Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ottignies-neu-löwen noch andere " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Ottignies-Neu-Löwen noch andere Vorbehalte gegen den Abschnitt Mobilität in der Umweltverträglichkeitsprüfung äußert: Auswirkungen der Sättigung des Kreisverkehrs RN4/RN25 auf andere Straßen und Kreuzungen, Auswirkungen von bereits im Bau befindlichen Projekte, die vom Autor der Studie nicht in Betracht gezogen werden, Hypothesen über die morgendliche Rush hour, die von vorherigen Studien abweichen (P+R), Hypothesen der Verteilung der Flüsse über das Netz;

Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve ook voorbehoud heeft bij het luik mobiliteit van het effectenonderzoek : effecten veroorzaakt door de verzadiging van de rotonde RN4/RN25 op andere wegen en kruispunten, effecten door projecten die in opbouw zijn maar die niet in aanmerking zijn genomen door de auteur van het onderzoek, hypotheses betreffende de ochtendspits die verschillen van die van voorgaande onderzoeken (P + R), hypotheses betreffende de verdeling van de stromen op het net;


Die Revision des Sektorenplans Wavre-Jodoigne-Perwez (Karten 40/1 und 40/2) bezieht sich auf die Eintragung von zur Verstädterung bestimmten Gebieten und von Gebieten für konzertierte kommunale Raumplanung in den Gemeinden Ottignies-Neu-Löwen und Chaumont-Gistoux zwecks Förderung der Verwendung des " RER" in der Nähe vom Bahnhof Neu-Löwen.

De herziening van het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwijs (bladen 40/1 en 40/2) heeft betrekking op de opneming van bebouwingsgebieden en gemeentelijke overleggebieden op het grondgebied van de gemeenten Ottignies-Louvain-la-Neuve en Chaumont-Gistoux met het oog op de bevordering van het gebruik van het GEN in de omgeving van het station van Louvain-la-Neuve.


In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Ottignies-Neu-Löwen beantragt, dass man die Suche nach internen Lösungen in den Gebieten zwischen der RN4 und der E411 bevorzugt, um den neuen ein- und ausgehenden Verkehr, der mit der Durchführung dieser Gebiete verbunden ist, zu verwalten;

Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve vraagt om de voorkeur te geven aan het zoeken naar interne oplossingen voor de gebieden gelegen tussen de RN4 en de E411 met het oog op het beheer van het nieuw in- en uitgaande verkeer veroorzaakt door hun uitvoering;


D. in der Erwägung, dass derartige Akte der Zerstörung kultureller und historischer Stätten und Kulturgüter weder neu noch auf den Irak und Syrien beschränkt sind; in der Erwägung, dass die UNESCO Kulturerbe als wichtigen Bestandteil der kulturellen Identität von Gemeinschaften, Gruppen und Personen sowie des sozialen Zusammenhalts betrachtet, sodass die vorsätzliche Zerstörung von Kulturerbe auf eine Verletzung der menschlichen Würde und der Menschenrechte hinauslaufen kann; in der Erwägung, dass die UNESCO, aber auch andere Beobachter festgest ...[+++]

D. overwegende dat dergelijke acties tot vernieling van culturele en historische monumenten en voorwerpen niet nieuw zijn en niet alleen plaatsvinden in Irak en Syrië, en dat volgens Unesco "cultureel erfgoed een belangrijke component is van de culturele identiteit van gemeenschappen, groepen en individuen, en van sociale cohesie, en dat de opzettelijke vernieling ervan negatieve gevolgen kan hebben voor de menselijke waardigheid en de mensenrechten"; overwegende dat het plunderen en smokkelen van cultureel en religieus erfgoed en culturele en religieuze voorwerpen in Irak en Syrië door het regime van Assad, oppositiegroepen en vooral ISIS/Da'esch en andere ...[+++] groeperingen die betrokken zijn bij het conflict volgens Unesco en anderen wordt gebruikt om conflicten en terroristische activiteiten te financieren als gevolg waarvan kunstwerken en cultuurgoederen worden ingezet als "oorlogswapens";


