Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hat parlament selbst gezeigt " (Duits → Nederlands) :

Obwohl das System der regelmäßigen Bewertungen zur Folge haben könnte, dass die zuständige Behörde gegebenenfalls selbst die relevanten Informationen sammeln müsste, hat der Dekretgeber dies berücksichtigt und dafür eine Reihe ergänzender Garantien in das Dekret über die Umgebungsgenehmigung aufgenommen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, SS. 119-122).

Hoewel het systeem van de periodieke evaluaties tot gevolg zou kunnen hebben dat de bevoegde overheid in voorkomend geval zelf de relevante informatie zal moeten vergaren, heeft de decreetgever hiermee rekening gehouden en dienaangaande een aantal bijkomende waarborgen in het Omgevingsvergunningsdecreet ingeschreven (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, pp. 119-122).


Im Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung heißt es: « Der Staatssekretär erinnert zunächst daran, dass die Schaffung einer kommunalen Zuteilungskommission ausdrücklich im Mehrheitsabkommen vorgesehen ist. Die kommunale Selbstverwaltung ist auf diesem Gebiet relativ, denn in Wirklichkeit werden die Regeln für die Zuteilung der Wohnungen der Gemeinden und der ÖSHZen bereits auf regionaler Ebene vereinheitlicht durch die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (eine Initiative des Parlaments). Doch die Region ist dieser - ...[+++]

Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is ech ...[+++]


Ferner hat das Parlament selbst gezeigt, wie es auf proaktiver Basis der europäischen Wählerschaft gegenüber offen sein kann, durch Einbeziehung vieler Petenten in die Tätigkeit des Ausschusses - 159 Petenten haben in Ausschusssitzungen im Jahr 2007 das Wort ergriffen und sich aktiv beteiligt, Hunderte mehr wurden in ihrer eigenen Region im Zuge der sechs Informationsreisen im Jahr 2007 aufgesucht.

Bovendien heeft het Parlement zelf aangetoond dat het in staat is om proactief open te staan voor Europese kiezers, door veel indieners van verzoekschriften te betrekken bij de activiteiten van de commissie: 159 indieners van verzoekschriften hebben het woord gevoerd tijdens en actief deelgenomen aan commissievergaderingen in 2007, met honderden anderen werd in hun eigen regio gesproken tijdens de zes studiereizen die in 2007 werden gehouden.


Es ist an der Zeit, die Kommission und ihren Präsidenten, der immer sehr darum besorgt war, die Krise anzupacken, zu beglückwünschen, und hervorzuheben, dass das Parlament selbst große Bereitschaft zur Diskussion dieses Themas gezeigt hat, indem es einen Sonderausschuss eingerichtet hat.

Het is tijd dat wij onze felicitaties overbrengen aan de Commissie en haar voorzitter, voor wie de bestrijding van de crisis altijd hoog op de agenda heeft gestaan.


In den Vorarbeiten zum Dekret vom 28. November 2008 wird im Ubrigen ausdrücklich anerkannt, dass die « Unterrichtsvereinigung die Möglichkeit hat, innerhalb der Grenzen der Ubertragung der Geschäftsführung selbst bestimmte Entscheidungen zu treffen » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2007-2008, Nr. 1806/1, S. 3).

In de parlementaire voorbereiding van het decreet van 28 november 2008 wordt overigens uitdrukkelijk erkend dat de « onderwijsvereniging [.] de mogelijkheid [heeft] om binnen de perken van de beheersoverdracht zelf bepaalde beslissingen te nemen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2007-2008, nr. 1806/1, p. 3).


bedauert zutiefst das Treu und Glauben zuwiderlaufende Verhalten, das sowohl die Stadt Straßburg als auch der private Investor SCI-Erasme in ihrem Verhältnis zum Parlament gezeigt haben; bedauert ebenfalls die mangelnde Entschlossenheit der Verwaltung des Parlaments selbst;

betreurt het ten zeerste dat zowel de stad Straatsburg als de particuliere investeerder SCI Erasme in hun betrekkingen met het Parlement een gebrek aan goede trouw aan de dag hebben gelegd; betreurt eveneens het ontbreken van doortastendheid aan de zijde van de Administratie van het Parlement zelf,


bedauert zutiefst das Treu und Glauben zuwiderlaufende Verhalten, das sowohl die Stadt Straßburg als auch der private Investor SCI-Erasme in ihrem Verhältnis zum Parlament gezeigt haben; bedauert ebenfalls die mangelnde Entschlossenheit der Verwaltung des Parlaments selbst;

betreurt het ten zeerste dat zowel de stad Straatsburg als de particuliere investeerder SCI Erasme in hun betrekkingen met het Parlement een gebrek aan goede trouw aan de dag hebben gelegd; betreurt eveneens het ontbreken van doortastendheid aan de zijde van de Administratie van het Parlement zelf,


- bedauert zutiefst den Mangel an Aufrichtigkeit, den sowohl die Stadt Straßburg als auch der private Investor SCI-Erasme in ihrem Verhältnis zum Parlament gezeigt haben; bedauert ebenfalls die mangelnde Entschlossenheit der Verwaltung des Parlaments selbst;

- betreurt het ten zeerste dat zowel de stad Straatsburg als de particuliere investeerder SCI Erasme in hun betrekkingen met het Parlement een gebrek aan goede trouw aan de dag hebben gelegd; betreurt eveneens het ontbreken van doortastendheid aan de zijde van de Administratie van het Parlement zelf,


29. verpflichtet sich, damit diesem ehrgeizigen und langfristigen Projekt die ihm zustehende Bekanntheit und Aufmerksamkeit zuteil wird, sorgfältig die Frage zu prüfen, wie es im Parlament selbst am besten behandelt werden kann, und schlägt daher die Einrichtung eines parlamentarischen Projektteams vor, das angemessen ausgestattet werden sollte, um sich während der Dauer der laufenden Wahlperiode mit diesem langfristigen Projekt befassen zu können, und das die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Ausschüssen widerspiegeln sollte;

29. erkent dat dit ambitieuze langetermijnproject de nodige zichtbaarheid en aandacht verdient en zegt dan ook toe zorgvuldig te zullen nadenken over de manier waarop het Parlement zelf met dit project moet omgaan; stelt in dit verband voor een parlementair projectteam in het leven te roepen dat de nodige middelen moet krijgen om zich gedurende de huidige zittingsperiode van het Parlement met dit langetermijnproject bezig te houden en waarin de procedure van nauwere samen ...[+++]


Aus einer Antwort der mit dem Hochschulwesen beauftragten Ministerin auf eine parlamentarische Frage geht jedoch hervor, dass diese Bestimmung zum Zweck hat, das Datum für die Berücksichtigung der Studenten im Hinblick auf die Finanzierung festzusetzen, und dass sie nicht ausschliesst, « dass ein Sozialdienst oder eine Universitätseinrichtung einen Vorschuss gewährt oder je nach dem Fall selbst spontan eine Herabsetzung der Immatrikulationsgebühren bewilligt », wobei die Ministerin bestätigte, dass « die Universitäten dies auf ihre ei ...[+++]

Uit een antwoord van de met het hoger onderwijs belaste minister op een parlementaire vraag blijkt evenwel dat die bepaling tot doel heeft de datum voor het in aanmerking nemen van de studenten voor de financiering vast te stellen en dat zij niet uitsluit « dat een sociale dienst of een universitaire instelling het geld voorschiet of, naar gelang van het geval, zelf spontaan een vermindering van de inschrijvingsgelden toekent », waarbij de minister bevestigt dat « de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat parlament selbst gezeigt' ->

Date index: 2021-02-17
w