Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «palästinensischer staat neben » (Allemand → Néerlandais) :

13. ist der Ansicht, dass eine langfristige Lösung für diesen Konflikt eine Zwei-Staaten-Lösung ist, an deren Ende ein existenzfähiger und souveräner palästinensischer Staat neben einem sicheren Israel, das von all seinen Nachbarländern anerkannt ist, stehen wird;

13. is van mening dat een langetermijnoplossing voor dit geschil bestaat uit de oprichting van twee staten, te weten een levensvatbare en autonome Palestijnse staat naast een veilig Israël dat door al zijn buurlanden wordt erkend;


5. unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass die Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts von ausschlaggebender Bedeutung für die Stabilität und die friedliche Entwicklung in der gesamten Region ist; fordert die USA und die EU auf, Versprechen und Verpflichtungen einzuhalten, alle notwendigen Anstrengungen zu unternehmen, damit die Wiederaufnahme des Friedensprozesses den von dem Nahost-Quartett bekanntgegebenen Zeitplan einhält und eine dauerhafte umfassende Lösung hervorbringt, die einen lebensfähigen palästinensischen Staat neben ...[+++] Staat Israel mit sicheren und garantierten Grenzen vorsieht; fordert insbesondere eine gemeinsame Initiative der EU und der USA, um die israelische Regierung zu überzeugen, ihre als Reaktion auf die Aufnahme Palästinas in die UNESCO getroffene Entscheidung rückgängig zu machen, die Errichtung von 2 000 Wohnungseinheiten im Westjordanland zu beschleunigen und die Zolleinnahmen zurückzuhalten, die sie der Palästinensische Exekutivbehörde schuldet;

5. onderstreept daarbij dat de oplossing van het Israëlisch-Palestijns conflict van cruciaal belang is voor de stabiliteit en vreedzame ontwikkeling van de gehele regio; vraagt de EU en de VS hun beloften en toezeggingen waar te maken, en zich tot het uiterste ervoor in te spannen dat de hervatting van het vredesproces volgens het door het Kwartet aangekondigde tijdschema verloopt en tot een blijvende alomvattende regeling leidt die resulteert in een levensvatbare Palestijnse staat die met de staat Israël kan coëxisteren met veilige en gewaarborgde grenzen; pleit met name voor een gezamenlijk initiatief van EU en VS om de Israëlische r ...[+++]


Jedes Bild von den Toten in Gaza erzürnt die Menschen in der arabischen Welt, und ich mache mir Sorgen, dass der wesentliche Grundsatz des Friedensprozesses im Nahen Osten schwindet: die so genannte Zweistaatenlösung, ein unabhängiger palästinensischer Staat, der in Frieden neben Israel besteht.

Ieder beeld van de doden in Gaza wekt de woede op van mensen in de Arabische wereld. Ik maak me dan ook zorgen dat er niets overblijft om het vredesproces in het Midden-Oosten op te bouwen: de zogenaamde twee statenoplossing, een onafhankelijke Palestijnse staat en Israël die vreedzaam naast elkaar bestaan.


Es bleibt unverständlich, dass die EU bisher die Wiederherstellung der Beziehungen zur palästinensischen Autonomiebehörde einschließlich der Wiederaufnahme der finanziellen Unterstützung an die Bedingung knüpft, dass diese sich zum Gewaltverzicht verpflichtet — wo es doch Israel ist, das palästinensische Gebiete militärisch besetzt hält und die palästinensische Bevölkerung unterdrückt —, dass sie Israel anerkennt — wo es doch in Wirklichkeit Israel ist, das das Recht des palästinensischen Volkes auf einen souveränen und unabhängigen Staat nicht anerkennt — u ...[+++]

Het blijft nog steeds onbegrijpelijk dat de EU voorwaarden stelt aan het herstel van de betrekkingen met de Palestijnse Autoriteit en hervatting van de financiële steun, zoals "de verplichting om geen geweld te gebruiken" - terwijl juist Israël met militair geweld Palestijnse gebieden bezet en de Palestijnse bevolking onderdrukt - , de "erkenning van Israël" - terwijl het in feite Israël is dat het recht van het Palestijnse volk op een zelfstandige en onafhankelijke staat niet erkent - en "eerbiediging van eerder gesloten verdragen en ...[+++]


Nur das Ende der militärischen Besetzung durch Israel, der Abbau der Mauer der Schande und die Schaffung eines palästinensischen Staates neben dem Staat Israel können zum Frieden führen und der unerträglichen und mörderischen Spirale der Gewalt Einhalt gebieten, der sowohl die palästinensische Bevölkerung als auch die israelischen Zivilisten ausgesetzt sind.

Alleen wanneer Israël de militaire bezetting beëindigt en zijn muur van de schande afbreekt en er naast de staat Israël een Palestijnse staat wordt gevormd, kan er vrede komen en een eind worden gemaakt aan de ondraaglijke en moorddadige machinerie waaronder de Palestijnse bevolking in de bezette gebieden en Israëlische burgers lijden.


w