Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paket umfasst zwei miteinander verknüpfte " (Duits → Nederlands) :

Das Paket umfasst zwei miteinander verknüpfte Rechtsakte – einen über die EZB, einen über die EBA.

Het pakket omvat twee bij elkaar horende wetteksten: een voor de ECB en een voor de EBA.


Die Kommission wird sich auf zwei miteinander verknüpfte Maßnahmen konzentrieren, um den richtigen Weg einzuschlagen:

De Commissie zal zich op twee, onderling verbonden, acties richten om stappen in de richting ervan te zetten:


Das Paket umfasst zwei EU-Erneuerungsagenden zur Modernisierung der Bildung, eine für Schulen und eine für Hochschulen.

Het pakket omvat twee vernieuwde EU-agenda’s om het onderwijs te moderniseren, een voor scholen en een voor het hoger onderwijs.


Die Strategie Europa 2020 wird auf zwei Säulen fußen: dem vorstehend skizzierten thematischen Ansatz, in dem Prioritäten und Kernziele miteinander verknüpft werden, und dem System der Länderberichte, das die Mitgliedstaaten dabei unterstützen soll, eigene Strategien für die Rückkehr zu nachhaltigem Wachstum und soliden öffentlichen Haushalten auszuarbeiten.

Europa 2020 heeft twee pijlers: de hierboven geschetste thematische aanpak met een combinatie van prioriteiten en centrale doelstellingen, en de landenrapportage, die de lidstaten moet helpen strategieën te ontwikkelen om weer tot duurzame groei en duurzame overheidsfinanciën te komen.


Der Präsident des Europäischen Rates, Herman Van Rompuy, betonte in seiner Rede vor mehreren Hundert AdR-Mitgliedern, Kommunalvertretern aus ganz Europa und Mitgliedern des Europäischen Parlaments: "Seit 2008 muss Europa zwei miteinander verknüpfte Krisen bewältigen, die Finanzkrise und die Wirtschafts- und Gesellschaftskrise.

Herman van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad, richtte de volgende woorden tot zijn publiek van honderden CvdR-leden, lokale afgevaardigden uit heel Europa en EP-leden: "Europa krijgt sinds 2008 af te rekenen met twee verschillende crisissen die niet los van elkaar kunnen worden gezien, nl. een financiële en een economische en sociale crisis.


Das geplante Vorhaben umfasst zwei miteinander verknüpfte Transaktionen.

De voorgenomen concentratie bestaat uit twee, onderling verweven transacties.


Sie erstreckt sich auf Pauschalreisen, bei denen mindestens zwei typische Reiseleistungen wie Beförderung, Unterkunft und sonstige touristische Dienstleistungen (z. B. Besichtigungen) miteinander verknüpft werden und die länger als 24 Stunden dauern oder eine Übernachtung enthalten.

De richtlijn bestrijkt vooraf georganiseerde pakketreizen met twee of meer reiselementen (vervoer, logies of andere toeristische diensten, zoals excursies), mits de diensten meer dan 24 uur duren of een overnachting omvatten.


Da es sich hierbei nach heutiger Auffassung jedoch um zwei zwar miteinander verknüpfte, jedoch insgesamt eigenständige Themen handelt, wäre es am besten, sie in zwei getrennte Artikel mit aktualisiertem Wortlaut aufzuteilen, wobei auch die Finanzierung des Terrorismus einbezogen werden sollte.

Aangezien beide onderwerpen nu worden beschouwd als onderling verbonden, maar duidelijk onderscheiden, is het beter deze bepaling in tweeën te splitsen, met een geactualiseerde formulering waarin ook aandacht is voor financiering van terrorisme.


Es stellen sich zwei Fragen, die miteinander verknüpft sind:

Er moet antwoord worden gegeven op twee, onderling verbonden vragen:


Die mit unserem Paket angestrebten Ziele – Wachstum, finanzielle Stabilität, Haushaltsdisziplin – sind miteinander verknüpft.

De achterliggende doelstellingen van dit pakket – economische groei, financiële stabiliteit en begrotingsdiscipline – zijn met elkaar verweven.


w