Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober-ii-tagung plenum darüber abgestimmt werden » (Allemand → Néerlandais) :

In der außerordentlichen Sitzung der Koordinatoren vom 7. September 2015 fassten die Koordinatoren den Beschluss, den Antrag auf ein vereinfachtes Verfahren gemäß Artikel 50 der Geschäftsordnung zu billigen, damit dieser Vorschlag im REGI-Ausschuss rasch angenommen und in der Oktober-II-Tagung im Plenum darüber abgestimmt werden kann.

Tijdens de buitengewone coördinatorenvergadering van 7 september 2015 hebben de coördinatoren besloten de toepassing van een vereenvoudigde procedure krachtens artikel 50 van het Reglement te steunen zodat de Commissie REGI dit voorstel snel kan aannemen en er tijdens de plenaire vergadering van oktober II over gestemd kan worden.


G. in der Erwägung, dass darüber hinaus das Kommuniqué berücksichtigt werden muss, das im Anschluss an die Tagung der Finanzminister und der Zentralbankpräsidenten der G20 vom 5. Oktober 2015 veröffentlicht wurde;

G. overwegende dat eveneens rekening moet worden gehouden met het communiqué naar aanleiding van de G20-vergadering van de ministers van Financiën en de presidenten van de centrale banken die op 5 oktober 2015 plaatsvond;


Ich muss das Plenum darüber in Kenntnis setzen, dass, wenn als Erstes über die Änderungsanträge des Haushaltsausschusses, die nicht von der Grünen/EFA-Fraktion infrage gestellt werden, abgestimmt wird, ihr nachfolgender Änderungsantrag die Zahlungen des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung um 300 Mio. EUR verringern wird.

Ik moet de plenaire vergadering meedelen dat, als we eerst over de amendementen van de Begrotingscommissie stemmen, die niet door de Verts/ALE-Fractie werden betwist, hun daaropvolgende amendement een daling van de betalingen uit hoofde van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling van 300 miljoen euro zal inhouden.


Das derzeitige Schengener Informationssystem wird durch das künftige SIS II ersetzt werden, über dessen Rechtgrundlage im LIBE-Ausschuss am 5. Oktober 2006 und im Plenum am 25. Oktober 2006 abgestimmt wurde.

Het huidige Schengeninformatiesysteem zal worden vervangen door het toekomstige SIS II, waarvan bij stemming op 5 oktober 2006 in LIBE en op 25 oktober 2006 in plenaire zitting de wettelijke grondslag werd gelegd.


Wir stehen hinter den Vorschlägen und werden den Bericht mit großer Mehrheit – oder wie ich glaube, sogar einhellig – unterstützen, wenn darüber auf der nächsten Tagung abgestimmt wird.

Wij steunen deze voorstellen en zullen met een grote meerderheid – of eenstemmigheid, geloof ik zelfs – voor het verslag stemmen tijdens de volgende vergaderperiode.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober-ii-tagung plenum darüber abgestimmt werden' ->

Date index: 2022-11-08
w