Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetzlich vorgesehenes Verfahren
Gesetzliche und ordnungsgemäße Befugnis
Kennzeichnung der Feuerwaffe
Kennzeichnung der Schusswaffe
Marke des Herstellers
Nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung
Nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung
Nicht ordnungsgemäßes Angebot
Ordnungsgemäße Einreise in das Hoheitsgebiet
Ordnungsgemäße Einreise in das Inland
Ordnungsgemäße Produkthandhabung überwachen
Ordnungsgemäßes Angebot
Ordnungsgemäßes Gerichtsverfahren
Ordnungsgemäßes Rechtsverfahren
Ordnungsgemäßes Verfahren
Programm zur Kennzeichnung energieeffizienter Produkte
Programm zur Kennzeichnung mit Stromsparzeichen
Rechtmäßige Einreise in das Inland

Vertaling van "ordnungsgemäße kennzeichnung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gesetzlich vorgesehenes Verfahren | ordnungsgemäßes Gerichtsverfahren | ordnungsgemäßes Rechtsverfahren | ordnungsgemäßes Verfahren

eerlijke rechtsbedeling


ordnungsgemäße Einreise in das Hoheitsgebiet | ordnungsgemäße Einreise in das Inland | rechtmäßige Einreise in das Inland

legaal binnenkomen van het Rijk | legale binnenkomst op het grondgebied | regelmatige binnenkomst


Marke des Herstellers (1) | Kennzeichnung der Feuerwaffe (2) | Kennzeichnung der Schusswaffe (3)

merk van de fabrikant (1) | merk van het vuurwapen (2)


Programm zur Kennzeichnung energieeffizienter Produkte | Programm zur Kennzeichnung mit Stromsparzeichen

energie-efficiëntieprogramma






gesetzliche und ordnungsgemäße Befugnis

wettelijke en reglementaire bevoegdheid


nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes


ordnungsgemäße Produkthandhabung überwachen

correcte hantering van producten controleren


Waren und den Sicherheitsverfahren entsprechende, ordnungsgemäße Verpackungen aufeinander abstimmen

goederen koppelen aan de gepaste verpakking volgens de veiligheidsprocedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verordnung schreibt die ordnungsgemäße Kennzeichnung und Verpackung von Chemikalien, die zur Ausfuhr aus einem EU-Land bestimmt sind, vor.

De verordening vereist een correcte etikettering en verpakking van chemische stoffen wanneer deze uit een EU-land worden uitgevoerd.


Sie übermittelt Lebensmittelunternehmen die für die ordnungsgemäße Kennzeichnung von Verbraucherprodukten benötigten Informationen.

Ze geeft levensmiddelenbedrijven de informatie die ze nodig hebben om consumentenproducten op de juiste manier te etiketteren.


Händler müssen die ordnungsgemäße Kennzeichnung, einschließlich Mindesthaltbarkeitsdatum sowie Sprachanforderungen, überprüfen.

Distributeurs moeten controleren of de etikettering, met inbegrip van de eisen inzake de houdbaarheidsdatum en taal, in orde zijn.


Die ordnungsgemäße Kennzeichnung von gefährlichen Stoffen kann Menschen mit solchen Lungenkrankheiten helfen und zeigt, wie bereichsübergreifend unsere Arbeit ist.

Het juist etiketteren van gevaarlijke stoffen kan mensen met deze longaandoeningen helpen en illustreert hoe ons werk hier in elkaar grijpt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission hat beschlossen, Irland wegen nicht ordnungsgemäßer Anwendung der Vorschriften für die steuerliche Kennzeichnung von Kraftstoff beim Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen.

De Europese Commissie heeft besloten Ierland voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te dagen omdat dit land de regels betreffende het merken van brandstoffen voor fiscale doeleinden niet correct toepast.


Händler müssen die ordnungsgemäße Kennzeichnung, einschließlich Mindesthaltbarkeitsdatum sowie Sprachanforderungen, überprüfen.

Distributeurs moeten controleren of de etikettering, met inbegrip van de eisen inzake de houdbaarheidsdatum en taal, in orde zijn.


In unserer Entschließung fordern wir umfassende Maßnahmen: Marktstabilisierung, Verkaufsförderung, ein umfassendes Schulmilchprogramm, Erhöhung des Höchstsatzes für Mindestzahlungen von 7 500 auf 15 000 EUR für alle Bereiche der Agrarproduktion, ein Vorruhestands-/Quotenrückkaufprogramm, die Stärkung der Erzeugerorganisationen, eine ordnungsgemäße Kennzeichnung von Milcherzeugnissen, Exportkreditversicherungen, wie sie vergleichsweise in den USA existieren, und - für besondere Maßnahmen - den Milchfonds.

In de resolutie roepen we op tot uitgebreide maatregelen: stabilisering van de markt, afzetbevordering, een uitgebreid schoolmelkprogramma, verhoging van het maximale bedrag van de minimale betalingen van 7 500 euro naar 15 000 euro voor alle agrarische sectoren, vervroegde uittreding / terugkoop van quota, versterking van producentenorganisaties, correcte etikettering van zuivelproducten, exportkredietverzekering naar Amerikaans model en, voor bijzondere maatregelen, het zuivelfonds.


Die Mitgliedstaaten sollten Stichprobenkontrollen durchführen, um die ordnungsgemäße Kennzeichnung und die angemessene Darstellung der Informationen in Verkaufsmaterialien wie Lagerlisten, Katalogen, Broschüren und Websites zu überprüfen.

De lidstaten moeten steekproefsgewijs controleren of de etikettering correct gebeurt en of de informatie op gepaste wijze wordt weergegeven in verkoopmateriaal, inclusief voorraadlijsten, catalogi, brochures en websites.


Darüber hinaus untergräbt die intensive Werbung für Nahrungsmittel und Getränke mit hohem Fett- und Zuckergehalt, vor allem dann, wenn sie sich an Kinder wendet, die positiven Initiativen für den Schutz der Volksgesundheit wie etwa die Aufklärung über Ernährungsfragen und die ordnungsgemäße Kennzeichnung von Erzeugnissen.

Bovendien ondermijnt intensieve reclame voor voedingswaren en dranken met een hoog vet- en suikergehalte, vooral gericht op kinderen, de positieve initiatieven ten behoeve van de volksgezondheid, zoals voedingsvoorlichting en juiste etikettering van producten.


Für den Fall, dass ein Mitgliedstaat sich für die Anwendung der verschiedenen Beihilferegelungen für Rinder entscheidet, sollte, da gemäß Artikel 138 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 die ordnungsgemäße Kennzeichnung und Registrierung der Rinder eine Beihilfevoraussetzung ist, gewährleistet sein, dass die Gemeinschaftsbeihilfen nur für vorschriftsmäßig gekennzeichnete und registrierte Rinder gewährt werden.

Voor het geval dat een lidstaat kiest voor toepassing van de verschillende steunregelingen voor rundvee, moet, aangezien op grond van artikel 138 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 een behoorlijke identificatie en registratie van de runderen een voorwaarde voor subsidiabiliteit is, worden bepaald dat de communautaire steun alleen voor behoorlijk geïdentificeerde en geregistreerde runderen wordt toegekend.


w