Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organs entnommen werden " (Duits → Nederlands) :

Vor dem Versand oder der Überführung zum Labor müssen dem Fisch mit sterilen Sektionsinstrumenten die zu untersuchenden Organe entnommen und in sterile Kunststoffröhrchen gefüllt werden, die ein Transportmedium enthalten.

Vóór verzending of overbrenging naar het laboratorium worden bij de vissen met steriele dissectie-instrumenten stukjes weggenomen uit de te onderzoeken organen; deze stukjes moeten in steriele plastic buisjes worden gedaan die zijn gevuld met een transportmedium.


In manchen Ländern ist das schriftliche Einverständnis eines möglichen Spenders erforderlich, während in anderen Ländern davon ausgegangen wird, dass, falls kein Widerspruch vorliegt, dem Spender ein Organ entnommen werden kann.

In sommige landen is de schriftelijke toestemming van een potentiële donor vereist, terwijl men er in andere landen van uitgaat dat de organen van een donor mogen worden gebruikt indien deze hiertegen geen bezwaar heeft gemaakt.


Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass Organe bei einem Verstorbenen nur entnommen werdenrfen, wenn der Tod der Person gemäß den geltenden einzelstaatlichen Bestimmungen festgestellt worden ist.

De lidstaten zorgen ervoor dat organen niet uit een overleden persoon worden verwijderd tenzij van deze persoon overeenkomstig het nationale recht een officieel overlijdenscertificaat is opgesteld.


E. in der Erwägung, dass das Parlament mit der von der Kommission in ihrer Erklärung zum EBH Nr. 3/2006 vertretenen Auffassung übereinstimmt, dass durch diesen insofern ein gefährlicher Präzedenzfall für alle Organe geschaffen würde, als damit das Ziel verfolgt wird, während des Haushaltsvollzugs die Verwaltungsausgaben eines Organs dadurch zu finanzieren, dass die benötigten Mittel dem Haushaltsplan eines anderen Organs entnommen werden,

E. overwegende dat het Parlement het eens is met de Verklaring van de Commissie betreffende het OGB nr. 3/2006, namelijk dat dit inderdaad een gevaarlijk precedent voor alle instellingen zou betekenen, aangezien beoogd wordt bij de uitvoering van de begroting de administratieve uitgaven van de ene instelling te financieren door gebruik te maken van de nodige kredieten van de begroting van een andere instelling,


E. in der Erwägung, dass das Parlament mit der von der Kommission in ihrer Erklärung zum EBH Nr. 3/2006 vertretenen Auffassung übereinstimmt, dass durch diesen insofern ein gefährlicher Präzedenzfall für alle Organe geschaffen würde, als damit das Ziel verfolgt wird, während des Haushaltsvollzugs die Verwaltungsausgaben eines Organs dadurch zu finanzieren, dass die benötigten Mittel dem Haushaltsplan eines anderen Organs entnommen werden,

E. overwegende dat het Parlement het eens is met de Verklaring van de Commissie betreffende het OGB nr. 3/2006, namelijk dat dit inderdaad een gevaarlijk precedent voor alle instellingen zou betekenen, aangezien beoogd wordt bij de uitvoering van de begroting de administratieve uitgaven van de ene instelling te financieren door gebruik te maken van de nodige kredieten van de begroting van een andere instelling,


E. in der Erwägung, dass das Parlament mit der von der Kommission in ihrer Erklärung zum EBH Nr. 3/2006 vertretenen Auffassung übereinstimmt, dass durch diesen insofern ein gefährlicher Präzedenzfall für alle Organe geschaffen würde, als damit das Ziel verfolgt wird, während des Haushaltsvollzugs die Verwaltungsausgaben eines Organs dadurch zu finanzieren, dass die benötigten Mittel dem Haushaltsplan eines anderen Organs entnommen werden,

E. overwegende dat het Parlement het eens is met de Verklaring van de Commissie betreffende het OGB nr. 3/2006, namelijk dat dit inderdaad een gevaarlijk precedent voor alle instellingen zou betekenen, aangezien beoogd wordt bij de uitvoering van de begroting de administratieve uitgaven van de ene instelling te financieren door gebruik te maken van de nodige kredieten van de begroting van een andere instelling,


Innerhalb dieser Einrichtung gilt der freie Organverkehr zwischen den zu Eurotransplant gehörenden Ländern nach verschiedenen Kriterien, wie die Histokompatibilität, das Mass der Dringlichkeit, das Verhältnis zwischen der Zahl entnommener und transplantierter Organe je Land, usw. Es ist daher normal, und es wird von Eurotransplant angenommen, dass die Mitglieder der Länder, die Eurotransplant beigetreten sind, in einem der anderen Länder, die einen ausschliesslichen Kooperationsvertrag mit Eurotransplant haben, auf eine Warteliste eingetragen ...[+++]

Binnen deze instelling, heerst er een vrij verkeer van organen tussen landen die deel uitmaken van Eurotransplant en dit in functie van verschillende criteria zoals de histocompatibiliteit, de mate van dringendheid, het evenwicht tussen het aantal weggenomen en getransplanteerde organen per land,.Het is dus normaal, en toegestaan door Eurotransplant, dat de leden van de landen die bij Eurotransplant zijn aangesloten, kunnen worden ingeschreven op een ...[+++]


(1) Jedes Organ kann der Haushaltsbehörde vorschlagen, innerhalb seines Einzelplans von Titel zu Titel mehr als 10 % des Mittelansatzes der Linie zu übertragen, bei der Mittel entnommen werden sollen.

1. Iedere Instelling kan binnen haar afdeling van de begroting overschrijvingen van de ene titel naar de andere boven de grens van 10 % van de kredieten van het begrotingsjaar op het begrotingsonderdeel waarvan kredieten worden overgeschreven, aan de begrotingsautoriteit voorstellen.


Die Richtlinie gilt weder für Blut und Blutbestandteile sowie Organe und Teile von Organen noch für Gewebe und Zellen, der ein und derselben Person entnommen und bei ihr eingesetzt werden.

Deze richtlijn is niet van toepassing op bloed en bloedbestanddelen, organen of delen van organen.


Zelltherapeutika aus menschlichen Körperzellen werden aus einer bestimmten Anzahl (einem Pool) lebensfähiger Zellen erzeugt, die durch einen Herstellungsprozess gewonnen werden, dessen Ausgangspunkt entweder einem Menschen entnommene Organe oder Gewebe oder ein genau festgelegtes Zellbanksystem ist, innerhalb dessen kontinuierliche Zelllinien den Zellpool bilden.

Geneesmiddelen voor celtherapie met menselijke somatische cellen bestaan uit een gedefinieerd aantal levensvatbare cellen (pool), die zijn afgeleid van een fabricageprocédé dat hetzij begint op het niveau van organen of weefsels die van een mens afkomstig zijn, hetzij begint op het niveau van een duidelijk gedefinieerd celbanksysteem waarbij de celpool op continue cellijnen is gebaseerd.


w