ferner diejenigen Abänderungen des Europäischen Parlaments, die der Rat akzeptieren konnte.

De ministers hebben overeenstemming bereikt over alle onopgeloste vraagstukken; ook zijn de voor de Raad aanvaardbare amendementen van het Europees Parlement in de tekst verwerkt.


Außerdem wurden verschiedene Abänderungen in den gemeinsamen Standpunkt aufgenommen, die das Europäische Parlament in erster Lesung vorgenommen hatte und die der Rat in vollem Umfang akzeptieren konnte.

Bovendien omvat het gemeenschappelijk standpunt enkele van de amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing had aangenomen en die voor de Raad geheel aanvaardbaar zijn.


Der Rat informierte das Parlament, dass er 17 von dessen 22 Abänderungen akzeptieren könnte, schlug Kompromisse zu vier weiteren vor und lehnte Abänderung 5 ab.

De Raad deelde het Parlement mee dat hij 17 van diens 22 amendementen kon aanvaarden, stelde voor vier andere een compromis voor en wees amendement 5 van de hand.


Bei diesem Treffen konnten allerdings keine nennenswerten Fortschritte erzielt werden, da der Rat nur eine der insgesamt fünfzehn Änderungen des Europäischen Parlaments akzeptieren konnte.

Hierop zijn geen noemenswaardige resultaten geboekt omdat de Raad slechts één van de vijftien amendementen van het Parlement kon accepteren.


Er hat außerdem die wichtigsten Ziele sowohl der Abänderungen des Europäischen Parlaments als auch des Kommissionsvorschlags gebilligt, da er praktisch sämtliche Abänderungen des Europäischen Parlaments, die von der Kommission in ihren geänderten Vorschlag aufgenommen wurden, darunter auch die vom Europäischen Parlament geforderte Aufstockung der Mittel auf 50 Millionen €, akzeptieren konnte.

Hij heeft tevens de belangrijkste doelstellingen aanvaard die waren opgenomen in de amendementen van het Europees Parlement en in het Commissievoorstel door aanvaarding van haast alle amendement van het Parlement die door de Commissie in haar gewijzigde voorstel waren opgenomen, met inbegrip van een verhoging van de begroting tot € 50 miljoen, waarom door het Europees Parlement was verzocht.


Da der Rat nicht alle vom Europäischen Parlament beschlossenen Änderungen des Gemeinsamen Standpunkts zu diesem Richtlinienentwurf akzeptieren konnte, wurde im Einklang mit den Vertragsbestimmungen über das Mitentscheidungsverfahren (Artikel 251) der Vermittlungsausschuß einberufen.

Aangezien de Raad niet alle amendementen van het Europees Parlement op de gemeenschappelijke standpunten over deze ontwerp-richtlijn kon overnemen, wordt overeenkomstig de bepalingen van de medebeslissingsprocedure van het Verdrag (artikel 251) een vergadering van het bemiddelingscomité bijeengeroepen.


Da der Rat nicht alle Abänderungen des Europäischen Parlaments an dem Gemeinsamen Standpunkt zu der Richtlinie zu bestimmten Aspekten des Verbrauchsgüterkaufs und der Garantien für Verbrauchsgüter akzeptieren konnte, wird der Vermittlungsausschuß zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat gemäß dem in Artikel 189 b des Vertrags vorgesehenen Mitentscheidungsverfahrens einberufen.

Aangezien de Raad niet alle amendementen van het Europees Parlement op het gemeenschappelijk standpunt inzake de ontwerp-richtlijn betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen heeft kunnen aanvaarden, wordt het Bemiddelingscomité EP/Raad bijeengeroepen, overeenkomstig de medebeslissingsprocedure van het Verdrag (artikel 189 B).


Vor Eröffnung des Vermittlungsverfahrens konnte der Rat 14 der 22 Abänderungen akzeptieren, die das Europäische Parlament in zweiter Lesung angenommen hatte.

Vóór de aanvang van de bemiddelingsprocedure had de Raad 14 van de 22 door het Europees Parlement in tweede lezing goedgekeurde amendementen kunnen aanvaarden.


w