Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament selbst gezeigt » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner hat das Parlament selbst gezeigt, wie es auf proaktiver Basis der europäischen Wählerschaft gegenüber offen sein kann, durch Einbeziehung vieler Petenten in die Tätigkeit des Ausschusses - 159 Petenten haben in Ausschusssitzungen im Jahr 2007 das Wort ergriffen und sich aktiv beteiligt, Hunderte mehr wurden in ihrer eigenen Region im Zuge der sechs Informationsreisen im Jahr 2007 aufgesucht.

Bovendien heeft het Parlement zelf aangetoond dat het in staat is om proactief open te staan voor Europese kiezers, door veel indieners van verzoekschriften te betrekken bij de activiteiten van de commissie: 159 indieners van verzoekschriften hebben het woord gevoerd tijdens en actief deelgenomen aan commissievergaderingen in 2007, met honderden anderen werd in hun eigen regio gesproken tijdens de zes studiereizen die in 2007 werden gehouden.


Es ist an der Zeit, die Kommission und ihren Präsidenten, der immer sehr darum besorgt war, die Krise anzupacken, zu beglückwünschen, und hervorzuheben, dass das Parlament selbst große Bereitschaft zur Diskussion dieses Themas gezeigt hat, indem es einen Sonderausschuss eingerichtet hat.

Het is tijd dat wij onze felicitaties overbrengen aan de Commissie en haar voorzitter, voor wie de bestrijding van de crisis altijd hoog op de agenda heeft gestaan.


bedauert zutiefst das Treu und Glauben zuwiderlaufende Verhalten, das sowohl die Stadt Straßburg als auch der private Investor SCI-Erasme in ihrem Verhältnis zum Parlament gezeigt haben; bedauert ebenfalls die mangelnde Entschlossenheit der Verwaltung des Parlaments selbst;

betreurt het ten zeerste dat zowel de stad Straatsburg als de particuliere investeerder SCI Erasme in hun betrekkingen met het Parlement een gebrek aan goede trouw aan de dag hebben gelegd; betreurt eveneens het ontbreken van doortastendheid aan de zijde van de Administratie van het Parlement zelf,


bedauert zutiefst das Treu und Glauben zuwiderlaufende Verhalten, das sowohl die Stadt Straßburg als auch der private Investor SCI-Erasme in ihrem Verhältnis zum Parlament gezeigt haben; bedauert ebenfalls die mangelnde Entschlossenheit der Verwaltung des Parlaments selbst;

betreurt het ten zeerste dat zowel de stad Straatsburg als de particuliere investeerder SCI Erasme in hun betrekkingen met het Parlement een gebrek aan goede trouw aan de dag hebben gelegd; betreurt eveneens het ontbreken van doortastendheid aan de zijde van de Administratie van het Parlement zelf,


- bedauert zutiefst den Mangel an Aufrichtigkeit, den sowohl die Stadt Straßburg als auch der private Investor SCI-Erasme in ihrem Verhältnis zum Parlament gezeigt haben; bedauert ebenfalls die mangelnde Entschlossenheit der Verwaltung des Parlaments selbst;

- betreurt het ten zeerste dat zowel de stad Straatsburg als de particuliere investeerder SCI Erasme in hun betrekkingen met het Parlement een gebrek aan goede trouw aan de dag hebben gelegd; betreurt eveneens het ontbreken van doortastendheid aan de zijde van de Administratie van het Parlement zelf,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament selbst gezeigt' ->

Date index: 2024-01-24
w