Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbieter von Online-Diensten
E-Business
E-Commerce
E-Government
E-Health
E-Verwaltung
EHealth
Electronic Commerce
Elektronische Gesundheitsdienste
Elektronische Verwaltung
Elektronischer Geschäftsverkehr
Elektronischer Handel
Erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen
Erneut erfolgen
Netzgestützte Gesundheitsfürsorge
Netzgestützte Gesundheitsversorgung
Online Community Manager
Online abrufbare Inhalte verwalten
Online verfügbare Inhalte verwalten
Online-Community-Manager
Online-Community-Managerin
Online-Dienst
Online-Diensteanbieter
Online-Geschäfte
Online-Gesundheitsdienste
Online-Gesundheitsfürsorge
Online-Gesundheitsversorgung
Online-Inhalte managen
Online-Inhalte verwalten
Online-Marketingspezialist
Online-Marketingspezialistin
Online-VermarkterIn
Online-Verwaltung

Traduction de «online erfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Online-Marketingspezialist | Online-Marketingspezialistin | Online-Marketingspezialist/Online-Marketingspezialistin | Online-VermarkterIn

e-marketeer | internetmarketeer | online marketeer | socialmediamarketeer


Online-Community-Manager | Online-Community-Managerin | Online Community Manager | Online Community Manager/Online Community Managerin

digital community manager | social media manager | manager social media | online community manager


online verfügbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte managen | online abrufbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte verwalten

inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren


Anbieter von Online-Diensten | Online-Dienst | Online-Diensteanbieter

aanbieder van onlinediensten


eHealth [ e-Health | elektronische Gesundheitsdienste | netzgestützte Gesundheitsfürsorge | netzgestützte Gesundheitsversorgung | Online-Gesundheitsdienste | Online-Gesundheitsfürsorge | Online-Gesundheitsversorgung ]

e-gezondheid [ gezondheidsportaal | gezondheidsportal | online gezondheidscheck | online gezondheidstest ]




erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen

de vorm aannemen van een gezamenlijk optreden


zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen

aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht


elektronische Verwaltung [ e-Government | e-Verwaltung | Online-Verwaltung ]

elektronische overheid [ e-administratie | e-overheid | online overheid ]


elektronischer Geschäftsverkehr [ E-Business | E-Commerce | Electronic Commerce | elektronischer Handel | Online-Geschäfte ]

elektronische handel [ cybercommerce | e-commerce | handel via Internet | on-linehandel | virtuele handel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. begrüßt, dass sich die Kommission verpflichtet hat, einen fundierten Vorschlag zu Online-Kaufverträgen anzunehmen, durch den über das Internet erworbene digitale Inhalte abgedeckt werden, und den rechtlichen Schutz der Verbraucher in diesem Bereich zu verbessern; ist der Ansicht, dass solche Verbesserungen gezielt erfolgen müssen und dass die Unterschiede zwischen Inhalten einerseits und materiellen Gütern andererseits sorgfältig untersucht werden sollten; weist darauf hin, dass Verbraucher zwar beim Kauf von Inhalten auf einem ...[+++]

14. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om een krachtig voorstel inzake online-overeenkomsten aan te nemen dat de onlineverkoop van digitale inhoud omvat en de juridische bescherming van consumenten op dit gebied beoogt te verbeteren; is van oordeel dat deze verbeteringen een gericht karakter moeten hebben en dat de verschillen tussen inhoud enerzijds en materiële goederen anderzijds goed moeten worden geanalyseerd; wijst erop dat consumenten die digitale inhoud offline kopen door consumentenbeschermingswetten worden beschermd, maar dat de consumentenrechten bij aankoop van digitale inhoud online grotendeels ongereguleerd e ...[+++]


Wenn zumindest der Name oder die Kontaktdaten des Reisenden an den anderen Unternehmer weitergeleitet werden und solche zusätzlichen Dienstleistungen spätestens 24 Stunden nach Bestätigung der Buchung der ersten Reiseleistung erfolgen, sollten diese Vorschriften auch für Online-Reisevermittler gelten , die über verbundene Online-Buchungsverfahren den Erwerb zusätzlicher Reiseleistungen von einem anderen Unternehmer gezielt erleichtern.

