Der/Die Unterzeichnete, in Vertretung der/des (Bezeichnung der vom Mitgliedstaat benannten Stelle), hat die Funktionsweise der Verwaltungs- und Kontrollsy
steme im Rahmen des operationellen Programms (Bezeichnung des operationellen
Programms, CCI-Code, Zeitraum) überprüft, um eine Stellungnahme dazu abzugeben, ob die Systeme w
irksam funktioniert haben, so dass die Richtigkeit der der Kommission vorgelegten Ausgabenerklärungen und damit die Recht- und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vor
...[+++]gänge hinreichend gewährleistet sind.Ik ondergetekende, vertegenwoordiger van (naam van de door de lidstaat aangewezen instantie), heb de werking van de beheers- en cont
rolesystemen in het operationele programma (naam van het operationele
programma, CCI-code, periode) onderzocht
om een advies af te geven over de vraag of het beheers- en controlesysteem voldoende efficiënt functioneert, om een redelijke mate van zekerheid te kunnen bieden omtrent de juistheid van de uitgavenstaten die bij de Commissie zijn ingediend, alsmede om, b
...[+++]ij wijze van gevolgtrekking, een redelijke mate van zekerheid te kunnen bieden omtrent de wettigheid en de regelmatigheid van de onderliggende transacties.