Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisiert hatte wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Damit wird ein Verwaltungsaufwand wegfallen, der bei der öffentlichen Konsultation, die die Kommission im Vorfeld ihres Vorschlags von 2010 im Jahr 2009 organisiert hatte, von den Finanzhilfeempfängern und anderen beteiligten Akteuren besonders kritisiert wurde (vornehmlich aus den Bereichen Forschung (z. B. EARTO, FFG) und NRO (z. B. Euclid-Netz, TSEN, VOICE)).

Hiermee zal een einde komen aan een administratieve last die bij de openbare raadpleging van 2009 voorafgaand aan het voorstel van de Commissie in 2010 vaak op de korrel is genomen door begunstigden en belanghebbenden, in het bijzonder door de onderzoeksgemeenschap (bv. EARTO, FFG) en ngo's (bv. Euclid Network, TSEN, VOICE).


Bei einem Termin mit der GD MARE, den ich vor einem Monat organisiert hatte, wurde deutlich, dass die Europäische Kommission entschlossen ist, alle Fragen zu diesem Thema zu übergehen.

Tijdens de ontmoeting met DG MARE die ik een maand geleden heb georganiseerd, kwam duidelijk naar voren dat de Europese Commissie vast van plan is om alle vragen over dit onderwerp te negeren.


3. weist darauf hin, dass die EU die Hoffnung gehegt hatte, dass der Ablauf der Wahlen besser organisiert würde, dass jedoch das fortlaufende Unvermögen, freie und faire Wahlen zu organisieren, einen weiteren Rückschlag für Belarus bedeutet und weiterhin eine schwerwiegende Herausforderung für die Beziehungen zwischen Belarus und der Europäischen Union sein wird;

3. wijst erop dat de EU had gehoopt op een verbetering van de organisatie van de verkiezingen, en dat het aanhoudend onvermogen om vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren een verdere achteruitgang voor Belarus betekent en een serieuze uitdaging zal blijven in de betrekkingen tussen Belarus en de Europese Unie;


In einer Ausstellung, die die niederländische Präsidentschaft im Dezember vergangenen Jahres in Brüssel organisiert hatte, wurde die Prognose aufgestellt, dass bis zum Jahre 2022 weitere zehn arme Länder der EU beitreten werden.

Tijdens een tentoonstelling van afgelopen december, georganiseerd door het toenmalige Nederlandse voorzitterschap, werd voorspeld dat uiterlijk in 2022 nog eens tien verarmde landen tot de EU zullen zijn toegetreden.


Erstens unterstützt OLAF die Strafverfolgungsbehörden überall in der Europäischen Union bei ihren Fällen und organisiert und koordiniert europaweite Operationen: Operation Diabolo 2007 ging gegen Fälschungen aus China vor, die in Schiffskontainern in die EU geschmuggelt werden; Operation Mudan 2008 ging gegen das wachsende Problem des Zigarettenschmuggels per Post vor; und Diabolo II, das dieselbe Zielsetzung wie die erste Diabolo-Operation hatte und September 2009 durchgeführt wurde ...[+++]

Ten eerste biedt OLAF rechtshandhavingsinstanties in de hele Europese Unie ondersteuning voor de zaken die zij behandelen, en organiseert en coördineert het Europabrede operaties: Operatie Diabolo in 2007, gericht tegen namaaksigaretten uit China die in scheepscontainers naar de EU worden gesmokkeld; Operatie Mudan in 2008, bedoeld om het groeiende probleem van sigarettensmokkel per post aan te pakken; en Diabolo II, met hetzelfde oogmerk als de eerste Operatie Diabolo, die plaatsvond in september 2009.


Der Gesetzgeber von 1964 war jedoch der Ansicht, das von den Artikeln 1382 ff. des Zivilgesetzbuches abweichende System der Pauschalentschädigung für Wegeunfälle nicht länger aufrechterhalten zu müssen, weil die Schwierigkeiten hinsichtlich der Beweislast für diese Art von Unfällen nicht mehr unüberwindlich waren, weil die Arbeitgeber mehr und mehr den Transport zur Arbeit organisiert haben, weil derartige Unfälle sich häufiger ereigneten und schwerwiegender wurden und weil die Begrenzung der Entschädigung eigentlich dem Versicherungs ...[+++]

De wetgever van 1964 heeft evenwel gemeend het van de artikelen 1382 en volgende van het Burgerlijk Wetboek afwijkende stelsel van forfaitaire schadeloosstelling voor ongevallen op de weg naar en van het werk niet langer te moeten handhaven op grond van de overwegingen dat de moeilijkheden inzake bewijslast van dat soort van ongevallen niet geheel onoverkomelijk meer waren, dat door de werkgevers meer en meer vervoer naar het werk werd georganiseerd, dat dergelijke ongevallen zowel in aantal als in ernst waren toegenomen en dat de beperking van de schadeloosstelling in feite ten goede kwam aan de ...[+++]


Nourredine wurde über 20 Monate lang gefoltert und eingekerkert, weil er einen einfachen Streik an der Universität organisiert hatte.

Nourredine is gefolterd en heeft 20 maanden in de gevangenis gezeten enkel en alleen omdat hij een staking had georganiseerd op de universiteit.


w