Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament abgehaltenen anhörungen vertreten sein » (Allemand → Néerlandais) :

Wir werden die Organisatoren auf angemessener Ebene empfangen – auf Ebene der Kommissare oder der Generaldirektoren –, außerdem werden wir mit einem höchstmöglichen Repräsentanten in den vom Parlament abgehaltenen Anhörungen vertreten sein.

We zullen de organisatoren op passend niveau – op het niveau van de commissaris of de directeur-generaal – ontvangen en vervolgens zullen we op zo hoog mogelijk niveau deelnemen aan de door het Europees Parlement georganiseerde hoorzittingen.


Beide Geschlechter müssen in Machtpositionen angemessen vertreten sein. Mitgliedstaaten, Kommission und Europäisches Parlament haben zahlreiche Maßnahmen auf den Weg gebracht, um dies sicherzustellen.

De lidstaten, de Commissie en het Europees Parlement hebben talrijke maatregelen genomen om dit doel te verwezenlijken.


1. Das Königreich Belgien hat dadurch, dass es von Bewerbern auf Stellen bei lokalen Dienststellen im französischen oder im deutschen Sprachgebiet, aus deren erforderlichen Diplomen oder Zeugnissen nicht ersichtlich ist, dass sie am Unterricht in der betreffenden Sprache teilgenommen haben, verlangt, dass sie ihre Sprachkenntnisse durch eine einzige Art von Bescheinigung nachweisen, die nur von einer einzigen amtlichen belgischen Einrichtung nach einer von dieser in Belgien abgehaltenen Prüfung ausgestellt wird, gegen seine Verpflichtungen aus ...[+++]

1) Door van kandidaten voor betrekkingen bij de plaatselijke diensten in het Franse of het Duitse taalgebied uit wier vereiste diploma's of certificaten niet blijkt dat zij hun onderwijs in de betrokken taal hebben genoten, te eisen dat zij hun taalkennis bewijzen door middel van één enkel soort certificaat dat uitsluitend door één enkele Belgische officiële instantie wordt afgegeven na een door die instantie op het Belgische grondgebied georganiseerd examen, is het Koninkrijk België de verplichtingen niet nagekomen die op hem rusten ...[+++]


Der Europäische Generalstaatsanwalt kann bei Anhörungen durch die nationalen Parlamente von einem seiner Stellvertreter vertreten werden.

De Europese hoofdaanklager kan bij hoorzittingen die door de nationale parlementen worden belegd, door een van de plaatsvervangend Europese hoofdaanklagers worden vervangen.


Das ist einfach unakzeptabel, das wird dieses Parlament nicht akzeptieren, und deshalb bin ich froh, dass der Präsident schon zugesagt hat, dass auch dieses Parlament in Oslo vertreten sein wird.

Daarmee zal dit Parlement niet instemmen, en daarom ben ik blij dat de Voorzitter al heeft aangekondigd dat ook dit Parlement in Oslo vertegenwoordigd zal zijn.


Die Kommission wird bei diesen Anhörungen durch einen angemessen hohen Repräsentanten vertreten sein – wenn möglich durch den Kommissar oder den jeweils zuständigen Generaldirektor – und die Debatte aufmerksam mitverfolgen.

De Commissie zal hier tijdens die hoorzittingen op passend hoog niveau worden vertegenwoordigd, indien mogelijk door de ter zake bevoegde commissaris of directeur-generaal, en zal het debat nauwlettend volgen.


Der Rat hat auch die im März dieses Jahres durch das Parlament abgehaltenen Debatten und Anhörungen sehr genau verfolgt. Er berücksichtigt die durch das Parlament im Entwurf von Ramón Jáuregui Atondo, Kinga Gál und Cristian Dan Predavon zum Ausdruck gebrachten Ansichten sehr ernsthaft.

De Raad heeft daarnaast de debatten en hoorzittingen van het Europees Parlement in maart van dit jaar aandachtig gevolgd en houdt terdege rekening met de adviezen van het Europees Parlement in het ontwerpverslag van de heer Ramón Jáuregui Atondo, mevrouw Kinga Gál en de heer Cristian Dan Preda.


Alle Mitgliedstaaten, die Kommission und das Europäische Parlament sollten in einem Vorstand vertreten sein, um die Tätigkeit der Stiftung wirksam überwachen zu können.

Om effectief toezicht op de activiteiten van de Stichting te kunnen uitoefenen, moeten alle lidstaten, het Europees Parlement en de Commissie in een raad van bestuur vertegenwoordigd zijn.


Er hat zwar gesagt, er werde den Vorsitz des Ausschusses nicht mehr übernehmen, aber er wird ja im nächsten Parlament immer noch vertreten sein, und seine Weisheit und seine Klugheit wird uns zur Verfügung stehen, es sei denn, die Briten seien so töricht, ihn nicht wieder zu wählen.

Hij heeft weliswaar gezegd dat hij het voorzitterschap van de commissie niet meer op zich zal nemen, maar hij zal zeker nog wel zitting hebben in het volgende Parlement, waardoor zijn wijsheid en zijn intelligentie ons ten dienste zullen blijven staan, tenzij de Britten zo dwaas zijn om hem niet opnieuw te kiezen.


Das Europäische Parlament und seine Ausschüsse holen regelmäßig über Konsultationen und öffentliche Anhörungen die Meinung der Öffentlichkeit und der Experten ein, was die Qualität ihrer politischen Beratungen verbessert.

Het Europees Parlement en zijn comités vragen regelmatig om het standpunt van het publiek en van deskundigen door middel van raadplegingen en openbare hoorzittingen, waardoor de kwaliteit van de behandeling van beleidsvoorstellen wordt verbeterd.


w