Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament daher weiter » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird daher weiter gemeinsam mit dem Parlament und dem Rat nach Wegen suchen, die Wirksamkeit und Effizienz des geltenden Beschlussfassungsverfahrens zu verbessern.

De Commissie zal daarom, samen met de medewetgevers, blijven zoeken naar oplossingen om de doeltreffendheid en de efficiëntie van het huidige besluitvormingsproces te verbeteren.


Daher sollten mit dieser Verordnung weitere Übergangsmaßnahmen festgelegt werden, bis die neue Verordnung vom Europäischen Parlament und vom Rat angenommen ist.

Derhalve moet deze verordening in extra overgangsmaatregelen voorzien in afwachting van de vaststelling van die nieuwe verordening door het Europees Parlement en de Raad.


Daher sollte die Kompatibilität mit den von Satellitennavigationsprogrammen erbrachten Diensten erforderlich gemacht werden, darunter auch mit denjenigen, die aus den Programmen Galileo und EGNOS hervorgegangen sind und die Gegenstand der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom Juli 2008 über die weitere Durchführung der europäischen Satellitenprogramme (EGNOS und Galileo)[8] sind.

Het systeem moet dan ook compatible zijn met de diensten die worden verleend door satellietnavigatieprogramma's, inclusief de systemen die zijn ontwikkeld in het kader van de programma's Galileo en EGNOS, zoals uiteengezet in Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma’s voor navigatie per satelliet (EGNOS en Galileo)[8].


Um den Gemeinsamen Standpunkt akzeptieren zu können, hält das Europäische Parlament daher weiter gehende Verbesserungen für unverzichtbar, die durch die Änderungsanträge dokumentiert werden.

Om het gemeenschappelijk standpunt te kunnen accepteren, acht het Europees Parlement verdere verbeteringen van de tekst onontbeerlijk, zoals blijkt uit de amendementen.


Ich habe daher heute bei der Abstimmung im Parlament jede weitere Verringerung der Besatzdichte abgelehnt, denn dies würde der Masthühnererzeugung in Europa unweigerlich schweren Schaden zufügen.

Daarom heb ik vandaag tijdens de stemming in het Parlement gestemd tegen een verdere vermindering van de bezettingsdichtheid, aangezien die tot onvermijdelijke gevolgen voor de rendabiliteit van de vleeskuikenproductie in Europa zal leiden.


Die Kommission wird den erfolgreichen Finanzmarktdialog zwischen EU und USA daher weiter vertiefen und die Mitgliedstaaten, das Europäische Parlament, die Privatwirtschaft und andere Stakeholder dabei auch in Zukunft genauestens auf dem Laufenden halten.

De Commissie zal daarom de succesvolle, probleemoplossende dialoog tussen de EU en de VS over de financiële markten verder uitdiepen – en de lidstaten, het Europees Parlement, de particuliere sector en andere relevante belanghebbenden daarvan voortdurend op de hoogte houden.


Der von der Kommission vorgelegte Vorschlag ist daher zu begrüßen und sollte nach Einarbeitung der Verbesserungen, die die sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament sowie weitere Fraktionen vorgeschlagen haben, angenommen werden.

Dit voorstel van de Commissie is daarom uiterst welkom. Het is door de opname van een aantal amendementen van de PSE en andere fracties verbeterd en zou nu door het Europees Parlement goedgekeurd moeten worden.


Die Kommission wird den erfolgreichen Finanzmarktdialog zwischen EU und USA daher weiter vertiefen und die Mitgliedstaaten, das Europäische Parlament, die Privatwirtschaft und andere Stakeholder dabei auch in Zukunft genauestens auf dem Laufenden halten.

De Commissie zal daarom de succesvolle, probleemoplossende dialoog tussen de EU en de VS over de financiële markten verder uitdiepen – en de lidstaten, het Europees Parlement, de particuliere sector en andere relevante belanghebbenden daarvan voortdurend op de hoogte houden.


Sie befasst sich nicht bloß mit dem unmittelbaren Problem, sondern lässt durchaus eine weitere Prüfung und legislative Folgemaßnahmen zu, sofern hierzu Anlass besteht. Die Delegation empfiehlt dem Parlament daher, den gemeinsamen Text in dritter Lesung zu billigen.

De delegatie beveelt het Parlement derhalve aan in te stemmen met de gemeenschappelijke ontwerptekst in derde lezing.


13. begrüßt die Initiative der Kommission, ein Kolloquium zur Information über die bemerkenswertesten und die schlechtesten Ergebnisse bei der Durchführung der Richtlinie über kommunales Abwasser zu veranstalten; ist der Auffassung, dass dieses Seminar als Modell für die Ermittlung von Problemen und die Verbesserung der Durchführung bestimmter Umweltrichtlinien dienen könnte; fordert die Kommission daher auf, zusammen mit dem Europäischen Parlament regelmäßig weitere Kolloquien über Richtlinien zu veranstalten, ...[+++]

13. verwelkomt het initiatief van de Commissie om een seminar te organiseren teneinde bekendheid te geven aan de goede en minder goede resultaten van de toepassing van de richtlijn inzake stedelijk afvalwater; is van oordeel dat dit seminar zou kunnen worden aangewend om de problemen duidelijk af te bakenen en de toepassing van bepaalde milieurichtlijnen te verbeteren; roept de Commissie derhalve op samen met het Europees Parlement regelmatig seminars te organiseren over richtlijnen met een lage omzettingsgraad;


w