Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opfer kosovo-krise " (Duits → Nederlands) :

*Schlussfolgerungen zu dem Sonderbericht Nr. 2/01 des Rechnungshofs über die Verwaltung der humanitären Soforthilfe für die Opfer der Kosovo-Krise (ECHO)

*Conclusies betreffende speciaal verslag nr. 2/01 van de Rekenkamer over het beheer van de humanitaire noodacties voor de slachtoffers van de crisis in Kosovo (ECHO)


stellt fest, dass die Kommission die Verwaltungsverfahren von Echo verbessert hat, um besser auf Notsituationen reagieren zu können (s. Sonderbericht Nr. 2/2001 – Humanitäre Soforthilfe für die Opfer der Kosovo-Krise); fordert die Erstellung eines Evaluierungsberichts über die Bewältigung jüngster humanitärer Krisen (Zeitpunkt der Zahlungen, Beschlussfassungsfähigkeit, Zusammenarbeit mit NRO und Evaluierung der Wirkung der Hilfe);

merkt op dat de Commissie de administratieve procedures van ECHO heeft aangepast om spoedgevallen beter te kunnen behandelen (zie speciaal verslag 2/2001 - humanitaire hulp aan de slachtoffers van Kosovo); verzoekt om opstelling van een verslag met een beoordeling van het beheer van recente humanitaire crises (tijdstip van betaling, vermogen tot besluitvorming, coördinatie met VN-organen, samenwerking met de NGO's en evaluatie van het effect van de hulp),


stellt fest, dass die Kommission die Verwaltungsverfahren von Echo verbessert hat, um besser auf Notsituationen reagieren zu können (s. Sonderbericht Nr. 2/2001 – Humanitäre Soforthilfe für die Opfer der Kosovo-Krise); fordert die Erstellung eines Evaluierungsberichts über die Bewältigung jüngster humanitärer Krisen (Zeitpunkt der Zahlungen, Beschlussfassungsfähigkeit, Zusammenarbeit mit NRO und Evaluierung der Wirkung der Hilfe);

merkt op dat de Commissie de administratieve procedures van ECHO heeft aangepast om spoedgevallen beter te kunnen behandelen (zie speciaal verslag 2/2001 - humanitaire hulp aan de slachtoffers van Kosovo); verzoekt om opstelling van een verslag met een beoordeling van het beheer van recente humanitaire crises (tijdstip van betaling, vermogen tot besluitvorming, coördinatie met VN-organen, samenwerking met de NGO's en evaluatie van het effect van de hulp),


stellt fest, dass die Kommission die Verwaltungsverfahren von Echo angepasst hat, um besser auf Notsituationen reagieren zu können (s. Sonderbericht Nr. 2/2001 – Humanitäre Soforthilfe für die Opfer der Kosovo-Krise); fordert die Erstellung eines Evaluierungsberichts über die Bewältigung jüngster humanitärer Krisen (verzögerte Auszahlung, Beschlussfassungsfähigkeit, Koordinierung mit Agenturen der Vereinten Nationen, Zusammenarbeit mit NRO und Evaluierung der Wirkung der Hilfe),

(e) merkt op dat de Commissie de administratieve procedures van ECHO heeft aangepast om spoedgevallen beter te kunnen behandelen (zie speciaal verslag 2/2001 - humanitaire hulp aan de slachtoffers van Kosovo); verzoekt om opstelling van een verslag met een beoordeling van het beheer van recente humanitaire crises (vertraging bij uitbetaling, vermogen tot besluitvorming, coördinatie met VN-organen, samenwerking met de NGO's en evaluatie van het effect van de hulp);