Deze regels dienen ook van toepassing te zijn op online doorverkopers die via onderling verbonden online boekingsprocedures de aankoop van aanvullende reisdiensten van een andere handelaar gericht faciliteren, als ten minste de naam of de contactgegevens van de reiziger aan de andere handelaar worden doorgegeven en deze aanvullende diensten ten laatste 24 uur nadat de boeking van de eerste dienst wordt bevestigd, worden verleend .


Wenn zumindest der Name oder die Kontaktdaten des Reisenden an den anderen Unternehmer weitergeleitet werden und solche zusätzlichen Dienstleistungen spätestens 24 Stunden nach Bestätigung der Buchung der ersten Reiseleistung erfolgen, sollten diese Vorschriften auch für Online-Reisevermittler gelten, die über verbundene Online-Buchungsverfahren den Erwerb zusätzlicher Reiseleistungen von einem anderen Unternehmer gezielt erleichtern.

Deze regels dienen ook van toepassing te zijn op online doorverkopers die via onderling verbonden online boekingsprocedures de aankoop van aanvullende reisdiensten van een andere handelaar gericht faciliteren, als ten minste de naam of de contactgegevens van de reiziger aan de andere handelaar worden doorgegeven en deze aanvullende diensten ten laatste 24 uur nadat de boeking van de eerste dienst wordt bevestigd, worden verleend.


Dies kann über ein Online-Portal oder automatisch erfolgen.

Dit kan via een onlineportaal of automatisch, bijvoorbeeld wanneer een startend bedrijf dat een aanvraag voor een belastingnummer indient, automatisch ook een btw-nummer ontvangt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Aktionsplan baut auf den Erfolgen EU-geförderter Großpilotprojekte für grenzübergreifende Dienste auf, allen voran der EU-Projekte STORK, PEPPOL, SPOCS und epSOS (siehe MEMO/10/680), die den Bürgern und Unternehmen überall in der EU den Zugang zu Online-Diensten erleichtern sollen.

Het actieplan borduurt voort op het succes van grootschalige, door de EU gefinancierde proefprojecten op het gebied van grensoverschrijdende diensten onder leiding van de lopende EU-projecten STORK, PEPPOL, SPOCS en epSOS (zie MEMO/10/680). Doel van het actieplan is ervoor te zorgen dat burgers en ondernemingen in de hele EU gemakkelijker toegang krijgen tot onlinediensten.


er möge gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten, die den Datenverkehr auf ihrem Hoheitsgebiet, sowohl den ihrer eigenen Bürger als auch den Verkehr aus dem Ausland, abhören und überwachen, dies ausschließlich unter den gesetzlich vorgesehenen Bedingungen und Schutzmaßnahmen tun; er möge die Mitgliedstaaten auffordern, dafür zu sorgen, dass Online-Durchsuchungen, sofern sie nach nationalem Recht zulässig sind, auf der Grundlage eines gültigen Durchsuchungsbefehls der zuständigen Justizbehörden erfolgen; er möge zur Kenntnis nehmen, dass es nicht akzeptabel ist, bei Online-Durchsuchungen ein im Vergleich zur Hausdurchsuchung vereinfachte ...[+++]

erop toezien dat lidstaten die gegevensverkeer afluisteren en monitoren, ongeacht of dit hun eigen burgers of buitenlands verkeer betreft, dit doen onder de bij wet vaststelde strikte voorwaarden en voorzorgsmaatregelen; de lidstaten verzoeken erop toe te zien dat computerdoorzoekingen op afstand, indien het nationaal recht daarin voorziet, worden uitgevoerd op basis van een geldig computerdoorzoekingsbevel van de bevoegde rechterlijke instanties; vaststellen dat vereenvoudigde procedures voor het uitvoeren van computerdoorzoekingen op afstand in vergelijking met directe doorzoekingen onaanvaardbaar zijn, daar zij in strijd zijn met de ...[+++]


