Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament seinen teil dazu beigetragen " (Duits → Nederlands) :

Ich denke, ich kann sagen, dass das Europäische Parlament seinen Teil dazu beigetragen hat.

Zodoende denk ik dat het Europees Parlement zijn taak heeft volbracht en dat het nu de beurt is aan de andere instellingen om hun taak te volbrengen om de doelstellingen van de bestrijding van zwartwerk te verwezenlijken.


Dadurch und durch eine zügige Prüfung der Vorschläge der Kommission könnte das Parlament auch künftig die treibende Kraft bei den Befürwortern der Einführung von eCall bleiben und so seinen Teil dazu beitragen, dass eCall bis zur vereinbarten Frist im Jahr 2015 Realität wird.

Op die manier, en door de voorstellen van de Commissie spoedig te behandelen, kan het Parlement een leidende rol op zich nemen onder de voorstanders van de invoering van eCall, en er zo toe bijdragen dat eCall tegen de overeengekomen deadline van 2015 werkelijkheid wordt.


Der EWSA wird seinen Teil dazu beitragen".

Het EESC heeft alles in huis om daaraan bij te dragen".


Diana Wallis, Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments, erklärte: „Wir haben das Ziel, das sich unsere Arbeitsgruppe vor einigen Jahren gesetzt hat, nun endlich erreicht, und ich hoffe, dass wir mit der heutigen Lancierung des gemeinsamen Registers von Kommission und Parlament für Interessenvertreter dazu beigetragen werden, in Brüssel eine ausgeprägtere Kultur der Transparenz zu etablieren”.

Diana Wallis, vicevoorzitter van het Europees Parlement: “Eindelijk hebben we het doel bereikt dat onze werkgroep zich enkele jaren geleden heeft gesteld. Ik hoop dat de invoering van dit gezamenlijke register voor belangenbehartigers zal bijdragen tot een sterke cultuur van transparantie in Brussel”.


Meine Damen und Herren, aus diesem Grund glaube ich, dass wir Ungarn zu Recht in Anspruch nehmen können, einen großen Teil dazu beigetragen zu haben, dass Europa wieder vereint wurde.

Dames en heren, om deze reden ben ik van mening dat wij Hongaren met recht kunnen zeggen dat we er veel aan hebben gedaan om Europa weer een eenheid te laten worden.


Der Umstand, dass – neben anderen – das Parlament auf Kohärenz mit den bestehenden Verträgen bestanden hat, war besonders hilfreich und hat dazu beigetragen, einige Kernmerkmale des neuen Vertrags festzuschreiben.

Dat onder meer het Parlement heeft aangedrongen op samenhang met de bestaande verdragen, is bijzonder nuttig gebleken en heeft ertoe bijdragen dat een aantal belangrijke kenmerken van het nieuwe verdrag stevig zijn verankerd.


Aber auch wir hier im Parlament haben unseren Teil dazu beigetragen.

Wij in het Parlement hebben echter ook het onze bijgedragen.


Der Berichterstatter unterstreicht nochmals die Chancen von ERTMS für den Eisenbahnsektor und hofft, mit diesem Initiativbericht die Debatte im Europäischen Parlament voranzubringen und dazu beizutragen, dass das Parlament seinen Teil des erforderlichen Bekenntnisses auf EU-Ebene zu ERTMS abgibt.

De rapporteur wijst nogmaals met nadruk op de kansen van ERTMS voor de spoorwegsector en hoopt met dit initiatiefverslag het debat in het Europees Parlement te bevorderen en eraan bij te dragen dat het Parlement de noodzakelijke adhesiebetuiging tot ERTMS op EU-niveau uitspreekt.


Sie hat dazu beigetragen, den Abschluß der Verhandlungen zu ermöglichen, und zeigt, daß die Gemeinschaft bereit ist, ihren Teil der Verantwortung am Weltagrarhandel zu übernehmen.

De GLB- hervorming heeft deze overeenkomst mede mogelijk gemaakt en de bereidheid van de Gemeenschap aangetoond om haar verantwoordelijkheid te nemen in de wereldhandel in landbouwprodukten.


Er hat dazu beigetragen, die berufliche Bildung als Teil der Lissabonner Strategie stärker ins Blickfeld zu rücken.

Het heeft het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding een duidelijker profiel gegeven in het kader van de strategie van Lissabon.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament seinen teil dazu beigetragen' ->

Date index: 2022-11-06
w