(f) stellt fest, dass die Kommission die Verwaltungsverfahren von Echo verbessert hat, um besser auf Notsituationen reagieren zu können (s. Sonderbericht Nr. 2/2001 – Humanitäre Soforthilfe für die Opfer der Kosovo-Krise); fordert die Erstellung eines Evaluierungsberichts über die Bewältigung jüngster humanitärer Krisen (Zeitpunkt der Zahlungen, Beschlussfassungsfähigkeit, Zusammenarbeit mit NRO und Evaluierung der Wirkung der Hilfe);

merkt op dat de Commissie de administratieve procedures van ECHO heeft aangepast om spoedgevallen beter te kunnen behandelen (zie speciaal verslag 2/2001 - humanitaire hulp aan de slachtoffers van Kosovo); verzoekt om opstelling van een verslag met een beoordeling van het beheer van recente humanitaire crises (tijdstip van betaling, vermogen tot besluitvorming, coördinatie met VN-organen, samenwerking met de NGO's en evaluatie van het effect van de hulp),


*Schlussfolgerungen zu dem Sonderbericht Nr. 2/01 des Rechnungshofs über die Verwaltung der humanitären Soforthilfe für die Opfer der Kosovo-Krise (ECHO)

*Conclusies betreffende speciaal verslag nr. 2/01 van de Rekenkamer over het beheer van de humanitaire noodacties voor de slachtoffers van de crisis in Kosovo (ECHO)


Der Rat hat den Sonderbericht Nr. 2/2001 des Rechnungshofs geprüft, in dem die Verwaltung der humanitären Soforthilfe für die Opfer der Kosovo-Krise zwischen Juli 1999 und Februar 2000 sowie der administrative Rahmen für diese Hilfe bewertet wurden.

De Raad heeft Speciaal verslag nr. 2/2001 besproken waarin de Rekenkamer een beoordeling geeft van het beheer door ECHO van de humanitaire noodacties voor de slachtoffers van de crisis in Kosovo tussen juli 1999 en februari 2000 en van het administratieve kader voor deze bijstand.


2. ist der Ansicht, dass Bulgarien ein wichtiges Element für regionale Stabilität ist, und erkennt die Bemühungen des Landes an, sich als Pfeiler der Sicherheit und Zusammenarbeit in Südosteuropa zu etablieren; erkennt ferner die Opfer an, die Bulgarien während der Kosovo-Krise und darüber hinaus auf sich genommen hat; äußert die Überzeugung, dass die Bemühungen Bulgariens zur Durchführung des Embargos gegen Jugoslawien mitsamt den sich daraus ergebenden schwerwiegenden wirtschaftlichen Rückwirkungen bei der Bewertung der Fortschritte des Landes angemes ...[+++]

2. is van oordeel dat Bulgarije een belangrijke factor is voor de stabiliteit op de Balkan en erkent dat Bulgarije zich tracht te profileren als een pijler van veiligheid en samenwerking in Zuidoost-Europa; spreekt zijn waardering uit voor de offers die Bulgarije zich tijdens de Kosovo-crisis en daarna heeft getroost; is van mening dat bij de evaluatie van de vooruitgang die het land op weg naar de toetreding heeft geboekt, voldoende rekening moet worden gehouden met de inspanningen die Bulgarije zich heeft getroost bij de tenuitvoerlegging van het emba ...[+++]


Diese Unterstützung in Höhe von bis zu 250 Mio. Euro schließt die Inanspruchnahme der Reserven für Soforthilfe im Gemeinschaftshaushalt mit ein und umfaßt bis zu 150 Mio. Euro für die Anstrengungen der EU im humanitären Bereich zugunsten der Opfer der Kosovo-Krise sowie bis zu 100 Mio. Euro in Form von flüchtlingsbezogener Unterstützung.

Voor deze bijstand ten belope van maximaal 250 miljoen euro moeten de communautaire begrotingsreserves voor noodhulp worden aangesproken; de bijstand omvat maximaal 150 miljoen euro voor de humanitaire hulpverlening van de EU aan de slachtoffers van de Kosovo-crisis en maximaal 100 miljoen euro aan steun in verband met het vluchtelingenprobleem.




Anderen hebben gezocht naar : für die opfer     opfer der kosovo-krise     ferner die opfer     während der kosovo-krise     zugunsten der opfer     opfer kosovo-krise     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opfer kosovo-krise' ->

Date index: 2022-06-08
w