Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament hatte mehrere » (Allemand → Néerlandais) :

– (PL) Herr Präsident, als Mitglied des Europäischen Parlaments hatte ich die Gelegenheit, in den vergangenen Monaten mehrere Länder des Nahen Ostens zu besuchen, einschließlich Syriens, der Palästinensischen Autonomiegebiete und Israels.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, als lid van het Europees Parlement ben ik in de gelegenheid geweest de afgelopen maanden een aantal landen in het Midden-Oosten te bezoeken, waaronder Syrië, de Palestijnse Autoriteit en Israël.


Beinhaltet ein Entwurf die Festlegung eines relevanten Marktes, der sich von jenen unterscheidet, die in der Empfehlung in Bezug auf relevante Produkt- und Dienstmärkte, die die Europäische Kommission gemäss Artikel 15 Absatz 1 der Richtlinie 2002/21/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste (Rahmenrichtlinie) veröffentlicht, in ihrer jeweils geltenden Fassung definiert sind, oder die Festlegung, inwieweit ein oder mehrere Unternehmen auf die ...[+++]

Indien een ontwerp betrekking heeft op de vaststelling van een relevante markt die verschilt van de markten die in de aanbeveling inzake relevante markten voor producten en diensten, gepubliceerd door de Europese Commissie overeenkomstig artikel 15, lid 1, van de Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten (Kaderrichtlijn), in hun respectievelijke versie gedefinieerd zijn, of indien één of meerdere ondernemingen aanzi ...[+++]


Das Europäische Parlament hatte mehrere Vorschläge unterbreitet, die dazu beitrugen, den Text der Verordnung zu ergänzen, wobei der Umweltschutz, das große Thema der Menschen mit Behinderung, die Vereinfachung der Verfahren und die Transparenz, die Stärkung der Rolle der regionalen Akteure und die vorgesehene Einführung eines Prämiensystems („premium system“) hervorgehoben wurden.

Het Parlement heeft meerdere voorstellen gedaan die de tekst van de verordening beter konden maken, waarbij de nadruk lag op de bescherming van het milieu, het grote thema van personen met een handicap, de vereenvoudiging van de procedures, de transparantie en de versterking van de rol van de regionale actoren, en die tevens tot doel hadden een "premiestelsel" in te voeren.


Die Anerkennung dieses Völkermordes durch das Europäische Parlament und mehrere Mitgliedstaaten sowie der Umstand, dass nach dem Ersten Weltkrieg die damalige türkische Regierung mehrere Verantwortliche zu schweren Strafen wegen Völkermordes verurteilt hatte, müssten die Grundlage für einen konstruktiven Vorschlag der Europäischen Union in Bezug auf die Lösung dieser Frage durch die Türkei bilden können, beispielsweise durch die Bi ...[+++]

Het feit dat het Europees Parlement en enkele lidstaten de genocide op Armeniërs hebben erkend, en dat het toenmalige Turkse bewind na de eerste wereldoorlog een aantal verantwoordelijken voor de volkerenmoord tot strenge straffen heeft laten veroordelen, zou een basis kunnen vormen voor constructieve voorstellen van de EU aan Turkije over de manier waarop het probleem moet worden aangepakt, bijvoorbeeld via de oprichting van een multilaterale internationale commissie van historici voor de genocide op Armeniërs van 1915.


Das Parlament hatte in seiner Entschließung zur sozialpolitischen Agenda eine Reihe von konkreten Forderungen nach Vorlage von legislativen Vorschlägen gemacht, darunter legislative Initiativen zur Vervollständigung des sozialen Schutzes der neuen Arbeitsformen, die Revision mehrerer Richtlinien im Bereich Arbeitsrecht (Kündigungsschutz, Gesundheitsschutz schwangerer Arbeitnehmerinnen) sowie Aktionspläne im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz und für die Mitwirkung der älteren und der behinderten Menschen am ...[+++]

In zijn resolutie over de Agenda voor het sociaal beleid had het Parlement een aantal concrete vragen geformuleerd met betrekking tot de presentatie van de wetgevingsvoorstellen, inclusief de wetgevingsinitiatieven ter aanvulling van de sociale bescherming van nieuwe vormen van arbeid, de herziening van diverse richtlijnen op het gebied van het arbeidsrecht (bescherming tegen ontslag, bescherming van de gezondheid van vrouwelijke werknemers die zwanger zijn), en de actieprogramma's op het gebied van veiligheid en gezondheidsbescherming en ter bevordering van de deelname van ouderen en gehandicapten aan het beroepsleven en de informatiema ...[+++]


Nachdem der Rat im Juni 2003 erklärt hatte, dass er den vom Parlament angenommenen Statutsentwurf nicht billigen könne, hatte das Parlament im Dezember mehrere Abänderungen Vorgeschlagen.

In juni 2003 had de Raad al verklaard niet te kunnen instemmen met het door het Parlement goedgekeurde ontwerp-statuut, en in december heeft het Parlement een aantal wijzigingen voorgesteld.


Bei der Annahme der Richtlinie 98/44/EG am 6. Juli 1998 hatte es der europäische Gesetzgeber für zweckdienlich erachtet, in die Richtlinie die Verpflichtung der Kommission zur Übermittlung mehrerer Berichte an den Rat und das Europäische Parlament aufzunehmen.

Bij de vaststelling van Richtlijn 98/44/EG op 6 juli 1998 heeft de Europese wetgever het immers nuttig geacht in deze richtlijn te refereren aan verschillende verslagen die de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement moet verstrekken.


Bei der Annahme der Richtlinie 98/44/EG am 6. Juli 1998 hatte es der europäische Gesetzgeber für zweckdienlich erachtet, in die Richtlinie die Verpflichtung der Kommission zur Übermittlung mehrerer Berichte an den Rat und das Europäische Parlament aufzunehmen.

Bij de vaststelling van Richtlijn 98/44/EG op 6 juli 1998 heeft de Europese wetgever het immers nuttig geacht in deze richtlijn te refereren aan verschillende verslagen die de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement moet verstrekken.


Das Parlament hatte gefordert, daß im Rahmen dieser Programme die Organe bei Einstellungen und Beförderungen, für die sich mehrere Personen mit anerkanntermaßen gleicher Eignung bewerben, dem Bewerber der Vorzug zu geben ist, der dem Geschlecht angehört, das bei den Dienstposten des betreffenden Niveaus erheblich unterrepräsentiert ist (Vorrang-Klausel).

Het Parlement had met name ook gevraagd, dat in het kader van deze programma's de organen bij aanstellingen en bevorderingen, waarvoor er meerdere kandidaten met dezelfde geschiktheid zijn, aan een kandidaat de voorkeur moeten geven van het geslacht, dat op de posten van het desbetreffende niveau aanzienlijk ondervertegenwoordigd is (voorrangclausule).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament hatte mehrere' ->

Date index: 2022-07-17
w