Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober in allen einzelheiten diskutiert » (Allemand → Néerlandais) :

Wir haben zum Beispiel das Thema Landwirtschaft und Ernährungssicherheit anlässlich unseres Treffens mit Kollegen der Afrikanischen Union im Oktober in allen Einzelheiten diskutiert, eine Debatte, die wir im Lauf dieses Jahres noch vertiefen möchten.

We hebben tijdens de vergadering van de commissarissen van de Europese Unie en de commissie van de Afrikaanse Unie in oktober bijvoorbeeld gedetailleerd gesproken over het onderwerp van de landbouw en de voedselzekerheid; we zijn van plan dit debat in de loop van dit jaar te intensifiëren.


Er wird die Tagung auf seiner Tagung am 13. Oktober in Luxemburg in allen Einzelheiten vorbereiten.

De Raad zal de bijeenkomst tijdens zijn zitting op 13 oktober in Luxemburg verder voorbereiden.


Von der Kommission ist gefordert worden, dass diese wichtige Angelegenheit mit allen Mitgliedstaaten auf der bevorstehenden Tagung des Rates Justiz und Inneres am 7. und 8. Oktober diskutiert werden wird.

De Commissie heeft verzocht dit probleem met alle lidstaten te bespreken tijdens de komende Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 7 en 8 oktober.


Die Arbeitslosigkeit wird auch im Oktober im Rahmen einer informellen Ecofin-Tagung diskutiert werden, bei der Arbeitslosigkeit einer der wichtigsten Punkte der Tagesordnung sein wird. Ich denke da auch an die Diskussion, die im Europäischen Parlament stattfindet, aber auch in fast allen Ratsformationen zu der Zukunft der Strate ...[+++]

De werkloosheid zal ook worden besproken op een speciale informele Ecofin-vergadering in oktober, waarbij werkloosheid een van de hoofdpunten op de agenda is. Bovendien zijn er in het licht van de discussie waarvan ik weet dat deze binnen het Europees Parlement plaatsvindt, maar ook in vrijwel alle Raadsformaties betreffende de toekomst van de doelstellingen van Lissabo ...[+++]


Der Gesetzgeber hat sich im Gegenteil mit diesen Diskriminierungen befasst, dabei jedoch beschlossen, den Grund der gewerkschaftlichen Uberzeugung nicht ausdrücklich in die « geschützten Kriterien » aufzunehmen, da er der Auffassung war, dass die Opfer von Diskriminierungen aufgrund ihrer gewerkschaftlichen Uberzeugung bereits geschützt waren, einerseits durch die Artikel 3 und 4 des Gesetzes vom 24. Mai 1921 zur Gewährleistung der Vereinigungsfreiheit und andererseits durch Artikel 2bis des kollektiven Arbeitsabkommens Nr. 38 vom 6. Dezember 1983 über die Anwerbung und die Auswahl von Arbeitnehmern sowie die Artikel 2 und 3 des kollekti ...[+++]

De wetgever heeft zich integendeel om die discriminaties bekommerd, waarbij hij heeft beslist de grond van de syndicale overtuiging niet uitdrukkelijk op te nemen onder de « beschermde criteria », daar hij van oordeel was dat de slachtoffers van discriminatie op basis van hun syndicale overtuiging reeds beschermd waren door, enerzijds, de artikelen 3 en 4 van de wet van 24 mei 1921 tot waarborging der vrijheid van vereniging en, anderzijds, artikel 2bis van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 38 van 6 december 1983 betreffende de werving en selectie van werknemers en de artikelen 2 en 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 95 betreffende de gelijke behandeling gedurende alle ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober in allen einzelheiten diskutiert' ->

Date index: 2025-03-04
w