D. in der Erwägung, dass derartige Akte der Zerstörung kultureller und historischer Stätten und Kulturgüter weder neu noch auf den Irak und Syrien beschränkt sind; in der Erwägung, dass die UNESCO Kulturerbe als wichtigen Bestandteil der kulturellen Identität von Gemeinschaften, Gruppen und Einzelpersonen sowie des sozialen Zusammenhalts betrachtet, sodass die vorsätzliche Zerstörung von Kulturerbe abträgliche Auswirkungen auf die menschliche Würde und die Menschenrechte haben kann; in der Erwägung, dass die UNESCO und andere Beobachter die Auff ...[+++]

D. overwegende dat dergelijke acties tot vernieling van culturele en historische monumenten en voorwerpen niet nieuw zijn en niet alleen plaatsvinden in Irak en Syrië, en dat volgens Unesco "cultureel erfgoed een belangrijke component is van de culturele identiteit van gemeenschappen, groepen en individuen, en van sociale cohesie, en dat de opzettelijke vernieling ervan negatieve gevolgen kan hebben voor de menselijke waardigheid en de mensenrechten"; overwegende dat volgens onder andere Unesco het plunderen en smokkelen van cultureel en religieus erfgoed en culturele en religieuze voorwerpen in Irak en Syrië, met name door ISIS/Da'esh ...[+++]


D. unter Hinweis darauf, dass derartige Akte der Zerstörung kultureller und historischer Stätten und Kulturgüter weder neu noch auf den Irak und Syrien beschränkt sind und dass die UNESCO Kulturerbe als wichtigen Bestandteil der kulturellen Identität von Gemeinschaften, Gruppen und Einzelpersonen sowie des sozialen Zusammenhalts betrachtet, sodass die vorsätzliche Zerstörung von Kulturerbe abträgliche Auswirkungen auf die menschliche Würde und die Menschenrechte haben kann; unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass die UNESCO und andere Beobachter die Auff ...[+++]

D. overwegende dat dergelijke acties waarbij culturele en historische locaties en voorwerpen worden vernield niet nieuw zijn en niet alleen plaatsvinden in Irak en Syrië en dat volgens de Unesco “cultureel erfgoed een belangrijke component is van de culturele identiteit van gemeenschappen, groepen en individuen, en van sociale cohesie, en dat de opzettelijke vernieling ervan negatieve gevolgen heeft voor de menselijke waardigheid en de mensenrechten”; overwegende dat, zoals is verklaard door o.a. de Unesco, de opbrengst van het plunderen en smokkelen van culturele en religieuze goederen en voorwerpen in Irak en Syrië, met name door ISIS ...[+++]


D. unter Hervorhebung dessen, dass derartige Akte der Zerstörung kultureller und historischer Stätten und Güter weder neu noch auf den Irak und Syrien beschränken und dass die UNESCO das Kulturerbe als wichtigen Bestandteil der kulturellen Identität von Gemeinschaften, Gruppen und Einzelpersonen sowie des sozialen Zusammenhalts betrachtet, sodass die vorsätzliche Zerstörung von Kulturerbe auf eine Verletzung der Würde des Menschen und der Menschenrechte hinauslaufen könnte; unter Betonung dessen, dass unter anderem die UNESCO festges ...[+++]

D. overwegende dat dergelijke vormen van vernieling van culturele en historische monumenten en voorwerpen niet nieuw zijn en niet alleen plaatsvinden in Irak en Syrië, en dat volgens de Unesco “cultureel erfgoed een belangrijke component is van de culturele identiteit van gemeenschappen, groepen en individuen, en van sociale cohesie, en dat de opzettelijke vernieling ervan negatieve gevolgen heeft voor de menselijke waardigheid en de mensenrechten”; overwegende dat de opbrengst van het plunderen van culturele en religieuze plaatsen en het smokkelen van objecten in Irak en Syrië door het regime van Assad, het Vrije Syrische Leger, ISIS/Da'esh en andere groeperin ...[+++]


