Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament geforderten ausnahmeregelungen übernommen wurden " (Duits → Nederlands) :

Dieser konnte die Annahme eines Gemeinsamen Standpunktes erreichen, in dem einige der vom Europäischen Parlament geforderten Ausnahmeregelungen übernommen wurden, allerdings nur für einen begrenzten Zeitraum, für einen Übergangszeitraum.

Het Fins voorzitterschap slaagde erin een standpunt erdoor te krijgen waarin bepaalde, door het Europees Parlement gevraagde afwijkingen waren overgenomen, maar slechts voor een beperkte periode, een overgangsperiode.


Dieser konnte die Annahme eines Gemeinsamen Standpunktes erreichen, in dem einige der vom Europäischen Parlament geforderten Ausnahmeregelungen übernommen wurden, allerdings nur für einen begrenzten Zeitraum, für einen Übergangszeitraum.

Het Fins voorzitterschap slaagde erin een standpunt erdoor te krijgen waarin bepaalde, door het Europees Parlement gevraagde afwijkingen waren overgenomen, maar slechts voor een beperkte periode, een overgangsperiode.


Das Europäische Parlament legte mit dem Giannakou-Bericht eine Reihe von Verbesserungsvorschlägen vor, die weitgehend in den heutigen Kommissionsvorschlag übernommen wurden.

In het verslag-Giannakou heeft het Europees Parlement een aantal verzoeken opgenomen om deze wetgeving te verbeteren.


Sie schafft mehr Gemeinsamkeit, was auch dadurch zum Ausdruck kommt, dass alle Änderungsanträge des Parlaments vom Rat übernommen wurden.

Ze maakt de Gemeenschap sterker, zoals blijkt uit het feit dat alle amendementen van het Parlement door de Raad werden overgenomen.


Sie schafft mehr Gemeinsamkeit, was auch dadurch zum Ausdruck kommt, dass alle Änderungsanträge des Parlaments vom Rat übernommen wurden.

Ze maakt de Gemeenschap sterker, zoals blijkt uit het feit dat alle amendementen van het Parlement door de Raad werden overgenomen.


Verschiedene Kernpunkte der Reform wurden also verbessert, indem in einigen Fällen die in der Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 12. Dezember vorgeschlagenen Lösungen inhaltlich übernommen wurden.

De sleutelelementen van de hervorming zijn aldus verbeterd, in enkele gevallen door de inhoud van de door het Europees Parlement in zijn advies van 12 december voorgestelde oplossingen over te nemen.


Die übrigen zehn Änderungsanträge, die teilweise oder sinngemäß übernommen wurden, betreffen das Vorsorgeprinzip (Änd. 2), den Schutz der öffentlichen Gesundheit und der Ökosysteme (Änd. 6), die Information der Beteiligten und der Verbraucher (Änd. 35), Ausnahmeregelungen für genetisch veränderte Mikroorganismen vom Anwendungsbereich der Verordnung (Änd. 12), die Entgegennahme von abgepackten Produkten (Änd. 24), stichprobenartige Kontrollen und Tests (quantitativ und qualitativ) (Änd. 29), die Anwendung des Aussc ...[+++]

De overige 10 amendementen die gedeeltelijk of in beginsel zijn verwerkt, betreffen het voorzorgsbeginsel (amendement 2), bescherming van de volksgezondheid en van de ecostelsels (amendement 6), de voorlichting van de exploitanten en de consumenten (amendement 35), de uitzondering van het toepassingsgebied voor genetisch gemodificeerde micro-organismen (GGM's) (amendement 12), de inontvangstname van voorverpakte producten (amendement 24), de steekproeven en (kwalitatieve en kwantitatieve) tests (amendement 29), de toepassing van de comitéprocedure voor de richtsnoeren inzake bemonstering en proeven, maar zonder publicatie daarvan (amende ...[+++]


Die Annahme erfolgt, nachdem alle vom Europäischen Parlament im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens in erster Lesung angenommenen Abänderungen übernommen wurden.

Deze aanneming kwam tot stand nadat in de tekst alle amendementen werden opgenomen die het Europees Parlement in eerste lezing heeft goedgekeurd volgens de medebeslissingsprocedure.


Der gemeinsame Standpunkt enthält die sechs Änderungen, die vom Europäischen Parlament in erster Lesung vorgeschlagen und von der Kommission übernommen wurden; er wird nunmehr im Einklang mit dem Mitentscheidungsverfahren zwecks zweiter Lesung dem Europäischen Parlament übermittelt.

In het gemeenschappelijk standpunt zijn de zes door de Commissie overgenomen amendementen in eerste lezing van het Europees Parlement verwerkt ; de tekst zal nu worden toegezonden aan het Europees Parlement voor een tweede lezing, overeenkomstig de medebeslissingsprocedure.


Im Entwurf des gemeinsamen Standpunkts, in dem zahlreiche Änderungs- vorschläge des Europäischen Parlaments übernommen wurden, ist ein Programm mit einer Laufzeit von zwei Jahren (1997/1998) und einer Mittelausstattung von 7 Mio. ECU vorgesehen.

Het ontwerp van het gemeenschappelijk standpunt, waarin een groot aantal voorstellen voor amendementen van het Europees Parlement zijn verwerkt, voorziet in een programma met een looptijd van twee jaar (1997/1998) waarvoor 7 miljoen ecu wordt uitgetrokken.


w