Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament weitgehend übernommen " (Duits → Nederlands) :

Der Rat teilt weitgehend den Wunsch des Parlaments, die Bestimmungen zu stärken, um das Risiko von Betrug möglichst gering zu halten, wie z. B., dass einzelne Lieferungen mehr als einmal in der Union geltend gemacht werden oder Material absichtlich verändert wird, um unter Anhang IX zu fallen; er hat entsprechende Elemente aus den Abänderungen 101 und 185 übernommen, so dass es den Mitgliedstaaten möglich sein wird, die Entwicklung und Verwendung von Systemen voranzutreiben, mit denen Rohstoffe und die daraus hergestellten Biokraftst ...[+++]

De Raad is het grotendeels eens met de wens van het Parlement om de bepalingen aan te scherpen om de kans op fraude, zoals het meermaals claimen van afzonderlijke leveringen of het met opzet wijzigen van materiaal om het onder bijlage IX te laten vallen, zo klein mogelijk te maken, en heeft daarom de overeenkomstige elementen uit de amendementen 101 en 185 overgenomen. Zo kunnen lidstaten de ontwikkeling en het gebruik aanmoedigen van systemen waarmee grondstoffen en de ermee geproduceerde biobrandstoffen in de gehele waardeketen getr ...[+++]


Die von der Kommission gesetzten Aktionsschwerpunkte wurden vom Europäischen Parlament weitgehend übernommen.

Het Europees Parlement neemt de door de Commissie vastgestelde prioritaire acties grotendeels over.


Die von der Kommission gesetzten Aktionsschwerpunkte wurden vom Europäischen Parlament weitgehend übernommen.

Het Europees Parlement neemt de door de Commissie vastgestelde prioritaire acties grotendeels over.


Das Europäische Parlament legte mit dem Giannakou-Bericht eine Reihe von Verbesserungsvorschlägen vor, die weitgehend in den heutigen Kommissionsvorschlag übernommen wurden.

In het verslag-Giannakou heeft het Europees Parlement een aantal verzoeken opgenomen om deze wetgeving te verbeteren.


Mit der finnischen Ratspräsidentschaft hatte das Europäische Parlament bereits im November 2006 die politische Einigung erzielt. Im Gemeinsamen Standpunkt vom März 2007 hat dann auch der Rat insgesamt die Änderungsanträge aus der ersten Lesung weitgehend übernommen, zwar nicht in jedem Fall wortwörtlich, aber doch dem Sinne nach.

Het Europees Parlement had al in november 2006 met het Finse voorzitterschap van de Raad politieke overeenstemming bereikt. In het gemeenschappelijk standpunt van maart 2007 nam vervolgens ook de Raad verreweg de meest amendementen uit de eerste lezing over, zij het niet altijd naar de letter, maar dan toch naar de geest.


Die übrigen Änderungsanträge des Parlaments wurden ebenfalls weitgehend in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen.

Ook zijn veel andere na de eerste lezing aangenomen amendementen van het Europees Parlement in het gemeenschappelijk standpunt verwerkt.


In Bezug auf OGAW II hat der Rat die Kritikpunkte des Parlaments aus der ersten Lesung weitgehend akzeptiert; 10 der 13 Änderungen des Parlaments wurden teilweise oder vollständig in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen.

Ten aanzien van icbe II is de Raad grotendeels tegemoet gekomen aan de wensen van het Parlement in eerste lezing: 10 van de 13 amendementen van het Parlement werden geheel of gedeeltelijk in het gemeenschappelijk standpunt opgenomen.


Der Text trägt den Änderungsvorschlägen des Europäischen Parlaments und dem geänderten Vorschlag der Kommission weitgehend Rechnung, da 26 der 39 beschlossenen Änderungsvorschläge - ganz, teilweise oder dem Sinn nach - in unterschiedlicher Form in den überarbeiteten Vorschlag übernommen worden sind.

In de tekst wordt in ruime mate rekening gehouden met de amendementen van het Europees Parlement en met het gewijzigde Commissievoorstel, aangezien daarin 26 van de 39 goedgekeurde en in verschillende vormen overgenomen amendementen geheel dan wel gedeeltelijk of naar de geest in de herziene versie zijn verwerkt.


Aus diesem Grund und zwecks Vereinfachung hat sie diese Änderungsanträge nicht übernommen. Schließlich weist die Kommission den Rat auf einige andere Änderungsanträge des Parlaments hin, von denen sie formal nur geringe Teile übernommen hat, deren Grundgedanken sie jedoch weitgehend teilt, wie aus den Standpunkten hervorgeht, die sie bereits bei der Prüfung der Verordnungsvorschläge durch den Rat vertreten hat.

Tenslotte vestigt de Commissie de aandacht van de Raad op een aantal andere amendementen van het Parlement die zij formeel slechts zeer gedeeltelijk in aanmerking heeft genomen, maar die qua strekking in overeenstemming zijn met haar standpunten, zoals overigens is gebleken bij de bespreking van de verordeningsvoorstellen in de Raad.


Der Rat weist darauf hin, dass er zahlreiche Abänderungen des Parlaments in den Text seines Gemeinsamen Standpunkts übernommen hat, und ist allgemein der Ansicht, dass der Gemeinsame Standpunkt die Verwirklichung der den Abänderungen des Parlaments zugrundeliegenden Ziele weitgehend gewährleistet.

De Raad merkt op dat een groot aantal amendementen van het Parlement werden opgenomen in de tekst van het gemeenschappelijk standpunt, en is in het algemeen van oordeel dat het gemeenschappelijk standpunt grotendeels beantwoordt aan het door de amendementen nagestreefde doel.


w