Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «operationellen programms vorlegen » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Die Mitgliedstaaten können unter Berücksichtigung der neuen Prioritäten, die mit dem in Absatz 2 genannten Durchführungsrechtsakt der Kommission festgelegt wurden, eine Änderung ihres operationellen Programms vorlegen.

3. De lidstaten kunnen, met inachtneming van nieuwe prioriteiten die in de in lid 2 van dit artikel bedoelde uitvoeringshandeling zijn vastgesteld, een wijziging van hun operationele programma indienen.


(3) Die Mitgliedstaaten können unter Berücksichtigung der neuen Prioritäten, die mit dem in Absatz 2 genannten Durchführungsrechtsakt der Kommission festgelegt wurden, eine Änderung ihres operationellen Programms vorlegen.

3. De lidstaten kunnen, met inachtneming van nieuwe prioriteiten die in de in lid 2 van dit artikel bedoelde uitvoeringshandeling zijn vastgesteld, een wijziging van hun operationele programma indienen.


Die nationalen Behörden müssen ihre operationellen Programme, in denen sie die Maßnahmen beschreiben, die aus Mitteln der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen finanziert werden sollen, der Kommission gemäß den einschlägigen Verordnungen des EU-Ministerrats und des Europäischen Parlaments zur Genehmigung vorlegen.

De nationale autoriteiten moeten de operationele programma's met maatregelen waarvoor zij de subsidie willen gebruiken overeenkomstig de door de Raad van ministers van de EU en het Europese Parlement vastgestelde verordeningen ter goedkeuring aan de Commissie voorleggen.


(6) Um die Anpassung der operationellen Programme zur Bekämpfung der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise und ihrer Auswirkungen auf die Unternehmen und die Beschäftigung zu erleichtern, sollten die Mitgliedstaaten statt einer Bewertung eine Analyse vorlegen, die die Gründe für die Überarbeitung eines operationellen Programms rechtfertigt.

(6) Om de aanpassing van de operationele programma's te vergemakkelijken om te kunnen reageren op de huidige financiële en economische crisis en op de effecten ervan op het bedrijfsleven en de werkgelegenheid, moeten de lidstaten in plaats van een evaluatie een analyse verstrekken om de herziening van een operationeel programma te rechtvaardigen.


(6) Um die Anpassung der operationellen Programme zur Bekämpfung der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise zu erleichtern, sollten die Mitgliedstaaten statt einer Bewertung eine Analyse vorlegen, die die Gründe für die Überarbeitung eines operationellen Programms rechtfertigt.

(6) Om de aanpassing van de operationele programma's te vergemakkelijken om te kunnen reageren op de huidige financiële en economische crisis, moeten de lidstaten in plaats van een evaluatie een analyse verstrekken om de herziening van een operationeel programma te rechtvaardigen.


Vor dem 31. März 2017 müssen zudem die Mitgliedstaaten einen Abschlussbericht über die Durchführung ihres operationellen Programms vorlegen.

Uiterlijk 31 maart 2017 leggen de lidstaten ook een eindverslag over de uitvoering van het operationeel programma voor.


Gemäß Artikel 71 der obigen Verordnung des Rates müssen die Mitgliedstaaten vor der Vorlage des ersten Antrags auf Zwischenzahlung bei der Kommission oder spätestens binnen 12 Monaten nach der Genehmigung eines operationellen Programms eine Beschreibung des Verwaltungs- und Kontrollsystems für jedes Programm vorlegen.

In overeenstemming met artikel 71 van de eerder genoemde verordening van de Raad moeten de lidstaten zelf vóór de indiening van de aanvraag voor de eerste tussentijdse betaling of uiterlijk binnen twaalf maanden te rekenen vanaf de goedkeuring van elk operationeel programma bij de Commissie een beschrijving indienen van de beheers- en controlesystemen voor elk programma.


Gemäß Artikel 71 der obigen Verordnung des Rates müssen die Mitgliedstaaten vor der Vorlage des ersten Antrags auf Zwischenzahlung bei der Kommission oder spätestens binnen 12 Monaten nach der Genehmigung eines operationellen Programms eine Beschreibung des Verwaltungs- und Kontrollsystems für jedes Programm vorlegen.

In overeenstemming met artikel 71 van de eerder genoemde verordening van de Raad moeten de lidstaten zelf vóór de indiening van de aanvraag voor de eerste tussentijdse betaling of uiterlijk binnen twaalf maanden te rekenen vanaf de goedkeuring van elk operationeel programma bij de Commissie een beschrijving indienen van de beheers- en controlesystemen voor elk programma.


Nach Annahme dieser Bestimmungen zur Ergänzung des Rechtsrahmens des EFF können die Mitgliedstaaten jetzt ihre operationellen Programme fertig stellen und der Kommission zur Genehmigung vorlegen.

Deze bepalingen vullen het rechtskader van het EVF aan, en de lidstaten zullen nu hun operationele programma’s kunnen afronden en ter goedkeuring aan de Commissie voorleggen.


Er teilte mit, dass die griechische Delegation der Kommission eine überarbeitete Fassung des nationalen Programms im Rahmen der nationalen Entwicklungspläne für den ländlichen Raum (2000 - 2006) vorlegen könne, in der die Prioritäten für die operationellen Agrarprogramme neu festgelegt werden könnten, um den Verlusten der Landwirte Rechnung zu tragen.

Hij merkte op dat de Griekse delegatie in het kader van de nationale plattelandsontwikkelingsplannen (2000-2006) bij zijn instelling een herzien nationaal programma kan indienen met een hernieuwde prioriteitstelling voor de operationele landbouwprogramma's, waarin rekening gehouden wordt met de door de landbouwers geleden verliezen.


w