Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament gestattet möchte » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn das Parlament gestattet, möchte ich mir die Bemerkung erlauben, dass das Vereinigte Königreich in diesem Fall ebenfalls Anerkennung verdient, da es beschlossen hat, das Thema Afrika zum wichtigsten Punkt der internationalen Agenda des G8-Gipfels in dieser Woche zu machen.

Staat u mij toe om er ook even op te wijzen dat het aan het Verenigd Koninkrijk te danken is dat er is besloten om Afrika bovenaan de agenda van de G8-vergadering te plaatsen, die deze week plaatsvindt.


− Frau Präsidentin! In letzter Minute möchte ich um eine Änderung am Wortlaut des mündlichen Änderungsantrags bitten – wenn das Parlament es gestattet –, weil wir inzwischen feststellen konnten, worin die Verwirrung im gemeinsamen Entschließungsantrag bestand.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik verzoek in extremis om een wijziging van de bewoording van het mondeling amendement – als het Huis het toestaat – omdat we nu hebben vastgesteld waar de verwarring in de gezamenlijke resolutie vandaan kwam.


Wenn mir der Präsident gestattet, möchte ich ganz kurz auf den Bericht von Herrn van Hulten über das Parlament eingehen.

Ik wil heel kort – als de Voorzitter mij dat toestaat – nog even een opmerking maken over het verslag van de heer van Hulten over het Parlement.


Borg, Mitglied der Kommission (EN) Ich möchte den Abgeordneten für die Anfrage danken, da sie mir gestattet, das Europäische Parlament im Namen von Kommissar Figeľ über den aktuellen Stand der laufenden Verhandlungen für ein UNESCO-Übereinkommen über kulturelle Vielfalt zu informieren.

Borg, lid van de Commissie (EN) Ik wil de geachte afgevaardigde bedanken voor de vraag, die mij de mogelijkheid biedt om, namens commissaris Figeľ, het Europees Parlement op de hoogte te brengen van de stand van zaken in de lopende onderhandelingen voor een Unesco-conventie inzake culturele verscheidenheid.


Ich möchte Frau Lucas für ihre Flexibilität danken, denn durch ihre Änderungen wird deutlich, das dies nicht genau der Bericht ist, den sie angestrebt hat, aber sie sucht einen Kompromiss, der seine Annahme im Parlament gestattet.

En ik wil mevrouw Lucas bedanken voor haar flexibele opstelling. Uit haar amendementen blijkt dat dit niet precies het verslag is geworden dat haar voor ogen stond maar ze zoekt duidelijk naar een compromis dat aanneming door het Parlement mogelijk maakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament gestattet möchte' ->

Date index: 2025-05-16
w