Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organischen schadstoffen insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

Zugleich muss die erste Konferenz weitere Maßnahmen in Gang setzen, um einerseits die Risiken im Zusammenhang mit der Verwendung und dem Vorhandensein von PCB zu beschränken und andererseits die Freisetzung von derivativen organischen Schadstoffen, insbesondere chlorierten Dioxinen und Furanen, sowie anderen Schadstoffen einzudämmen und zu verhindern.

Tijdens deze eerste conferentie moet eveneens de aanzet worden gegeven tot verdere maatregelen gericht op, enerzijds, beperking van de risico’s in verband met het gebruik en de beschikbaarheid van PCB’s en, anderzijds, vermindering en preventie van het vrijkomen in het milieu van organische verontreinigende stoffen die als bijproducten ontstaan, met name chloorhoudende dioxinen en furanen.


IM BEWUSSTSEIN der gesundheitlichen Gefahren, besonders in Entwicklungsländern, die sich aus der lokalen Exposition mit persistenten organischen Schadstoffen ergeben, insbesondere im Bewusstsein der Auswirkungen auf Frauen und damit auf künftige Generationen;

ZICH BEWUST VAN de zorgen op het gebied van de volksgezondheid, in het bijzonder in ontwikkelingslanden, als gevolg van de lokale blootstelling aan persistente verontreinigende stoffen, en met name de gevolgen voor vrouwen en via hen, voor de toekomstige generaties,


IM BEWUSSTSEIN der gesundheitlichen Gefahren, besonders in Entwicklungsländern, die sich aus der lokalen Exposition mit persistenten organischen Schadstoffen ergeben, insbesondere im Bewusstsein der Auswirkungen auf Frauen und damit auf künftige Generationen.

ZICH BEWUST VAN de zorgen op het gebied van de volksgezondheid, in het bijzonder in ontwikkelingslanden, als gevolg van de lokale blootstelling aan persistente verontreinigende stoffen, en met name de gevolgen voor vrouwen en via hen, voor de toekomstige generaties,


(1) Unter Berücksichtigung insbesondere des Vorsorgeprinzips ist es das Ziel dieser Verordnung, die menschliche Gesundheit und die Umwelt vor persistenten organischen Schadstoffen zu schützen, und zwar durch das Verbot oder die möglichst baldige Einstellung oder die Beschränkung der Herstellung, des Inverkehrbringens und der Verwendung von Stoffen, die dem Übereinkommen von Stockholm über persistente organische Schadstoffe, im Folgenden "Übereinkommen", oder dem Protokoll von 1998 zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzübers ...[+++]

1. In het bijzonder rekening houdend met het voorzorgbeginsel heeft deze verordening tot doel de gezondheid van de mens en het milieu te beschermen tegen persistente organische verontreinigende stoffen door middel van het verbieden, zo spoedig mogelijk geleidelijk afschaffen of beperken van de productie, het op de markt brengen en het gebruik van stoffen die vallen onder het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen, hierna "het verdrag" genoemd, of het Protocol van 1998 inzake persistente organische ...[+++]


Bedingt durch das fehlende Bewusstsein über die Gefahren von persistenten organischen Schadstoffen für die Gesundheit und für die Umwelt, insbesondere in Entwicklungsländern, ist es von entscheidender Bedeutung, den Zugang der Öffentlichkeit zu Informationen über persistente organische Schadstoffe zu stärken.

Aangezien het publiek zich onvoldoende bewust is van de gevaren van persistente organische verontreinigende stoffen voor de gezondheid en het milieu, met name in ontwikkelingslanden, is het van essentieel belang dat de toegang van het publiek tot informatie over deze stoffen wordt verbeterd.


(1) Unter Berücksichtigung insbesondere des Vorsorgeprinzips ist es das Ziel dieser Verordnung, die menschliche Gesundheit und die Umwelt vor persistenten organischen Schadstoffen zu schützen, und zwar durch das Verbot oder die möglichst baldige Einstellung oder die Beschränkung der Herstellung, des Inverkehrbringens und der Verwendung von Stoffen, die dem Übereinkommen von Stockholm über persistente organische Schadstoffe, im Folgenden „Übereinkommen“, oder dem Protokoll von 1998 zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzübers ...[+++]

1. In het bijzonder rekening houdend met het voorzorgbeginsel heeft deze verordening tot doel de gezondheid van de mens en het milieu te beschermen tegen persistente organische verontreinigende stoffen door middel van het verbieden, zo spoedig mogelijk geleidelijk afschaffen of beperken van de productie, het op de markt brengen en het gebruik van stoffen die vallen onder het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen, hierna „het verdrag” genoemd, of het Protocol van 1998 inzake persistente organische ...[+++]


74. verweist auf die Gefahr für die Umwelt, die aus persistenten organischen Schadstoffen und insbesondere Beständen obsoleter Pestizide resultiert; fordert die Kommission dringend auf, die erforderlichen zusätzlichen Anstrengungen zu unternehmen, um im Rahmen der bestehenden Instrumente ausreichende Mittel für die Vernichtung oder die umweltverträgliche Bewirtschaftung unerwünschter Bestände von persistenten organischen Schadstoffen und weiteren obsoleten Pestiziden zur Verfügung zu stellen;

74. wijst op de gevaren voor het milieu van persistente verontreinigende organische stoffen (POP's) en, in het bijzonder, van voorraden verouderde pesticiden; spoort de Commissie aan zich extra in te spannen om onder bestaande instrumenten financiële middelen te vinden voor de eliminatie of het milieuvriendelijke beheer van ongewenste voorraden van POP's en andere verouderde pesticiden;


Die Vertragsparteien des Übereinkommens sind gehalten, Maßnahmen zur Verringerung oder Verhinderung von Freisetzungen aus beabsichtigter Produktion und Verwendung zu treffen, insbesondere durch das Verbot oder die Einstellung von Produktion, Verwendung, Einfuhr und Ausfuhr von persistenten organischen Schadstoffen vorbehaltlich bestimmter Ausnahmeregelungen (Artikel 3 sowie Anlagen A und B).

De partijen bij het verdrag zijn gehouden maatregelen te treffen om vrijkomingen als gevolg van de opzettelijke productie en het opzettelijk gebruik te beperken of te beëindigen en met name de productie, het gebruik, de invoer en uitvoer van persistente organische verontreinigende stoffen te verbieden of stop te zetten, bepaalde uitzonderingen daargelaten (artikel 3 en bijlagen A en B).


w