Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament gerne häufiger berichte erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission erbat im April 2016 erstmals Informationen zu den Steuervorbescheiden der Niederlande für die Inter IKEA-Gruppe. Sie stützte sich dabei auf Anschuldigungen in der Presse, denen zufolge die Gruppe möglicherweise eine vorteilhafte steuerliche Behandlung erhalten habe, sowie auf den Bericht der Gruppe der Grünen/ELA des Europäischen Parlaments.

De Commissie verzocht in april 2016 een eerste keer om inlichtingen over de fiscale rulings die Nederland aan de Inter IKEA-groep had afgegeven na berichten in de pers over een mogelijke gunstige fiscale behandeling en het rapport van de fractie De Groenen/VEA in het Europees Parlement.


Obgleich die Kommission vor kurzem damit begonnen hat, Evaluierungsberichte über die Durchführung der Fischereiabkommen zu erstellen, würde das Europäische Parlament gerne häufiger Berichte erhalten, um die Durchführung des betreffenden Protokolls genauer verfolgen zu können.

Hoewel de Commissie onlangs is begonnen met het opstellen van evaluatieverslagen over de tenuitvoerlegging van visserijovereenkomsten zou het Europees Parlement gaarne vaker afsluitende verslagen ontvangen om de toepassing van het desbetreffende protocol van nabij te kunnen volgen.


Um Aufgaben und Zuständigkeiten des Rechnungsführers der Kommission von denen der Rechnungsführer der Organe oder Einrichtungen, Einrichtungen, die nach dem AEUV oder dem Euratom-Vertrag geschaffen wurden, mit Rechtspersönlichkeit ausgestattet sind und Beiträge zulasten des Haushalts erhalten, sowie andere Einrichtungen, deren Rechnungsabschlüsse gemäß den Rechnungsführungsvorschriften vom Rechnungsführer konsolidiert werden müssen, deutlich abzugrenzen, sollte der Bericht über die ...[+++]

Om duidelijkheid te scheppen in de verdeling van de taken en bevoegdheden tussen de rekenplichtige van de Commissie en de rekenplichtigen van de instellingen en organen die opgericht worden uit hoofde van het VWEU en het Euratomverdrag en die rechtspersoonlijkheid hebben en bijdragen ten laste van de begroting ontvangen, en andere organen waarvan de rekeningen geconsolideerd dienen te worden in overeenstemming met de door de rekenplichtige vastgestelde boekhoudregels, dient het verslag over het begrotingsbeheer en het financieel behee ...[+++]


Um Aufgaben und Zuständigkeiten des Rechnungsführers der Kommission von denen der Rechnungsführer der Organe oder Einrichtungen, Einrichtungen, die nach dem AEUV oder dem Euratom-Vertrag geschaffen wurden, mit Rechtspersönlichkeit ausgestattet sind und Beiträge zulasten des Haushalts erhalten, sowie andere Einrichtungen, deren Rechnungsabschlüsse gemäß den Rechnungsführungsvorschriften vom Rechnungsführer konsolidiert werden müssen, deutlich abzugrenzen, sollte der Bericht über die ...[+++]

Om duidelijkheid te scheppen in de verdeling van de taken en bevoegdheden tussen de rekenplichtige van de Commissie en de rekenplichtigen van de instellingen en organen die opgericht worden uit hoofde van het VWEU en het Euratomverdrag en die rechtspersoonlijkheid hebben en bijdragen ten laste van de begroting ontvangen, en andere organen waarvan de rekeningen geconsolideerd dienen te worden in overeenstemming met de door de rekenplichtige vastgestelde boekhoudregels, dient het verslag over het begrotingsbeheer en het financieel behee ...[+++]


Der Bericht an das Europäische Parlament und den Rat, der auf Informationen beruht, die von den Mitgliedstaaten vorgelegt wurden, zeigt insbesondere dass die vorliegenden Informationen oft statistisch begrenzt sind und häufig auf bereits vorgefassten Meinungen über den GVO-Anbau beruhen.

