Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober strebte nach stärkung » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus nahm die Europäische Grenz- und Küstenwache am 6. Oktober 2016, d. h. nur neun Monate nach Vorlage des diesbezüglichen Kommissionsvorschlags, ihre Arbeit auf, was Ausdruck eines klares Engagements für die Stärkung des Managements und der Sicherheit der EU-Außengrenzen ist.

Bovendien geeft het feit dat de Europese grens- en kustwacht op 6 oktober, slechts 9 maanden na het voorstel van de Commissie van december, met haar werk van start is gegaan, blijk van een duidelijk engagement om het beheer en de veiligheid van de buitengrenzen van de EU te versterken.


Darüber hinaus nahm die Europäische Grenz- und Küstenwache am 6. Oktober ihre Arbeit auf, nur 9 Monate nach dem entsprechenden Vorschlag der Kommission vom Dezember. Dies ist Ausdruck eines klaren Engagements für die Stärkung des Managements und der Sicherheit der EU-Außengrenzen.

Bovendien is de Europese grens- en kustwacht op 6 oktober met haar werk begonnen, amper 9 maanden na het voorstel van de Commissie van december. Hieruit blijkt een duidelijk engagement om het beheer en de veiligheid van de buitengrenzen van de EU te versterken.


Erst kürzlich, nämlich am 6. Oktober, nahm die Europäische Grenz- und Küstenwache ihre Arbeit auf – wie von Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union vom 9. September 2015 angekündigt und nur neun Monate nach Vorlage des diesbezüglichen Kommissionsvorschlags im Dezember. Dies ist Ausdruck eines klares Engagements für die Umsetzung der Maßnahmen im Rahmen der Europäischen Migrationsagenda, die zur Stärkung des Managements und ...[+++]

Zeer recentelijk is uit de start op 6 oktober van een Europese grens- en kustwacht, zoals door voorzitter Juncker aangekondigd in zijn State of the Union-toespraak op 9 september 2015 en slechts 9 maanden na het voorstel van de Commissie van december, een duidelijk engagement gebleken om de maatregelen in het kader van de Europese migratieagenda ter bevordering van het beheer en de veiligheid van de buitengrenzen van de EU uit te voeren.


Die Diskussion auf dem informellen Treffen der Staats- und Regierungschefs im Oktober strebte nach Stärkung der externen Dimension der Lissabon-Strategie und bekräftigte, dass die überarbeitete Lissabon-Strategie nach wie vor der richtige Rahmen ist, um die vor uns stehenden Hauptaufgaben zu lösen, insbesondere die Herausforderung der Globalisierung.

De discussie tijdens de informele bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders in oktober was erop gericht de externe dimensie van de strategie van Lissabon te versterken en heeft bevestigd dat de hernieuwde strategie van Lissabon nog steeds het juiste kader biedt om de fundamentele uitdagingen waarmee wij worden geconfronteerd, met name de uitdaging van de globalisering, het hoofd te bieden.


Die Diskussion auf dem informellen Treffen der Staats- und Regierungschefs im Oktober strebte nach Stärkung der externen Dimension der Lissabon-Strategie und bekräftigte, dass die überarbeitete Lissabon-Strategie nach wie vor der richtige Rahmen ist, um die vor uns stehenden Hauptaufgaben zu lösen, insbesondere die Herausforderung der Globalisierung.

De discussie tijdens de informele bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders in oktober was erop gericht de externe dimensie van de strategie van Lissabon te versterken en heeft bevestigd dat de hernieuwde strategie van Lissabon nog steeds het juiste kader biedt om de fundamentele uitdagingen waarmee wij worden geconfronteerd, met name de uitdaging van de globalisering, het hoofd te bieden.


Darüber hinaus forderten spätestens beim ECOFIN-Rat im Oktober alle EU-Minister eine koordinierte Reaktion auf die aktuellen Schläge und wiederholten damit den Appell der Kommission nach Stärkung der wirtschaftlichen Governance, den sie in ihrer Mitteilung zu WWU@10 äußerte .

Bovendien hebben de EU-ministers al tijdens de Raad Ecofin van oktober opgeroepen tot een gecoördineerd antwoord op de huidige schokken, in navolging van de oproep van de Commissie in haar mededeling over tien jaar Economische en Monetaire Unie om de economisch governance te versterken.


