Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament ermöglichen soll " (Duits → Nederlands) :

4. weist darauf hin, dass die Kontrolle in erster Linie dem Europäischen Parlament ermöglichen soll, im Voraus die Voraussetzungen festzulegen, unter denen es keine Einwände gegen einen delegierten Rechtsakt erhebt;

4. beklemtoont dat toetsing essentieel is, aangezien deze het Parlement in staat stelt van tevoren te bepalen aan de hand van welke criteria het zal besluiten geen bezwaar te zullen aantekenen tegen een gedelegeerde handeling;


Straßburg, 8. Juni 2011 – Das Europäische Parlament mit seinen 736 Abgeordneten stimmte während der heutigen Plenartagung mit einer überwältigenden Mehrheit (521 dafür, 145 dagegen und 8 Enthaltungen) für ein Projekt, das es Unternehmen und Verbrauchern ermöglichen soll, auf freiwilliger Basis innerhalb des Binnenmarktes Vertragsabschlüsse auf der Grundlage von EU-weit gültigen Rechtsvorschriften zu tätigen.

Straatsburg, 8 juni 2011 – Het Europees Parlement heeft vandaag in een stemming tijdens een plenaire vergadering van zijn 736 leden met een overweldigende meerderheid (521 voor, 145 tegen, 8 onthoudingen) zijn steun uitgesproken voor optionele EU-regels voor ondernemingen en consumenten die op de eengemaakte markt contracten sluiten.


Der Rat billigte die mit dem Europäischen Parlament und der Kommission erzielte Einigung über den Entwurf einer Verordnung über die Bürgerinitiative, die es den EU-Bürgern ermöglichen soll, Gesetzgebungsvorschläge zu konkreten Fragen zu fordern.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de met het Europees Parlement en de Commissie bereikte overeenstemming over een ontwerp-verordening met betrekking tot het Europees burgerinitiatief, dat Europese burgers de mogelijkheid moet bieden een verzoek tot wetgevings­voorstellen betreffende een specifiek probleem te doen.


Das Parlament und Patientenorganisationen fordern seit langem einen solchen Vorschlag, der es den Patienten ermöglichen soll, sich über die Arzneimittel, die ihnen verschrieben werden und die sie verwenden, besser zu informieren.

Het Parlement en de patiëntenorganisaties hebben reeds lang op een dergelijk voorstel aangedrongen, opdat patiënten in staat worden gesteld zich beter te informeren over de aan hun voorgeschreven en door hen ingenomen geneesmiddelen.


25. fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament so bald wie möglich Vorschläge zur Einsetzung einer EU-Katastrophenschutztruppe vorzulegen, die auf dem EU-Katastrophenschutzmechanismus beruhen und es ermöglichen soll, dass die Europäische Union binnen 24 Stunden nach einer Katastrophe über die geeigneten Mittel verfügt, um humanitäre Soforthilfe zu organisieren;

25. vraagt de Commissie zo spoedig mogelijk voorstellen in te dienen voor de oprichting van een Europese civielebeschermingsmacht op basis van het EU-mechanisme voor civiele bescherming, zodat de EU de nodige middelen kan bijeenbrengen om binnen 24 uur na een ramp de eerste humanitaire noodhulp te verlenen;


47. empfiehlt eine weitere Vervollkommnung und bessere Koordinierung der Zollverfahren der Europäischen Union, um das Eindringen von gefälschten Waren und Raubkopien in den Binnenmarkt erheblich zu erschweren; fordert die Europäische Kommission ferner auf, dem Parlament und dem Rat einen Vorschlag vorzulegen, welcher der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten unionsweit die Erfassung statistischer Daten zur Produktfälschung ermöglichen soll;

47. beveelt een verdere vervolmaking en een betere coördinatie aan van de douaneprocedures in de Europese Unie zodat de toegang van nagemaakte en onwettig geproduceerde producten tot de interne markt aanzienlijk beperkt wordt; vraagt de Commissie bovendien om bij het Parlement en de Raad een voorstel in te dienen om de Europese Unie en haar lidstaten en statistische gegevens over namaak op EU-niveau te voorzien;


48. empfiehlt eine weitere Vervollkommnung und bessere Koordinierung der Zollverfahren der Europäischen Union, um das Eindringen von gefälschten Waren und Raubkopien in den Binnenmarkt erheblich zu erschweren; ist der Auffassung, dass die überragende Rolle, die das Internet beim Vertrieb von Produktfälschungen und Raubkopien und bei der Werbung für sie spielt, in gebührendem Maße berücksichtigt werden muss, um wirksamer gegen Produktfälschungen vorgehen zu können; fordert die Europäische Kommission ferner auf, dem Parlament und dem Rat einen Vorschlag vorzulegen, welcher der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten unionsweit die Erf ...[+++]

48. beveelt een verdere vervolmaking en een betere coördinatie aan van de douaneprocedures in de Europese Unie zodat de toegang van nagemaakte en gepirateerde producten tot de eenheidsmarkt aanzienlijk beperkt wordt; is de mening toegedaan dat een efficiëntere bestrijding van vervalsing rekening dient te houden met de prominente rol die Internet heeft verworven in de commercialisering en de promotie van nagemaakte en gepirateerde producten; vraagt de Europese Commissie bovendien om bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel in te dienen om de Europese Unie en haar lidstaten van kwalitatieve en statistische gegevens over namaak ...[+++]


Der Rat nahm die Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates über das Aktionsprogramm "Zoll 2007" (Dok. 3649/02) an; dieses Programm soll es allen Zollverwaltungen in der künftigen erweiterten Union ermöglichen, als eine einzige Verwaltung zu handeln.

De Raad nam een beschikking van het Europees Parlement en de Raad aan tot vaststelling van het actieprogramma "Douane 2007" (doc. 3649/02).


Im Anschluß an ihre an Rat und Parlament gerichtete Mitteilung über die Handhabung des Prinzips der gegenseitigen Anerkennung einzelstaatlicher Vorschriften nach 1992 hat die Kommission kürzlich ein einfaches Verfahren für den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und mit der Kommission vorgeschlagen, das der Gemeinschaft einen Überblick über die gegenseitige Anerkennung einzelstaatlicher Bestimmungen, die noch nicht auf Gemeinschaftsebene harmonisiert sind, ermöglichen soll.

Overeenkomstig de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Parlement betreffende het beheer van de wederzijdse erkenning van nationale voorschriften na 1992, zal de Commissie binnenkort de invoering van een eenvoudige procedure voor de uitwisseling van gegevens tussen de Lid-Staten en de Commissie voorstellen die de Gemeenschap in staat moet stellen toezicht te houden op de wederzijdse erkenning van nationale bepalingen welke niet op Gemeenschapsniveau zijn geharmoniseerd.


Dieses Berichtigungsschreiben soll es der Haushaltsbehörde ermöglichen, die Maßnahmen zu treffen, die sich aus dem Vollzug der Entscheidung des Gerichtshofs vom 7. Dezember 1995 ergeben, mit der die Feststellung des Präsidenten des Europäischen Parlaments, daß der Gesamthaushaltsplan für das Haushaltsjahr 1995 endgültig festgestellt ist, für nichtig erklärt wurde.

Deze nota moet de begrotingsautoriteit in staat stellen de maatregelen te treffen ter uitvoering van het arrest van het Hof van Justitie van 7 december 1995 houdende vernietiging van de constatering door de Voorzitter van het Europees Parlement van de definitieve vaststelling van de algemene begroting voor het begrotingsjaar 1995.


w