Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament als mitgesetzgeber verhandelt werden " (Duits → Nederlands) :

9. ist der Ansicht, dass die Qualität der EU-Rechtsetzung verbessert werden muss; besteht jedoch darauf, dass die Agenda für bessere Rechtsetzung und REFIT nicht dazu führen sollten, dass der demokratische Prozess untergraben wird, indem die Rechte des Europäischen Parlaments als Mitgesetzgeber umgangen werden, und dass sie nicht als Vorwand für Deregulierung dienen sollten, durch die der soziale Schutz, der Verbraucherschutz, die ...[+++]

9. is van mening dat er behoefte is aan verbetering van de kwaliteit van de EU-wetgeving; benadrukt echter dat de Agenda voor betere regelgeving en het programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving (REFIT) het democratische proces niet mogen ondermijnen door de rechten van het Europees Parlement als medewetgever te omzeilen, of als excuus mogen worden gebruikt voor een deregulering die de sociale bescherming, de consumentenbescherming, de normen op het gebied van milieu en dierenwelzijn en de sociale dialoog afzwakt; spree ...[+++]


66. Die Richtlinie über bestimmte Aspekte der Mediation in Zivil- und Handelssachen dürfte nach einer Einigung der Mitgesetzgeber in zweiter Lesung im Juni 2008 förmlich angenommen werden (am 23. April 2008 billigte das Europäische Parlament den Gemeinsamen Standpunkt des Rates).

66. De richtlijn betreffende bepaalde aspecten van bemiddeling/mediation in burgerlijke en handelszaken zou na een akkoord tussen de medewetgevers in tweede lezing tegen juni 2008 formeel moeten worden aangenomen (op 23 april 2008 bevestigde het Europees Parlement het gemeenschappelijke standpunt van de Raad).


Die Fraktion der Sozialisten und Demoraten vertritt den klaren Standpunkt, dass dieses vorläufige Abkommen nur 12 Monate gelten darf, und dass ein neues Abkommen mit dem Parlament als Mitgesetzgeber verhandelt werden muss, damit wir in diesem Haus gewährleisten können, dass das empfindliche Gleichgewicht zwischen dem Schutz der Grundrechte der europäischen Bürger und dem wichtigen und entscheidenden Kampf gegen den Terrorismus nicht gestört wird.

Voor de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement is het duidelijk dat dit interim-akkoord maar twaalf maanden van toepassing moet zijn en dat er, met het Parlement als medewetgever, moet worden onderhandeld over een nieuw akkoord. Op die manier kunnen wij als Parlement zorgen voor een delicaat evenwicht in de bescherming van de grondrechten van de Europese burger bij de belangrijke en doorslaggevende strijd tegen het terrorisme.


Das Europäische Parlament und der Rat sind sich in ihrer Eigenschaft als Mitgesetzgeber darin einig, dass bereits im Vorfeld der interinstitutionellen Verhandlungen enge Kontakte gepflegt werden müssen, damit die jeweiligen Standpunkte besser verstanden werden.

Het Europees Parlement en de Raad zijn het in hun hoedanigheid van medewetgevers erover eens dat het belangrijk is om nog voor de aanvang van de interinstitutionele onderhandelingen nauwe contacten te onderhouden zodat zij elkaars standpunten beter begrijpen.


Da das Europäische Parlament als Mitgesetzgeber für die Einrichtung, den Betrieb und die Nutzung des SIS II nach der Verordnung (EG) Nr. 1987/2006 verantwortlich ist und da die Migration aus dem Unionshaushalt finanziert wird, für den das Europäische Parlament ebenfalls mitverantwortlich ist, sollte das Europäische Parlament in den Entscheidungsprozess über die Migration einbezogen werden.

Aangezien het Europees Parlement als medewetgever verantwoordelijk is voor de instelling, de werking en het gebruik van SIS II zoals vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1987/2006, en aangezien de migratie wordt gefinancierd uit de begroting van de Unie, waarvoor het Europees Parlement eveneens medeverantwoordelijk is, moet het Europees Parlement bij de besluitvorming inzake de migratie worden betrokken.