Herr Schmidt strebt eine Stärkung der Rolle und der Autorität der EZB an, während ich zu denjenigen gehöre, die die Unabhängigkeit der EZB nach wie vor in Frage stellen.

De heer Schmidt wil de rol en de autoriteit van de ECB graag versterken, terwijl ik behoor tot de groep die vraagtekens blijft zetten bij de onafhankelijkheid van de ECB.


74. bekräftigt seine Unterstützung des Beschlusses des Rates vom 3. Oktober 2005, Sanktionen gegen Usbekistan nach den Ereignissen in Andischan vom 13. Mai 2005 zu verhängen, als eine große Anzahl an Zivilisten von Sicherheitskräften der Regierung erschossen und viele Menschen verhaftet und anschließend vor Gericht gestellt wurden in einem Verfahren, das die internationalen Normen für ein faires Verfahren nicht erfüllte, damit die Wahrheit nicht ans Licht kommt; hält dies für ein Beispiel einer kohärenten EU-Maßnahme gegen eine Reg ...[+++]

74. betuigt opnieuw zijn steun aan het besluit van de Raad van 3 oktober 2005 om sancties op te leggen aan Oezbekistan op grond van de gebeurtenissen in Andijan op 13 mei 2005, waar een groot aantal burgers werd doodgeschoten door veiligheidstroepen en vervolgens vele mensen werden gearresteerd en achteraf voor de rechter werden gebracht in een proces dat niet aan de internationale normen van eerlijke rechtspleging voldeed om de zaak in de doofpot te stoppen; beschouwt dit als voorbeeld voor een coherent optreden van de EU tegen een regering die krachtens een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met de EU gehouden is de mensenrec ...[+++]


- Der Vorschlag für eine Richtlinie über die Tätigkeiten von Einrichtungen zur betrieblichen Altersversorgung (KOM(2000) 507 endg. vom 11. Oktober 2000) strebt die Festlegung von Mindestvorsorgestandards an, definiert die Rolle und Zuständigkeit der Aufsichtsbehörden, schlägt ein qualitatives Konzept für Investitionsvorschriften an, nach dem die Verwaltung von Investitionsportfolios bestimmten Grundsätzen (Diversifizierung, Sicherheit, Qualität) und nicht einheitlichen quantitativen Forderungen genügen muss.

- Het voorstel voor een richtlijn betreffende de werkzaamheden van instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening (COM(2000) 507 def. van 11 oktober 2000) beoogt minimale prudentiële normen vast te leggen, de rol en verantwoordelijkheden van toezichthoudende autoriteiten te definiëren, een kwalitatieve benadering ten opzichte van beleggingsvoorschriften voor te stellen, in overeenstemming waarmee het beheer van beleggingsportefeuilles dienen te voldoen aan beginselen (diversificatie, veiligheid, kwaliteit) en niet aan uniforme kwantitatieve vereisten.


- Der Vorschlag für eine Richtlinie über die Tätigkeiten von Einrichtungen zur betrieblichen Altersversorgung (KOM(2000) 507 endg. vom 11. Oktober 2000) strebt die Festlegung von Mindestvorsorgestandards an, definiert die Rolle und Zuständigkeit der Aufsichtsbehörden, schlägt ein qualitatives Konzept für Investitionsvorschriften an, nach dem die Verwaltung von Investitionsportfolios bestimmten Grundsätzen (Diversifizierung, Sicherheit, Qualität) und nicht einheitlichen quantitativen Forderungen genügen muss.

- Het voorstel voor een richtlijn betreffende de werkzaamheden van instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening (COM(2000) 507 def. van 11 oktober 2000) beoogt minimale prudentiële normen vast te leggen, de rol en verantwoordelijkheden van toezichthoudende autoriteiten te definiëren, een kwalitatieve benadering ten opzichte van beleggingsvoorschriften voor te stellen, in overeenstemming waarmee het beheer van beleggingsportefeuilles dienen te voldoen aan beginselen (diversificatie, veiligheid, kwaliteit) en niet aan uniforme kwantitatieve vereisten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober strebte nach stärkung' ->

Date index: 2021-09-27
w