Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opfern dieses schrecklichen erdbebens aussprechen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Namen des Europäischen Parlaments möchte ich anlässlich der heutigen Plenartagung unser tiefstes Beileid mit allen Opfern dieses schrecklichen Erdbebens aussprechen.

Namens het Europees Parlement wil ik in deze plenaire vergadering van de gelegenheid gebruik maken om ons diepe medeleven te betuigen aan alle slachtoffers van deze verschrikkelijke aardbeving.


− Herr Präsident, es besteht hinsichtlich dieses schrecklichen Erdbebens zweifelsohne ein starkes Gefühl der Solidarität in allen Mitgliedstaaten und auch in der Kommission.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, er is, wat deze vreselijke aardbeving betreft, zonder twijfel sprake van grote solidariteit in alle lidstaten en ook in de Commissie.


Und was soll man über chinesische Amtsträger denken, die Mitglieder der Hauskirchen festnehmen ließen, weil sie freiwillig und aus innerer Überzeugung den Opfern des schrecklichen Erdbebens in der Provinz Sichuan zu Hilfe geeilt waren?

Wat moeten wij bovendien denken van Chinese gezagsdragers die leden van de huiskerken lieten arresteren omdat zij als vrijwilligers de slachtoffers van de verschrikkelijke aardbeving in de provincie Sichuan uit innerlijke overtuiging daadwerkelijk te hulp schoten?


– (PT) Nach dem Erdbeben in Haiti sind wir erneut Zeugen einer schrecklichen Katastrophe geworden, mit 800 bestätigten Opfern und einem Schaden, der nahezu 15 Prozent des chilenischen BIP entspricht.

(PT) Na de aardbeving op Haïti worden we nu opnieuw geconfronteerd met een catastrofe. Er zijn in Chili zeker 800 mensen omgekomen, en de omvang van de schade wordt begroot op ongeveer 15 procent van het BBP van het land.


Angesichts des Ausmaßes dieser Katastrophe hat die Hohe Vertreterin als Geste der Soli­darität mit den Opfern des Erdbebens in enger Absprache mit dem spanischen Vorsitz und der Europäischen Kommission diese außerordentliche Tagung des Rates (Auswärtige Angelegenheiten/Entwicklung und Humanitäre Hilfe) einberufen, um deutlich zu machen, wie wichtig eine rasche und koordinierte Reaktion auf der Grundlage der humanitären Grundsätze ist, und um zu prüfen, welche Maßnahmen in ...[+++]

Gelet op de omvang van de ramp en als gebaar van solidariteit met de slachtoffers van de aardbeving heeft de hoge vertegenwoordiger in nauwe samenwerking met het Spaanse voorzitterschap en de Europese Commissie deze buitengewone zitting van de Raad Buitenlandse Zaken (buitenlandse zaken, ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp) bijeengeroepen om het belang te onderstrepen van een snelle, gecoördineerde respons op grond van de humanitaire beginselen, alsmede om na te gaan welke maatregelen er in de komende weken en maanden moeten ...[+++]


– (NL) Herr Präsident! Gestatten Sie mir zunächst, speziell den britischen Mitgliedern dieses Hohen Hauses mein tiefes Mitgefühl mit den Opfern der schrecklichen Ereignisse in London auszusprechen.

– Voorzitter, staat u mij toe om allereerst jegens mijn Britse collega's mijn diepe medeleven te betuigen met de slachtoffers van de verschrikkelijke gebeurtenissen in Londen.


In diesem Augenblick der Trauer möchte die Europäische Union der Regierung der Bundesrepublik Nigeria, der Regierung des Bundesstaates Lagos und den Opfern dieser schrecklichen Katastrophe ihre tief empfundene Anteilnahme bekunden und den Familien der Todesopfer ihr Beileid aussprechen.

In deze tijd van rouw wenst de Europese Unie haar meest oprechte sympathie te betuigen aan de regering van de Federale Republiek Nigeria, de regering van de deelstaat Lagos en aan de slachtoffers van deze vreselijke ramp, en wenst zij de nabestaanden te condoleren.


w