Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament beraten derzeit » (Allemand → Néerlandais) :

Über 18 Maßnahmen wird derzeit im Rat und im Parlament beraten.

Momenteel zijn 18 maatregelen in behandeling bij de Raad en het Parlement.


Italien hat die Bedingungen für die Nutzung von Zeitarbeits- und Ausbildungsverträgen durch Unternehmen gelockert; über eine umfassende Reform der Beschäftigungsschutzbestimmungen und der aktiven Arbeitsmarktmaßnahmen wird derzeit im Parlament beraten.

Italië heeft voor ondernemingen de voorwaarden voor het gebruik van arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd en leerlingovereenkomsten versoepeld, terwijl een verdere uitgebreide hervorming van de wetgeving inzake arbeidsbescherming en actief arbeidsmarktbeleid zich in het parlement in de wetgevingsfase bevindt.


Der Rat und das Europäische Parlament beraten derzeit den Vorschlag der Kommission zu Erasmus für alle.

Het voorstel van de Commissie "Erasmus voor iedereen" is momenteel in behandeling bij de Raad en het Europese Parlement.


Über diese Vorschläge wird derzeit im Europäischen Parlament und im Rat beraten; die Annahme bindender EU-Verordnungen ist für 2018 geplant.

Deze voorstellen worden momenteel besproken in het Europees Parlement en de Raad, waarbij ernaar wordt gestreefd in 2018 bindende EU-verordeningen aan te nemen.


Über den Kommissionsvorschlag von 2007 über ein einheitliches Antragsverfahren für eine kombinierte Arbeits- und Aufenthaltserlaubnis und Rechte für Migranten wird derzeit in Rat und Parlament beraten.

Het voorstel van de Commissie van 2007 over een gecombineerde vergunning voor verblijf en werk en rechten voor migranten wordt momenteel door de medewetgevers behandeld.


Der Minsterrat und das Europäischen Parlament beraten derzeit über einen Kommmissionsvorschlag zur Einrichtung eines „Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung“ (EGF).

De Raad en het Europees Parlement bespreken momenteel het voorstel van de Commissie om een Europees Fonds voor aanpassing aan de mondialisering (EFM) op te richten.


- sollte der Gesetzesentwurf über den Status nationaler Minderheiten, der derzeit im rumänischen Parlament beraten wird, so bald wie möglich gemäß den maßgeblichen europäischen Standards in einer Form angenommen werden, die für die nationalen Minderheiten annehmbar ist, dabei sollte der Schutz, die Entfaltung und der Ausdruck der ethnischen, kulturellen, sprachlichen und religiösen Identität der nationalen Minderheiten gewährleistet werden;

– het wetsontwerp inzake de rechtspositie van nationale minderheden, dat momenteel bij het Roemeense parlement in behandeling is, moet zo spoedig mogelijk worden aangenomen overeenkomstig de desbetreffende Europese normen en in een voor deze nationale minderheden aanvaardbare vorm, waarmee het behoud, de ontwikkeling en de uiting van de etnische, culturele, talige en religieuze identiteit van nationale minderheden gegarandeerd zijn,


Das Parlament hat ein neues Gesetz über den HRT verabschiedet, und über das neue Gesetz über den Telekommunikationsbereich, der ein wichtiger Teil des Privatisierungsprozesses sein wird, wird derzeit im Parlament beraten.

Het Parlement heeft een nieuwe wet betreffende de Kroatische Staatstelevisie (HRT) goedgekeurd, en de nieuwe Telecommunicatiewet, een belangrijk onderdeel van het privatiseringsproces, wordt momenteel besproken in het Parlement.


Die übrigen drei Programme (Verhütung von Verletzungen, durch Umweltverschmutzung bedingte Erkrankungen und seltene Krankheiten) werden derzeit noch im Rat und vom Europäischen Parlament beraten.

De andere drie (met de vervuiling samenhangende ziekten, preventie van letsel en zeldzame ziekten) worden nog besproken door de Raad en het Europees Parlement.


Über andere Regelungen wird im Rat und im Europäischen Parlament derzeit noch beraten. Als Beispiele seien genannt der Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates über die Meeresverschmutzung durch Schiffe und der Vorschlag für einen Rahmenbeschluss zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit [3]. Ziel der Rahmenbeschlüsse ist eine Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten.

In de Raad en het Europees Parlement worden momenteel andere instrumenten behandeld, zoals de voorstellen voor een kaderbesluit van de Raad betreffende de bestrijding van verontreiniging vanaf schepen of betreffende de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat [3]. Met de aanneming van kaderbesluiten wordt beoogd de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten onderling aan te passen.


w