D. in der Erwägung, dass derartige Akte der Zerstörung kultureller und historischer Stätten und Kulturgüter weder neu noch auf den Irak und Syrien beschränkt sind; in der Erwägung, dass die UNESCO Kulturerbe als wichtigen Bestandteil der kulturellen Identität von Gemeinschaften, Gruppen und Personen sowie des sozialen Zusammenhalts betrachtet, sodass die vorsätzliche Zerstörung von Kulturerbe auf eine Verletzung der Menschenwürde und der Menschenrechte hinauslaufen kann ; in der Erwägung, dass die UNESCO, aber auch andere Beobachter festgest ...[+++]

D. overwegende dat dergelijke acties waarbij culturele en historische locaties en voorwerpen worden vernield, niet nieuw zijn en niet alleen plaatsvinden in Irak en Syrië; overwegende dat volgens de Unesco “cultureel erfgoed een belangrijke component is van de culturele identiteit van gemeenschappen, groepen en individuen en van sociale cohesie en dat de opzettelijke vernieling ervan negatieve gevolgen heeft voor de menselijke waardigheid en de mensenrechten” ; het feit benadrukkende dat, zoals o.a. door de Unesco is verklaard, de opbrengst van het plunderen en smokkelen van culturele en religieuze goederen en objecten in Irak en Syri ...[+++]


19. APRIL 2007 - Erlass der Wallonischen Regierung, durch den beschlossen wird, dass der Sektorenplan Wavre-Jodoigne-Perwez einer Revision zu unterziehen ist, durch den der Vorentwurf des Plans (Karten 40/1 und 40/2) zwecks Förderung der Verwendung des RER" (regionales Nahverkehrsnetz) in der Umgebung des Bahnhofes von Neu-Löwen ebenfalls angenommen wird, dies durch die Eintragung von einem Gebiet für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen, einem gemischten Gewerbegebiet, einem Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung, das einen Umkreis von landschaftlichem Interesse enthält, zwei einen Umkreis von landwirtschaftlichem Interesse enthaltenden Grüngebieten, einem Reserveumkreis, der dazu bestimmt ist, die zur Neugestalt ...[+++]

19 APRIL 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot herziening van het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwijs en tot aanneming van het voorontwerp van het plan (bladen 40/1 en 40/2) om het gebruik van het GEN in de omgeving van het station van Louvain-la-Neuve aan te moedigen door de opneming van een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen, van een gemengde bedrijfsruimte, van een gemeentelijk, in overleg in te richten gebied met een waardevolle landschappelijke omtrek, van twee groengebieden met een waardevolle landschappelijke omtrek, van een oppervlakte voor reservatie om de nodige ruimtes te reserveren voor de hertekening van de verkeerswisselaar nr. 9 op de E411, op het grondgebied van de gemeenten Chaumont-Gistoux, Mont-Saint-G ...[+++]


Vorentwurf bezüglich der Revision des Sektorenplans von Wavre-Jodoigne-Perwez (Karten 40/1 und 40/2) zwecks der Förderung der Verwendung des " RER" in der Umgebung des Bahnhofes von Neu-Löwen durch die Eintragung von einem Gebiet für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen, einem gemischten Gewerbegebiet, einem Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung, das einen Umkreis von landschaftlichem Interesse enthält, zwei einen Umkreis von landwirtschaftlichem Interesse enthaltenden Grüngebieten, einem Reserveumkreis, der dazu bestimmt ist, die zur Neugestaltung des Autobahnkreuzes Nr. 9 auf der E411 notwendigen Flächen zu reservieren, auf Gebieten der Gemeinden Chaumont-Gistoux, Mont-Saint-Guibert und ...[+++]

Voorontwerp van herziening van het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwijs (bladen 40/1 en 40/2) om het gebruik van het GEN in de omgeving van het station van Louvain-la-Neuve aan te moedigen door de opneming van een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen, van een gemengde bedrijfsruimte, van een gemeentelijk, in overleg in te richten gebied met een waardevolle landschappelijke omtrek, van twee groengebieden met een waardevolle landschappelijke omtrek, van een oppervlakte voor reservatie om de nodige ruimtes te reserveren voor de hertekening van de verkeerswisselaar nr. 9 op de E411, op het grondgebied van de gemeenten Chaumont-Gistoux, Mont-Saint-Guibert en Ottignies-Louvain-la-Neuve ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ottignies-neu-löwen noch andere' ->

Date index: 2024-09-23
w