Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orientierung dienen könnte » (Allemand → Néerlandais) :

Was speziell den Haushaltsplan des Parlaments betrifft, so denke ich – wie Herr Fernandes –, dass der Haushalt für 2012 vor allem im Zeichen der Konsolidierung stehen sollte, wobei er als Orientierung dienen könnte, anstatt der derzeit laufenden Debatte über den zukünftigen mehrjährigen Finanzrahmen.

Wat meer specifiek de begroting van het Parlement betreft, vind ik net als de heer Fernandes dat de begroting voor 2012 een consoliderende begroting moet zijn, waarbij er ook rekening mee moet worden gehouden dat zij kan gaan dienen als ijkpunt, meer nog dan met het huidige debat over het volgende meerjarig financieel kader.


Zwar sollte daran nicht festgehalten werden, doch könnte eine bestimmte km-Grenze als Orientierung dienen, soweit die Mitgliedstaaten und Regionen diese Begrenzung nach ihren jetzigen und zukünftigen Möglichkeiten bestimmen.

Hoewel hier dus niet keihard aan moet worden vastgehouden, kan een bepaald aantal kilometers wel als oriëntatie dienen, waarbij de lidstaten en regio's het precieze aantal kilometers – rekening houdend met hun eigen bestaande en toekomstige mogelijkheden – individueel moeten kunnen invullen.


Die Lösung könnte sein, dass Kroatien einen Regierungs- oder Parlamentsbeschluss einreicht, aus dem klar hervorgeht, dass diese Grenzen nur zur Orientierung dienen oder provisorisch sind. Es kann auch ein anderer Begriff verwendet werden, der deutlich macht, dass die Grenzen vorläufig und noch nicht endgültig festgelegt sind.

Misschien is het een oplossing dat Kroatië een regerings- of parlementsbesluit indient waarin duidelijk wordt gesteld dat die grenzen richtinggevend zijn, provisorisch, of dat het met een andere passende uitdrukking duidelijk stelt dat die grenzen tijdelijk zijn en nog niet vast staan.


Die von den Ministern vorgetragenen Standpunkte sollen als Orientierung für die Ausarbeitung einer politischen Einigung im Rahmen des Rates dienen, die auf der nächsten Tagung des Umwelt­rates im Juni erzielt werden könnte.

De standpunten van de ministers zullen een leidraad vormen bij de voorbereiding van een politiek akkoord in de Raad dat tijdens de volgende zitting van de Raad Milieu in juni zou kunnen worden bereikt.


Um den Beratungen über den künftigen Finanzrahmen, in dem die Reformen der Unionspolitik stattfinden werden, eine Orientierung zu geben, prüfte der Rat, wie das Konzept einer realen Stabilisierung der Ausgaben der EU der 15 als Grundsatz für die Erstellung der neuen Finanziellen Vorausschau dienen könnte, wobei einerseits eine strenge Haushaltsdisziplin gewährleistet sein sollte und andererseits ausreichende Mittel für eine angemessene Entwicklung der Politiken der Union zur Verfügung stehen sollten.

Met het oog op sturing van de verdere besprekingen over het toekomstig financieel kader binnen hetwelk de hervormingen van het beleid van de Unie zullen plaatsvinden, onderzocht de Raad op welke wijze het concept reële stabilisering van de uitgaven voor de EU-15 kan worden aangenomen als een beginsel dat bij de opstelling van de nieuwe financiële vooruitzichten in acht moet worden genomen, teneinde strikte begrotingsdiscipline te garanderen, enerzijds en voldoende middelen te verschaffen voor een geordende ontwikkeling van het beleid van de Unie, anderzijds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orientierung dienen könnte' ->

Date index: 2025-08-03
w