Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament als haushaltsbehörde damit nicht zufrieden » (Allemand → Néerlandais) :

Das Europäische Parlament scheint im Allgemeinen mit der Unterstützung, die es von der EUA erhält, nicht zufrieden zu sein.

Het Europees Parlement lijkt over het algemeen niet tevreden over de steun die het van het EMA krijgt.


67. Die Richtlinien über das aktive Wahlrecht bei Kommunalwahlen und den Wahlen zum Europäischen Parlament wurden insgesamt gesehen zufrieden stellend umgesetzt, auch wenn die Bürger nicht in ausreichendem Maße von ihrem Recht Gebrauch gemacht haben.

67. De richtlijnen betreffende het kiesrecht bij de gemeenteraadsverkiezingen en de verkiezingen voor het Europees Parlement zijn ook naar tevredenheid omgezet, hoewel de burgers te weinig gebruik hebben gemaakt van hun rechten.


Um den besonderen Merkmalen der GAP-Stützung im Rahmen der Verordnung (EU) Nr. 228/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates und der Verordnung (EU) Nr. 229/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates und damit der Tatsache Rechnung zu tragen, dass diese Direktzahlungen nicht der Kürzung der Zahlungen unterliegen, sollte die Nettoobergrenze ...[+++]

Om rekening te houden met de specifieke kenmerken van de GLB-steun in het kader van Verordening (EU) nr. 228/2013 van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (EU) nr. 229/2013 van het Europees Parlement en de Raad en met het feit dat de verlaging van betalingen niet wordt toegepast op deze rechtstreekse betalingen, dienen deze rechtstreekse betalingen niet te worden meegerekend bij de vaststelling van het nettomaximum voor de betrokken lidstaten.


In seiner Entschließung vom 5. Juni 2008 stellte das Parlament klar, dass dies nicht zufrieden stellend war und dass in Zukunft mehr Zeit notwendig sein würde, damit das Parlament seine Rolle spielt. Es ersuchte um Folgendes: „Die Kommission übermittelt den Vorschlag für eine geänderte Verordnung für den Zeitraum vom 1. Januar 2012 bis 31. Dezember 2014 dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Europäischen Wirtschafts- und So ...[+++]

In zijn resolutie van 5 juni 2008 heeft het Parlement duidelijk gemaakt dat dit niet bevredigend was, dat voortaan meer tijd nodig was om zijn rol te kunnen spelen en het heeft erop aangedrongen dat "het voorstel voor een herziene verordening voor de periode van 1 januari 2012 tot en met 31 december 2014 [...] door de Commissie voor 1 juni 2010 [wordt] toegezonden aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité".


Findet der Vorschlag der Kommission nicht die Zustimmung der beiden Teile der Haushaltsbehörde und wird keine Einigung über einen gemeinsamen Standpunkt in Bezug auf die Inanspruchnahme dieser Reserven erzielt, so ergeht seitens des Europäischen Parlaments und des Rates kein Beschluss über den Mittelübertragungsvorschlag der Kommission.

Indien het Commissievoorstel niet door de twee takken van de begrotingsautoriteit wordt goedgekeurd en het Europees Parlement en de Raad niet tot een gemeenschappelijk standpunt inzake het gebruik van deze reserves komen, onthouden zij zich van een besluit inzake het overschrijvingsvoorstel van de Commissie.


Frau Jackson hat ihren Bericht ordnungsgemäß erstellt, doch das Parlament ist damit nicht zufrieden und fügt noch den für die Gesetzgebung nicht ausschlaggebenden Initiativbericht von Herrn Blokland hinzu. Das Thema ist Programm: Abfall!

Mevrouw Jackson heeft een adequaat verslag opgesteld, maar het Parlement vond dat blijkbaar niet afdoende en heeft daarom ook nog eens een eigen-initiatiefverslag met geen enkele relevantie op wetgevingsgebied door de heer Blokland laten opstellen met als onderwerp “afval”!


Der Berichterstatter ist damit nicht zufrieden und spricht sich außerdem noch für die Liberalisierung in den Bereichen Dienstleistungen und Energie, die strikte Anwendung des Stabilitäts- und Wachstumspakts und die Einhaltung der Lissabon-Agenda aus: exakt die Vorlage für den europäischen neoliberalen Konsens.

Toch is daarmee de rapporteur nog niet tevreden gesteld. Hij bepleit dan ook voorts de liberalisering van diensten en energie, strikte toepassing van het Stabiliteitspact en naleving van de Lissabon-agenda.


Ich räume ein, daß das Parlament als Haushaltsbehörde damit nicht zufrieden sein kann, möchte mich aber für sein Verständnis sowie dafür bedanken, daß es auf diese Weise ­ darauf hatte ich ja schon im Dezember verwiesen ­ die Einleitung der ersten Phase ermöglicht.

Ik begrijp dat het Parlement hiermee als begrotingsautoriteit wellicht niet tevreden is. Desondanks wil ik het Parlement bedanken voor zijn begrip en de aldus geboden gelegenheid om – zoals ik in december heb gezegd - deze eerste stap in de goede richting te zetten.


Ich räume ein, daß das Parlament als Haushaltsbehörde damit nicht zufrieden sein kann, möchte mich aber für sein Verständnis sowie dafür bedanken, daß es auf diese Weise ­ darauf hatte ich ja schon im Dezember verwiesen ­ die Einleitung der ersten Phase ermöglicht.

Ik begrijp dat het Parlement hiermee als begrotingsautoriteit wellicht niet tevreden is. Desondanks wil ik het Parlement bedanken voor zijn begrip en de aldus geboden gelegenheid om – zoals ik in december heb gezegd - deze eerste stap in de goede richting te zetten.


erinnern an Artikel 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung , der zufolge sich die Haushaltsbehörde und die Kommission verpflichten, nicht um mehr als 5 % von der Finanzausstattung abzuweichen, außer im Fall neuer objektiver un ...[+++]

herinneren aan artikel 37 van het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer , waarin staat dat de begrotingsautoriteit en de Commissie zich ertoe verbinden niet meer dan 5 % van de begroting af te wijken, behalve in het geval van nieuwe, objectieve en duurzame omstandigheden waarvoor specifieke redenen worden opgegeven.


w