Der/Die Unterzeichnete, in Vertretung der/des (Bezeichnung der vom Mitgliedstaat benannten Stelle), hat die Funktionsweise der Verwaltungs- und Kontrollsy
steme im Rahmen des operationellen Programms (Bezeichnung des operationellen
Programms, CCI-Code, Zeitraum) überprüft, um eine Stellungnahme dazu abzugeben, ob die Systeme w
irksam funktioniert haben, so dass die Richtigkeit der der Kommission vorgelegten Ausgabenerklärungen und damit die Recht- und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vor
...[+++]gänge hinreichend gewährleistet sind.Ik ondergetekende, vertegenwoordiger van (naam van de door de lidstaat aangewezen instantie), heb de werking van de beheers- en cont
rolesystemen in het operationele programma (naam van het operationele
programma, CCI-code, periode) onderzocht om een advies af te geven over de vraag of het beheers- en controlesysteem voldoende efficiënt functioneert, om een redelijke mate van zekerheid te kunnen bieden omtrent de juistheid van de uitgavenstaten die bij de Commissie zijn ingediend, alsmede om, bij wijze van gevolgtrekking, een redelijke mate van zekerheid te kunnen bieden omtrent de wettigheid en d
...[+++]e regelmatigheid van de onderliggende transacties.