Uit het verslag, dat gericht is aan het Europees Parlement en de Raad en voornamelijk steunt op gegevens van de lidstaten, blijkt met name dat de bestaande informatie vaak statistische beperkingen vertoont en vaak gebaseerd is op vooroordelen over de teelt van genetisch gemodificeerde organismen (ggo's).


Das Europäische Parlament und der Rat überprüfen diese Verordnung bis zum 17. Dezember 2013 auf der Grundlage eines Berichts der Kommission und entscheiden, nachdem sie eine Stellungnahme der EZB und der ESA erhalten haben, ob Aufgaben und Organisation des ESRB geändert werden müssen.

Uiterlijk op 17 december 2013 onderzoeken het Europees Parlement en de Raad deze verordening op basis van een verslag van de Commissie. Na het advies van de ECB en van de ESA’s te hebben ingewonnen, bepalen zij of de taken en de organisatie van het ESRB moeten worden herzien.


− (EN) Ich will gar nicht verhehlen, dass ich vom Parlament und seinen Abgeordneten schon häufig Anregungen erhalten habe, und ich freue mich, dass das auch in diesem speziellen Fall, der die Untersuchung von Flugticketpreisen betrifft, so ist.

− (EN) Ik zal niet ontkennen dat ik heel vaak mijn inspiratie gehaald heb bij het Parlement en zijn leden, en ik ben dus blij dat het in dit geval gaat over het specifieke onderzoek naar vliegtuigtickets.


Obgleich die Kommission vor kurzem damit begonnen hat, Evaluierungsberichte über die Durchführung der Fischereiabkommen zu erstellen, würde das Europäische Parlament gerne häufigere Berichte erhalten, um die Durchführung des betreffenden Protokolls genauer verfolgen zu können.

Hoewel de Commissie onlangs is begonnen met het opstellen van evaluatieverslagen over de uitvoering van visserij-overeenkomsten, zou het Europees Parlement graag hebben dat er vaker verslag wordt uitgebracht, om de uitvoering van het Protocol in kwestie van nabij te kunnen volgen.


Abschließend möchte ich sagen, dass wir im Ausschuss gerne mehr Informationen sowohl über Verhandlungen als auch über deren Stand hätten, da das Europäische Parlament dadurch die Gelegenheit erhalten würde, die Interessen europäischer Fluggesellschaften und Passagiere im Bereich der Luftfahrtmärkte anderer Länder besser zu schützen.

Ik zou hier tot slot nog aan willen toevoegen dat wij in de commissie beter geïnformeerd zouden willen worden over onderhandelingen en over de stand van zaken daarbij, opdat het Europees Parlement de belangen van Europeanen – zowel luchtvaartmaatschappijen als passagiers – op luchtvaartmarkten in andere landen beter kan behartigen.


C. in der Erwägung, dass das Parlament in seinem Bericht über den Bericht der Kommission über das Jahr 1999 den Wunsch geäußert hat, eine Bestätigung der EIB zu erhalten, dass die verfügbaren Darlehen nicht ausschließlich an kleine und mittelgroße Unternehmen, die sich mit Hochtechnologie und wissensbasierter Industrie beschäftigen, vergeben werden sollen, sondern dass kleine handwerkliche, kaufmännische und touristische Betriebe und Unternehmen, die a ...[+++]

C. overwegende dat het Parlement in zijn verslag over het verslag van de Commissie over 1999 de wens heeft kenbaar gemaakt een bevestiging van de EIB te willen krijgen dat de beschikbare kredieten niet uitsluitend zullen gaan naar kleine en middelgrote ondernemingen die zich bezighouden met spitstechnologie en op kennis gebaseerde industrie, maar dat kleine ambachtelijke, commerciële en toeristische bedrijven en ondernemingen die andere diensten aanbieden met inbegrip van de derde sector, ook alle kansen zullen krijgen om van deze kre ...[+++]


w