(o) er möge gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten, die den Datenverkehr auf ihrem Hoheitsgebiet, sowohl den ihrer eigenen Bürger als auch den Verkehr aus dem Ausland, abhören und überwachen, dies ausschließlich unter den gesetzlich vorgesehenen Bedingungen und Schutzmaßnahmen tun; er möge die Mitgliedstaaten auffordern, dafür zu sorgen, dass Online-Durchsuchungen, sofern sie nach nationalem Recht zulässig sind, auf der Grundlage eines gültigen Durchsuchungsbefehls der zuständigen Justizbehörden erfolgen; er möge zur Kenntnis nehmen, dass es nicht akzeptabel ist, bei Online-Durchsuchungen ein im Vergleich zur Hausdurchsuchung vereinfa ...[+++]

(o) erop toezien dat lidstaten die gegevensverkeer afluisteren en monitoren, ongeacht of dit hun eigen burgers of buitenlands verkeer betreft, dit doen onder de bij wet vaststelde strikte voorwaarden en voorzorgsmaatregelen; de lidstaten verzoeken erop toe te zien dat computerdoorzoekingen op afstand, indien het nationaal recht daarin voorziet, worden uitgevoerd op basis van een geldig computerdoorzoekingsbevel van de bevoegde rechterlijke instanties; vaststellen dat vereenvoudigde procedures voor het uitvoeren van computerdoorzoekingen op afstand in vergelijking met directe doorzoekingen onaanvaardbaar zijn, daar zij in strijd zijn me ...[+++]


Alle Schreib-/Lesevorgänge erfolgen automatisch über eine Antenne und werden in einer Online-Datenbank gespeichert. Sie liefern Echtzeit-Informationen über die ordnungsgemäße Installation, die Integrität des Siegels und Lesevorgänge, die an jedem Kontrollpunkt erfolgt sind.

Alle meet- en schrijfoperaties kunnen via een antenne automatisch gebeuren en worden opgeslagen in een on-line beschikbare database, van waaruit onmiddellijk informatie kan worden verstrekt over correcte installatie, integriteit van de afsluiting en metingen op elk controlepunt.


Sportbezogene Wettspiele machen inzwischen 32 % der Online-Gewinnspieldienste aus und Schät­zungen zufolge beläuft sich der Umsatz der illegalen Wettindustrie – die weiter wächst – jährlich auf etwa 148 Mrd. EUR, wobei keinerlei Mittelrückflüsse in den Sport erfolgen.

Sportweddenschappen vertegenwoordigen thans 32 % van de gokdiensten en de groeiende sector van de illegale weddenschappen, waarin naar schatting zo’n 148 miljard euro per jaar omgaat, levert de sport geen enkel financieel voordeel op.


Vereinbarung und Umsetzung - gegebenenfalls auf europäischer Ebene - von integrierten Ansätzen für den Einsatz von Anwendungen für elektronischen Behördenverkehr (eGovernment), insbesondere indem Anreize für die Zusammenarbeit und den Austausch bewährter Verfahren geschaffen werden; Entwicklung eines umfassenden Konzepts für die Nutzung des Potenzials der IKT, wobei eine organisatorische Anpassung erfolgen muss, um den öffentlichen Sektor leistungsfähiger und effizienter zu gestalten, während gleichzeitig Online-Dienste auf die Bedür ...[+++]

er moet, waar passend op Europees niveau, een geïntegreerde aanpak van het gebruik van toepassingen van e-overheid worden overeengekomen en uitgevoerd, met name door de samenwerking en de uitwisseling van beste praktijken te bevorderen; er moet een alomvattende aanpak worden ontwikkeld, rekening houdend met de noodzaak van organisatorische aanpassing, om het potentieel van ICT te benutten om tot een beter presterende en efficiëntere openbare sector te komen, waarbij on-line diensten moeten worden toegesneden op de behoeften van bedrijven en burgers en de administratieve lasten moeten worden beperkt, met name rekening houdend met hetgeen ...[+++]


w