Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament darum gebeten " (Duits → Nederlands) :

L. in der Erwägung, dass der Präsident von Libyens international anerkanntem Parlament erklärt hat, seine Regierung sei gegen einen militärischen Eingriff des Westens in dem Land und dass für den Fall, dass militärische Hilfe benötigt wird, andere arabische Länder darum gebeten werden würden;

L. overwegende dat de voorzitter van het internationaal erkende Libische parlement gezegd heeft dat zijn regering geen enkele westerse militaire interventie in het land wenst en ingeval militaire steun nodig is, die zal worden gevraagd aan andere Arabische landen;


Ich ärgere mich, dass auf Platz 21 und 22 nicht die Vertreter der Kommission sitzen, denn wenn ich die Lage richtig sehe, hätte die Kommission die Pflicht gehabt, diese ganze Sache zu beschleunigen, nachdem das Parlament darum gebeten hatte, die Zustimmungsprozedur in Gang zu setzen.

Het ergert mij dat op de plaatsen 21 en 22 niet de vertegenwoordigers van de Commissie zitten, want als ik de situatie juist beoordeel, had de Commissie ervoor moeten zorgen dat de zaak versneld werd afgehandeld na het verzoek van het Parlement om de instemmingsprocedure op gang te brengen.


Unser Kollege Bruno Gollnisch hat uns als Parlament darum gebeten, ihm parlamentarische Immunität zu gewähren.

Onze collega, de heer Gollnisch, heeft ons gevraagd of wij zijn parlementaire immuniteit wilden verdedigen.


Ich möchte im Namen von Martin Schulz, der mich gestern Abend ganz besonders darum gebeten hat, auch dessen Dank für die gute Zusammenarbeit weitergeben, denn es war nicht einfach, nicht selbstverständlich, bei den sehr unterschiedlichen Meinungen, die wir hier im Europäischen Parlament vertraten, einen gemeinsamen Text zu erarbeiten, der eine breite Zustimmung gefunden hat und nicht ein Auseinanderdividieren des Parlaments und der Bürger und Bürgerinnen in der Europäischen Union bedeutet.

Ook wil ik namens de heer Schulz, die mij dit gisteravond uitdrukkelijk verzocht heeft, iedereen bedanken voor de constructieve samenwerking. Het was immers niet gemakkelijk, gezien de uiteenlopende opvattingen in het Europees Parlement, om een gemeenschappelijke tekst op te stellen waarover brede overeenstemming bestond en die geen wig zou drijven tussen het Parlement en de burgers van Europa, en het was verre van vanzelfsprekend dat dit tot stand zou worden gebracht.


In einem Schreiben vom 26. September 2003 hatte Herr Cox erklärt, es sei unangemessen, dass die Immunitäten der Mitglieder des Europäischen Parlaments weiterhin unterschiedlichen einzelstaatlichen Regeln unterlägen, und darum gebeten, dass die Regierungskonferenz das Protokoll von 1965 über die Vorrechte und Befreiungen überprüft.

De heer Cox schreef op 26 september dat het volgens hem ongepast zou zijn verschillende nationale stelsels voor de immuniteiten van de leden van het EP te laten voortbestaan en vroeg het Protocol uit 1965 betreffende de voorrechten en immuniteiten door de intergouvernementele conferentie te laten herzien.


Von diesem Standpunkt aus betrachtet ist die Forderung des Parlaments nach einem entschlosseneren Beitrag der Europäischen Union zum Friedensprozeß im Nahen Osten, vor allem, nachdem die Konfliktparteien während des jüngsten Besuchs der Präsidentin des Europäischen Parlaments in der Region ausdrücklich darum gebeten haben, zwar oft wiederholt worden, aber deshalb nicht weniger gerechtfertigt.

Het verzoek van het Parlement om een grotere bijdrage aan het vredesproces in het Nabije Oosten te leveren, is dan ook terecht. Des te meer, daar de conflicterende partijen tijdens het recente bezoek dat de Voorzitter van het Europees Parlement aan de regio heeft gebracht, hier ook uitdrukkelijk bij de Europese Unie op hebben aangedrongen.


Norwegen hat immer einen Jahresbericht vorgelegt und darum gebeten, in den Bereicht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat einbezogen zu werden.

Noorwegen heeft steeds een jaarverslag ingediend en heeft gevraagd te worden opgenomen in het verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament darum gebeten' ->

Date index: 2022-08-19
w