Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opfer so vieler unschuldiger leidtragender nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Nur wenn dieses Ziel erreicht ist, wird das Opfer so vieler unschuldiger Leidtragender nicht umsonst gewesen sein.

Alleen als dit doel wordt bereikt, zijn de slachtoffers niet voor niets gevallen.


Das Opfer so vieler unschuldiger Opfer dürfen wir jedoch nicht vergessen.

Daarom moeten we het lot van de vele onschuldige slachtoffers niet vergeten.


Der Holodomor kann uns jedoch auch etwas Wichtiges lehren: Das Opfer so vieler Menschen war nicht umsonst.

De Holodomor leert ons echter ook iets belangrijks: de vele slachtoffers zijn niet tevergeefs gevallen.


Diese Richtlinie erkennt nicht nur die Personen als Opfer an, die Leidtragende einer Straftat sind, sondern auch bestimmte Familienangehörige *, wenn die Person infolge einer Straftat ums Leben gekommen ist.

De richtlijn voorziet niet alleen in erkenning als slachtoffer van personen die schade hebben geleden door een misdrijf, maar ook van bepaalde familieleden * indien de betrokken persoon ten gevolge van het misdrijf overlijdt.


Die Gerichtshöfe können und müssen für Gerechtigkeit sorgen, indem unschuldige Leidtragende entschädigt und diejenigen bestraft werden, die den Rechtsstaat verdrehten anstatt ihn zu verteidigen und die, was noch schlimmer ist, durch die Verletzung von Recht und Menschenrechten nicht Europas Sicherheit und Verteidigung gedient haben, sondern vielmehr auf das Niveau der Terroristen abgesunken sind.

Zij kan en moet eisen dat de rechtbanken recht doen door schadeloos te stellen wie onschuldig heeft geleden en voorbeeldig te straffen wie, in plaats van de rechtsstaat te verdedigen, deze heeft misbruikt. Wat erger is, door de wet en de mensenrechten te schenden hebben deze lieden de Europese en wereldwijde veiligheid en verdediging niet gediend, maar veeleer de terroristen in de kaart gespeeld.


Die Gerichtshöfe können und müssen für Gerechtigkeit sorgen, indem unschuldige Leidtragende entschädigt und diejenigen bestraft werden, die den Rechtsstaat verdrehten anstatt ihn zu verteidigen und die, was noch schlimmer ist, durch die Verletzung von Recht und Menschenrechten nicht Europas Sicherheit und Verteidigung gedient haben, sondern vielmehr auf das Niveau der Terroristen abgesunken sind.

Zij kan en moet eisen dat de rechtbanken recht doen door schadeloos te stellen wie onschuldig heeft geleden en voorbeeldig te straffen wie, in plaats van de rechtsstaat te verdedigen, deze heeft misbruikt. Wat erger is, door de wet en de mensenrechten te schenden hebben deze lieden de Europese en wereldwijde veiligheid en verdediging niet gediend, maar veeleer de terroristen in de kaart gespeeld.


Trotz der positiven Entwicklung der Situation in Kambodscha werden nach wie vor Männer und Frauen Opfer der unsicheren Zustände, die dort herrschen, und täglich weitere Unschuldige durch Millionen noch nicht geräumter Schützenminen verstümmelt.

Ondanks de gunstige ontwikkeling van de toestand in Cambodja, worden nog steeds mannen en vrouwen het slachtoffer van het daar heersende, aanhoudende klimaat van onveiligheid, terwijl er iedere dag weer onschuldige mensen het slachtoffer worden van de miljoenen, nog niet gedemonteerde anti-personeelmijnen, waardoor zij invalide worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opfer so vieler unschuldiger leidtragender nicht' ->

Date index: 2022-04-29
w