Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parallel dazu müssen beide seiten " (Duits → Nederlands) :

Parallel dazu müssen beide Seiten mit der sich rasch verändernden internationalen Szene Schritt halten, die es mit sich bringt, dass Themen wie Terrorismus, Waffenverbreitung und Probleme wie die Lungenerkrankung SARS oberste Priorität erlangt haben.

Tegelijkertijd moeten beide partijen zich aanpassen aan de snel wisselende internationale situatie, waarbij terrorisme en de verspreiding van wapens, en andere problemen, zoals de sars-epidemie, de belangrijkste punten zijn.


Parallel dazu müssen die beim Schutz der biologischen Vielfalt aufgetretenen Schwierigkeiten, die wiederum zu Problemen bei der Umsetzung von Richtlinien wie der Habitat-Richtlinie und der Vogelschutz-Richtlinie geführt haben, sowie die Finanzierungsprobleme des ökologischen Netzes Natura 2000 überwunden werden.

Tegelijk moeten de problemen bij de bescherming van de biodiversiteit, zoals de problemen met de implementatie van de Habitat- en de Vogelrichtlijn en met de financiering van het Natura 2000-netwerk treffend illustreren, worden aangemaakt.


Parallel dazu müssen die Mitgliedstaaten den festgestellten Rückstand bei der Umsetzung der Lissabon-Reformen aufarbeiten.

Parallel hieraan moeten de lidstaten de in het kader van Lissabon afgesproken, maar nog niet uitgevoerde hervormingen doorvoeren.


Parallel dazu müssen sie sich um eine bessere Verknüpfung zwischen der ESF-Begleitung und der Jahresberichterstattung im Rahmen der Nationalen Aktionspläne bemühen.

Dit moet samengaan met inspanningen om een betere samenhang te ontwikkelen tussen ESF-monitoring en het jaarlijkse rapportageproces in het kader van de Nationale Actieplannen.


Parallel dazu müssen wir weitere Maßnahmen zum Abbau der Risiken im Bankensektor ergreifen.

Tegelijkertijd moeten we verdere maatregelen nemen om de risico's in het bankwezen te beperken.


Parallel dazu müssen die Mitgliedstaaten die Rückführungsrichtlinie anwenden.

Daarnaast moeten de lidstaten de terugkeerrichtlijn toepassen.


Parallel dazu müssen die Mitgliedstaaten die Rückführungsrichtlinie anwenden. Die Kommission wird vorrangig die Umsetzung der Richtlinie überwachen, die einerseits ein System für eine zügigere Rückführung vorsieht, andererseits aber auch Verfahren und Standards, die es der EU ermöglichen, im Einklang mit den Grundrechten und dem Grundsatz der Nichtzurückweisung eine menschenwürdige Behandlung von rückzuführenden Personen sowie einen angemessenen Gebrau ...[+++]

Daarnaast moeten de lidstaten de terugkeerrichtlijn toepassen Voor de Commissie is het toezicht op de uitvoering van de richtlijn een prioriteit. Er moet een snellere terugkeerregeling komen, die hand in hand gaat met naleving van de procedures en normen waarmee Europa een humane en waardige behandeling van terugkeerders waarborgt, met een evenredig gebruik van dwangmaatregelen, en met inachtneming van de grondrechten en het beginsel van non-refoulement.


Die Freihandelsabkommen mit Singapur und Kanada sollten bis Ende des Jahres unterschriftsreif sein, in den Verhandlungen mit Indien müssen beide Seiten neue Impulse geben und die Arbeit an der Vertiefung der Handelsbeziehungen der EU zu Japan sollte fortgesetzt werden.

De vrijhandelsovereenkomsten met Singapore en Canada moeten aan het eind van dit jaar zijn afgerond; de onderhandelingen met India hebben van beide zijden een nieuwe impuls nodig, en aan de verdieping van de handels­betrekkingen van de EU met Japan moet verder worden gewerkt.


Parallel dazu müssen wir uns energischer darum bemühen, dass den ärmsten Regionen der Welt eine effektive Möglichkeit zu nachhaltiger Entwicklung geboten wird.

Terzelfder tijd moeten we ons met meer gedrevenheid inzetten om de armste regio's in de wereld reële kansen op duurzame ontwikkeling te bieden.


Parallel dazu müssen die Mitgliedstaaten Strukturreformen fortführen und, soweit notwendig, intensivieren, die im Laufe der Zeit das Funktionieren der Güter-, Dienstleistungs- und Arbeitsmärkte verbessern sollen.

Parallel hiermee moeten de lidstaten verder, en waar nodig meer werk maken van de structurele hervormingen die mettertijd moeten leiden tot beter functionerende producten-, diensten- en arbeidsmarkten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parallel dazu müssen beide seiten' ->

Date index: 2021-09-06
w