Mit der Verabschiedung des Pakets durch das Parlament bei der heutigen Abstimmung im Plenum wird der in erster Lesung angenommenen Position des Rats sowie der Einigung der Mitgesetzgeber im Juni 2016 voll und ganz Rechnung getragen, sodass das Gesetzgebungsverfahren abgeschlossen werden konnte.

Het pakket is een volledige weerspiegeling van het standpunt van de Raad in eerste lezing en de overeenstemming van de medewetgevers van juni 2016, en nu het Parlement het pakket vandaag na stemming in de plenaire vergadering heeft aangenomen, kan het wetgevingsproces worden afgerond.


- absolute Transparenz der Komitologieverfahren, insbesondere insbesondere hinsichtlich der Arbeitsweise und Zusammensetzung der Ausschüsse, welche die Kommission bei den Durchführungsmaßnahmen in Zusammenarbeit mit dem Rat konsultiert; eine Vereinfachung des Komitologieverfahrens ist wünschenswert, und es ist ein Widerrufsverfahren im Zusammenhang mit der Durchführung einzuführen, bei dem sowohl Rat wie Parlament als Mitgesetzgeber anerkannt werden;

- absolute transparantie bij de comitologieprocedure, met name wat betreft de werkwijze en de samenstelling van de comités die door de Commissie, in samenwerking met de Raad, in verband met de uitvoeringsmaatregelen worden geraadpleegd; vereenvoudiging van de comitologieprocedure is wenselijk en in verband met de implementering dient een intrekkingsprocedure te worden ingevoerd die zowel de Raad als het Europees Parlement erkent als medewetgevers;


Dieses soll nun nicht etwa mit dem Parlament verhandelt werden, auch nicht im ständigen Ausschuss für die Freisetzungsrichtlinie, die jetzt erneuert worden ist, sondern es soll im ständigen Ausschuss für Saatgut beschlossen werden. Hier soll im Komitologieverfahren eine Regelung festgelegt werden, die, wenn sie so durchgesetzt wird, dem widerspricht, was das Europäische Parlament in der Kennzeichnungsrichtlinie für Lebensmittel ansetzt, nämlich 0,5 %.

Daarover wordt niet onderhandeld met het Parlement; zelfs niet in het Permanent Comité voor de onlangs herziene richtlijn betreffende de verspreiding. Hierover wordt beslist door het Permanent Comité voor zaden. In het kader van de comitologieprocedure moet dat comité met een regeling komen die, wanneer die als zodanig ten uitvoer wordt gelegd, indruist tegen de waarde waar het Europees Parlement in de etiketteringsrichtlijn voor levensmiddelen naar streeft, namelijk 0,5 procent.


Darunter ist zu verstehen, dass die Kommission, die vom EG Vertrag mit dem Vorschlagsrecht für Gesetzesvorschläge ausgestattet ist, Vorschläge macht, die verhandelt und durch das europäische Parlament und den Rat der Minister beschlossen werden.

Hierbij dient de Commissie, op grond van het recht van initiatief dat haar door het Verdrag is verleend, voorstellen in die door het Europees Parlement en de Raad van Ministers worden behandeld en vastgesteld.


2. stellt fest, dass die Situation, in der vom Europäischen Parlament als Mitgesetzgeber gefordert wird, Befugnisse in einem sehr breiten Spektrum sensitiver Bereiche an die auf der Grundlage der Lamfalussy-Empfehlungen vom Wertpapierausschuss unterstützte Kommission abzutreten, in den Verträgen, Interinstitutionellen Vereinbarungen und Komitologiebeschlüssen inadäquat geregelt ist; vertritt die Auffassung, dass das Parlament, um ...[+++]

2. stelt vast dat de Verdragen, interinstitutionele akkoorden en comitologiebesluiten geen afdoende regeling bieden voor de situatie waarin het Europees Parlement als medewetgever wordt verzocht bevoegdheden op een zeer groot aantal gevoelige terreinen te delegeren aan de Commissie, bijgestaan door het Comité voor het effectenbedrijf, zoals aanbevolen door de groep-Lamfalussy; is van mening dat het Parlement, voordat het dergelijke bevoegdheden permanent delegeert ...[+++]


w