Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Die Republik Indien
Indien
Indien-Pakistan-Frage
Kaschmir-Frage
Kaschmir-Konflikt
Kaschmir-Krieg
Visum-Verordnung

Vertaling van " indien müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Kaschmir-Frage [ Indien-Pakistan-Frage | Kaschmir-Konflikt | Kaschmir-Krieg ]

kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]


Indien [ die Republik Indien ]

India [ Republiek India ]




Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU und Indien müssen an vielen Fronten tätig werden, auch durch eine stärkere Marktöffnung und Wirtschaftsreformen auf indischer Seite.

De EU en India moeten maatregelen treffen op velerlei fronten, zoals verdere openstelling van de markt en economische hervormingen aan de zijde van India.


Nach seinem Dafürhalten hätte die Kommission auf Grundlage dieser Entscheidung sämtliche Kosten, Preise und Normalwerte jedes Warentyps des Herstellers im Vergleichsland Indien, der mitarbeitenden US-amerikanischen Hersteller und des Wirtschaftszweigs der Union offenlegen müssen, andernfalls wären seine Verteidigungsrechte verletzt worden.

Hij beweerde dat de Commissie op grond van die uitspraak alle kosten, prijzen en normale waarden van elke productsoort van de producent in het referentieland India, de medewerkende producenten in de VS en de bedrijfstak van de Unie had moeten mededelen en beweerde dat anders zijn recht op verweer werd geschonden.


In diesem Zusammenhang ist es interessant festzustellen, dass China (48 %), Indien (35 %) und Korea (26 %) im Jahr 2009 einen deutlich höheren Anteil ihres BIP für Investitionen aufgewendet haben[14], was deutlich aufzeigt, dass die Schwellenländer die Infrastruktur noch aufbauen müssen, dass sie aber auch über das Potenzial verfügen, den Sprung zur wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft zu schaffen.

China (48%), India (35%) en Korea (26%) hebben in 2009[14] overigens een veel groter aandeel van het BBP geïnvesteerd omdat ze hun infrastructuur nog moeten opbouwen, maar ook omdat hun opkomende economieën in staat zijn grote stappen voorwaarts te zetten op weg naar een concurrerende koolstofarme economie.


Die Freihandelsabkommen mit Singapur und Kanada sollten bis Ende des Jahres unterschriftsreif sein, in den Verhandlungen mit Indien müssen beide Seiten neue Impulse geben und die Arbeit an der Vertiefung der Handelsbeziehungen der EU zu Japan sollte fortgesetzt werden.

De vrijhandelsovereenkomsten met Singapore en Canada moeten aan het eind van dit jaar zijn afgerond; de onderhandelingen met India hebben van beide zijden een nieuwe impuls nodig, en aan de verdieping van de handels­betrekkingen van de EU met Japan moet verder worden gewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachdem das epizootische ulzerative Syndrom aus der Liste in Anhang IV Teil II der Richtlinie 2006/88/EG gestrichen wurde, sind auch die entsprechenden für Indien und Vietnam geltenden Tiergesundheitsbestimmungen überflüssig geworden; daher sollten diese Länder aus der Liste der Länder gestrichen werden, die krankheitsspezifische Tiergesundheitsmaßnahmen für zur Ausfuhr in die EU bestimmte Wassertiere ergreifen müssen.

Na het schrappen van het epizoötisch ulceratief syndroom uit de lijst in deel II van bijlage IV bij Richtlijn 2006/88/EG zijn de overeenkomstige veterinairrechtelijke bepalingen voor India en Vietnam overbodig geworden en moeten deze landen daarom worden geschrapt uit de lijst van landen die ziektespecifieke diergezondheidsmaatregelen moeten toepassen bij voor de uitvoer naar de Unie bestemde waterdieren.


2. Ursprung: Die Erzeugnisse der Kategorie unter Nummer 1 Buchstabe a und die aus ökologischer/biologischer Produktion stammenden Zutaten der Erzeugnisse der Kategorie unter Nummer 1 Buchstabe b müssen in Indien erzeugt worden sein.

2. Oorsprong: producten van de in punt 1, onder a), genoemde categorie en biologisch geteelde ingrediënten in producten van de in punt 1, onder b), genoemde categorie die zijn geteeld in India.


Die EG-Länderstrategie 2002-2006 für die Zusammenarbeit mit Indien hatte ihren Schwerpunkt hauptsächlich auf den Gesundheits- und Bildungssektoren, wobei andere Schlüsselsektoren (Landwirtschaft, Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen) außer Acht gelassen wurden, für die gemäß der jüngsten Kommissionsmitteilung zur Bekämpfung der ländlichen Armut aber auch Lösungen gefunden werden müssen, wenn das Problem der ländlichen Armut in Indien erfolgreich angegangen werden soll.

De nieuwe landstrategie 2002-2006 van de EG voor de samenwerking met India is vooral toegespitst op de sectoren gezondheidszorg en onderwijs en veronachtzaamt andere belangrijke sectoren (landbouw, beheer van natuurlijke hulpbronnen) die volgens de recente mededeling van de Commissie over de bestrijding van plattelandsarmoede eveneens moeten worden aangepakt om plattelandsarmoede met succes te bestrijden.


Er unterstrich, dass beide Seiten sich zurückhaltend zeigen müssen, und forderte Indien und Pakistan auf, sich um eine schnelle Deeskalation und eine politische Lösung der strittigen Fragen zu bemühen.

Hij onderstreepte de noodzaak van zelfbeheersing aan beide zijden en riep India en Pakistan op te ijveren voor snelle de-escalatie en aan een politieke oplossing voor de twistpunten te werken.


Wir müssen unseren Horizont erweitern und unsere Politik des Austauschs und der Zusammenarbeit mit Pakistan, Indien und Iran sowie Saudi-Arabien und den Golfländern überprüfen.

We moeten onze horizon verruimen en ons beleid inzake uitwisseling en samenwerking met Pakistan, India en Iran, maar ook met Saudi-Arabië en de Golfstaten, opnieuw bezien.


Der Rat hat eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2398/97 zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Bettwäsche aus Baumwolle mit Ursprung in Ägypten, Indien und Pakistan angenommen; mit dieser Verordnung werden vier indische Unternehmen in die Liste der Unternehmen aufgenommen, die den - geringeren - Zoll von 11,6 % für Unternehmen, die bei der ursprünglichen Untersuchung kooperiert haben, bezahlen müssen.

De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2398/97 tot instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van katoenachtig beddenlinnen van oorsprong uit Egypte, India en Pakistan, door toevoeging van vier bedrijven aan de lijst van bedrijven waarop het lagere recht van 11,6 % voor bedrijven die aan het oorspronkelijke onderzoek hebben meegewerkt, van toepassing is.




Anderen hebben gezocht naar : brics-gruppe     brics-länder     brics-staaten     brasilien russland indien china südafrika     indien     kaschmir-frage     kaschmir-konflikt     kaschmir-krieg     visum-verordnung     die republik indien      indien müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' indien müssen' ->

Date index: 2022-02-21
w