Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament an seinen verschiedenen arbeitsorten ausübt » (Allemand → Néerlandais) :

Jede alternative Lösung zur gegenwärtigen Regelung, für die sich das Parlament entscheiden könnte, sollte den wirtschaftlichen Einfluss, den das Parlament an seinen verschiedenen Arbeitsorten ausübt, die historische Bedeutung, die der Wahl des Sitzes des EP beizumessen ist, das historische Einvernehmen der Mitgliedstaaten zum Sitz aller EU-Organe, die Meinung der örtlichen Bevölkerung aller betroffenen Städte sowie die Meinung der europäischen Bürger ganz allgemein berücksichtigen.

Wat het Parlement ook besluit als alternatief voor de huidige regeling, het moet rekening houden met de economische gevolgen van het Parlement op zijn verschillende werkplaatsen, de historische betekenis van de keuze van de zetel van het Europees Parlement, de historische overeenkomst tussen de lidstaten over de locatie van alle EU-instellingen, de standpunten van de plaatselijke bevolking van alle betrokken steden en de mening van de ...[+++]


78. stellt fest, dass das Parlament an seinen drei Arbeitsorten Räumlichkeiten auf einer Fläche von 1,1 Millionen m nutzt und Eigentümer von 81 % dieser Räumlichkeiten ist; hält es für äußerst wichtig, angemessene Maßnahmen festzulegen, um angesichts steigender Instandhaltungskosten die Fortbestandsfähigkeit der Gebäude des Parlaments sicherzustellen;

78. neemt er kennis van dat het Parlement op zijn drie werklocaties 1,1 miljoen m betrekt en eigenaar is van 81 % van die oppervlakte; acht het uitermate belangrijk dat er passende maatregelen worden getroffen om de gebouwen van het Parlement bestand te maken tegen hogere onderhoudskosten;


81. stellt fest, dass das Parlament an seinen drei Arbeitsorten Räumlichkeiten auf einer Fläche von 1,1 Millionen m nutzt und Eigentümer von 81 % dieser Räumlichkeiten ist; hält es für äußerst wichtig, angemessene Maßnahmen festzulegen, um angesichts steigender Instandhaltungskosten die Fortbestandsfähigkeit der Gebäude des Parlaments sicherzustellen;

81. neemt er kennis van dat het Parlement op zijn drie werklocaties 1,1 miljoen m betrekt en eigenaar is van 81 % van die oppervlakte; acht het uitermate belangrijk dat er passende maatregelen worden getroffen om de gebouwen van het Parlement bestand te maken tegen hogere onderhoudskosten;


3. unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass der Prozess des Ankaufs der Gebäude des Europäischen Parlaments an seinen drei Arbeitsorten langfristig zu deutlichen Einsparungen für den EU-Steuerzahler führen sollte; ist bereit, die Verwendung des nötigen Teils des Spielraums zwischen der Inflationsrate und dem im mehrjährigen Finanzrahmen vorgesehenen Erhöhungssatz zu prüfen, je nachdem, wie sich der finanzielle Bedarf im Zusammenhang mit der besonderen Situation des Erwerbs des Eigentums an den Gebäuden des Parl ...[+++]

3. wijst er in dit verband op dat het proces van aankoop van de gebouwen van het Parlement in de drie werklocaties op de lange termijn tot aanzienlijke besparingen voor de Europese belastingbetaler moet leiden; is, afhankelijk van de financiële behoeften die voortvloeien uit de specifieke situatie waarin het Parlement zijn gebouwen in eigendom heeft, bereid te overwegen of gebruik kan worden gemaakt van het vereiste deel van de marge tussen het inflatiecijfer en het maximale stijgingspercentage zoals bedoeld in het meerjarenkader;


Mit ihr wird sichergestellt, dass Gebäude, die den spezifischen Erfordernissen des Organs entsprechen, an seinen verschiedenen Arbeitsorten verfügbar sind; die genutzten Gebäude werden auf der Grundlage der geeignetsten rechtlichen Vereinbarungen erworben; der Erwerb wird über einen relativ kurzen Zeitraum finanziert, um die Belastung künftiger Haushaltspläne durch Immobilienausgaben zu verringern.

Het beleid bestaat erin dat wordt gewaarborgd dat er op de verschillende werklocaties van het Parlement gebouwen beschikbaar zijn die zijn aangepast aan de specifieke behoeften van de instelling; dat de gebruikte gebouwen worden aangekocht op basis van de meest geschikte juridische regelingen; en dat de aankoop wordt gefinancierd gedurende een relatief korte periode, teneinde de last van uitgaven voor onroerend goed voor toekomstige begrotingen te be ...[+++]


Den verschiedenen Verträgen wird ein Protokoll über die Sitze der Organe beigefügt. Darin wird das auf dem Europäischen Rat von Edinburgh (Dezember 1992) erzielte Einvernehmen bestätigt und festgelegt, daß „das Europäische Parlament seinen Sitz in Straßburg hat; dort finden die 12 Plenartagungen, einschließlich der Haushaltstagung, statt".

Een Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen is aan de verschillende Verdragen gehecht. Daarin wordt verwezen naar het akkoord van de Europese Raad van Edinburgh (december 1992), terwijl voorts wordt vermeld dat het Europees Parlement "zijn zetel heeft te Straatsburg, voor de twaalf periodes van de maandelijkse voltallige zittingen met inbegrip van de begrotingszitting".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament an seinen verschiedenen arbeitsorten ausübt' ->

Date index: 2021-08-09
w