Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament zwischen allen fraktionen erreicht " (Duits → Nederlands) :

Der Arbeitsgruppe gehörten Abgeordnete aus allen Fraktionen des Europäischen Parlaments an, und ein Vertreter des Rates nahm als Beobachter teil. Die Arbeitsgruppe trat zwischen August und Dezember 2013 neunmal zusammen und stellte eine Liste von Empfehlungen zur Verbesserung des Registers zusammen.

De groep is van augustus tot december 2013 negenmaal bijeengekomen om een lijst van aanbevelingen ter verbetering van het register op te stellen.


12. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Einrichtung eines Ausschusses zur Überwachung der Zahlstelle, zur Erläuterung der Ausübung ihrer Zuständigkeiten in Sachen Zwangsbeitreibung, und zur Ermächtigung des Ministers für Landwirtschaft im Hinblick auf die Festlegung des Verfahrens zur Bestimmung und Überwachung von beauftragten Stellen Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontroll ...[+++]

12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot instelling van een Opvolgingscomité voor het betaalorgaan, tot bepaling van de uitoefening van de bevoegdheden ervan inzake dwangschrift, en waarbij de Minister van Landbouw ertoe gemachtigd wordt de aanwijzings- en opvolgingsprocedure van gemachtigde instellingen te bepalen De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk Landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/ ...[+++]


So kann es uns gelingen, mit dieser breiten Synergie, die wir zwischen Kommission und Parlament, zwischen allen Fraktionen erreicht haben, auch mit den Mitgliedsländern gemeinsam die Jugendlichen nicht nur anzusprechen, sondern einzubinden.

We moeten de jongeren uiteindelijk de ruimte geven om zich actief bezig te houden met hun rol in het toekomstige Europese beleid. Op die manier kunnen we profiteren van een synergie-effect door de combinatie van de Commissie, het Parlement, de fracties in het Parlement en zelfs de lidstaten Dan kunnen we de jongeren niet alleen aanspreken maar ook bij de politiek betrekken.


Ich möchte jedoch auch gleich meine große Enttäuschung zum Ausdruck bringen. Wir haben einen Kompromiss zwischen den Fraktionen erreicht, nicht zuletzt zwischen der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament und der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten.

Ik wil niettemin meteen duidelijk maken dat ik zwaar ontgoocheld ben. Wij hadden een compromis bereikt tussen de fracties, namelijk tussen de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement en de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten.


Ich möchte jedoch auch gleich meine große Enttäuschung zum Ausdruck bringen. Wir haben einen Kompromiss zwischen den Fraktionen erreicht, nicht zuletzt zwischen der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament und der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten.

Ik wil niettemin meteen duidelijk maken dat ik zwaar ontgoocheld ben. Wij hadden een compromis bereikt tussen de fracties, namelijk tussen de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement en de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten.


– Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte Frau Grossetête meinen Glückwunsch aussprechen für die Einigung, die sie zwischen allen Fraktionen sowie mit Rat und Kommission erreicht hat.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik wil mevrouw Grossetête gelukwensen met het akkoord dat zij heeft weten te bereiken tussen alle fracties, alsmede met de Raad en de Commissie.


37. Für den künftigen Erfolg des in Luxemburg eingeleiteten Prozesses ist ein breiter und intensiver Dialog zwischen allen betroffenen Akteuren, d.h. Rat, Kommission, Europäisches Parlament, Sozialpartner, Europäische Zentralbank und Europäische Investitionsbank von höchster Bedeutung; er stellt einen Beitrag zur Gesamtstrategie für Beschäftigung, Wachstum und Stabilität dar.

37. Voor het toekomstig welslagen van het proces van Luxemburg is een breed opgezette en intensieve dialoog tussen alle betrokken actoren, d.w.z. de Raad, de Commissie, het Europees Parlement, de sociale partners, de Europese Centrale Bank, en de Europese Investeringsbank, van essentieel belang, als bijdrage tot de algemene strategie voor werkgelegenheid, groei en stabiliteit.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäischen Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Melchior WATHELET Vizepremierminister und Minister für Justiz und Wirtschaft Dänemark Herr Svend AUKEN Minister für Umweltfragen und Energie Deutschland Herr Günther REXRODT Bundesminister für Wirtschaft Herr Dieter von WÜRZEN Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Constantin SIMITIS Minister für Industrie Spanien Herr Juan Manuel EGUIAGARAY Minister für Industrie und Energie Frankreich Herr Yves GALLAND Minister für Industrie Irland Herr Michael LOWRY Minister für Verkehr, Energie und Kommunikation Herr ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie en van Economische Zaken Denemarken : de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en van Energie Duitsland : de heer Günther REXRODT Minister van Economische Zaken de heer Dieter von WÜRZEN Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Constantin SIMITIS Minister van Industrie Spanje : de heer Juan Manuel EGUIAGARAY Minister van Industrie en Energie Frankrijk : de heer Yves GALLAND Minister van Industrie Ierland : de heer Michael LOWRY Minister van Verkeer, Energie en Communicatie de heer Emmet STAGG Staatssecretaris van Verkeer, Energie en Communicatie Italië : ...[+++]


Dies soll sowohl durch die Unterstützung der Gemeinschaft für die regionale Zusammenarbeit zwischen allen Partnern im Nahen Osten als auch durch die Verbesserung des Dialogs der Gemeinschaft mit jedem der Länder der Region erreicht werden.

Dit zal bereikt worden door steun van de Gemeenschap voor regionale samenwerking tussen alle partners in het Midden-Oosten, en door het verbeteren van de dialoog tussen de Gemeenschap en de afzonderlijke landen van de regio.


Vizepräsident Marín und Kommissionsmitglied Flynn verliehen der Hoffnung Ausdruck, der Weltgipfel für soziale Entwicklung möge der Schaffung eines Weltwirtschaftsraums dadurch einen tieferen Sinn verleihen, daß als Ziel eine auf den Menschen ausgerichtete Entwicklung festgelegt wird, beruhend auf bestimmten Grundsätzen und Regeln, die über alle Kontinente hinweg und in allen Ländern anerkannt werden, damit jegliche Konfliktsituation vermieden und ein Höchstmaß an Austausch und Zusammenarbeit zwischen den Ländern erreicht wird.

Vice-voorzitter Marin en commissaris Flynn spraken de hoop uit dat "de topcoferentie voor sociale ontwikkeling concrete betekenis aan de mondialisering van de economie zal geven door de vaststelling van een ontwikkelingsdoelstelling die de nadruk op de menselijke aspecten legt en die wordt verankerd in een reeks beginselen en regels waarover op alle continenten en in alle landen overeenstemming bestaat, teneinde het gevaar van conflicten te vermijden en een optimale uitwisseling en samenwerking tussen de landen te waarborgen".


w