Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parallel dazu bestehen " (Duits → Nederlands) :

Parallel dazu beabsichtigt die Kommission, darauf hinzuwirken, daß in den Ländern, in denen noch keine auf die Bekämpfung der Computerkriminalität spezialisierten Polizeidienste bestehen, derartige Dienste auf nationaler Ebene eingerichtet werden, und sie beabsichtigt zudem, geeignete Schulungsmaßnahmen für Strafverfolgungsbeamte zu fördern und europaweite Aktionen zum Thema Informationssicherheit anzuregen.

Daarnaast is de Commissie voornemens de oprichting van in computercriminaliteit gespecialiseerde politie-eenheden, in de lidstaten waar die nog niet bestaan, te bevorderen, steun te verlenen voor technische scholing op het gebied van rechtshandhaving en Europese informatiebeveiligingsmaatregelen te stimuleren.


die Möglichkeit, unterschiedliche Rechtskulturen der Mitgliedstaaten zu bewahren, da die nationalen Systeme parallel dazu weiter bestehen würden,

met ruimte voor verschillen tussen de wetgevingsculturen van de lidstaten omdat de nationale regelingen naast elkaar blijven bestaan,


(c) die Möglichkeit, unterschiedliche Rechtskulturen der Mitgliedstaaten zu bewahren, da die nationalen Systeme parallel dazu weiter bestehen würden,

(c) met ruimte voor verschillen tussen de wetgevingsculturen van de lidstaten omdat de nationale regelingen naast elkaar blijven bestaan,


Parallel dazu erscheint es angemessen, dass die Unternehmen vorrangig eine Politik anstreben, die auf eine ausgewogene Vertretung von Männern und Frauen gerichtet ist und die insbesondere in der Einstellung von Frauen für Entscheidungspositionen oder in der Förderung der Bewerbung von Frauen für Positionen mit hoher Verantwortung bestehen könnte.

Daarnaast is het verstandig als bedrijven het beleid voor een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen tot een prioriteit maken.


Parallel dazu wird die Kommission auch Empfehlungen zur Beschäftigungspolitik aussprechen, die sich auf die Beschlüsse des Europäischen Rates vom März 2004 und die Ergebnisse der Europäischen Task Force "Beschäftigung" unter dem Vorsitz von Wim Kok stützen, während der Rahmen der Europäischen Beschäftigungsstrategie und der Beschäftigungspolitischen Leitlinien in der 2003 überarbeiteten Form bestehen bleibt.

Daarnaast zal de Commissie haar goedkeuring hechten aan werkgelegenheidsaanbevelingen op basis van de tijdens de Europese Raad van maart 2004 vastgestelde beleidslijnen en de bevindingen van de Europese task force voor werkgelegenheid onder het voorzitterschap van Wim Kok. Daarbij wordt het in 2003 herziene kader, namelijk de Europese werkgelegenheidsstrategie en de richtsnoeren voor de werkgelegenheid, instandgehouden.


Das vorgeschlagene System soll die nationalen Patentschutzsysteme und das europäische Patentsystem nicht ersetzen, sondern parallel dazu bestehen.

Het voorgestelde stelsel zal naast de nationale octrooistelsels en naast het stelsel van Europese octrooien bestaan.


Parallel dazu beabsichtigt die Kommission, darauf hinzuwirken, daß in den Ländern, in denen noch keine auf die Bekämpfung der Computerkriminalität spezialisierten Polizeidienste bestehen, derartige Dienste auf nationaler Ebene eingerichtet werden, und sie beabsichtigt zudem, geeignete Schulungsmaßnahmen für Strafverfolgungsbeamte zu fördern und europaweite Aktionen zum Thema Informationssicherheit anzuregen.

Daarnaast is de Commissie voornemens de oprichting van in computercriminaliteit gespecialiseerde politie-eenheden, in de lidstaten waar die nog niet bestaan, te bevorderen, steun te verlenen voor technische scholing op het gebied van rechtshandhaving en Europese informatiebeveiligingsmaatregelen te stimuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parallel dazu bestehen' ->

Date index: 2023-02-04
w