Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme der Tagesordnung
Annahme der vorläufigen Tagesordnung
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Tagesordnung
Verbreitung des Sitzungsprotokolls
Verlässlich sein
Versammelt sein
Veröffentlichung der Tagesordnung
Zeitplan und Tagesordnung der Organe des EP
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein
Öffentlichkeit der Sitzungen

Vertaling van " tagesordnung sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Annahme der Tagesordnung | Annahme der vorläufigen Tagesordnung

goedkeuring van de voorlopige agenda




sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


Öffentlichkeit der Sitzungen [ Verbreitung des Sitzungsprotokolls | Veröffentlichung der Tagesordnung ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]




Zeitplan und Tagesordnung der Organe des EP

tijdschema en agenda's van de organen van het EP


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 3 - Tagesordnung Der Vorsitzende legt auf seine Initiative oder auf schriftlichen Vorschlag eines oder mehrerer Mitglieder die Tagesordnung fest.

Artikel 3 : Agenda De voorzitter bepaalt de agenda op eigen initiatief of op geschreven voorstel van één of verschillende leden.


Wirtschaftliche Erholung muss aber das wichtigste Thema auf der Tagesordnung sein.

Economisch herstel moet echter bovenaan de agenda staan.


Außerdem muss die Erhaltung sowohl der Land- als auch der Meereslebensräume eine Priorität auf der europäischen Tagesordnung sein, aber auch aller Mitgliedstaaten, die an der Harmonisierung ihrer Interventionsmaßnahmen arbeiten müssen.

Het behoud van de habitats op het land en in de zee moet een prioriteit worden voor de Europese agenda, maar ook voor alle lidstaten, die ernaar moeten streven hun beleid op elkaar af te stemmen.


Außerdem muss die Erhaltung sowohl der Land- als auch der Meereslebensräume eine Priorität auf der europäischen Tagesordnung sein, aber auch aller Mitgliedstaaten, die an der Harmonisierung ihrer Interventionsmaßnahmen arbeiten müssen.

Het behoud van de habitats op het land en in de zee moet een prioriteit worden voor de Europese agenda, maar ook voor alle lidstaten, die ernaar moeten streven hun beleid op elkaar af te stemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Thema muss auf jeder Tagesordnung sein, und ich möchte die Kommission bitten, es auf die Tagesordnung zu setzen.

Dit thema hoort op elke agenda en ik zou de Commissie dan ook willen vragen het op de hare te zetten.


Ändert ein Ausschuss des Parlaments seinen Entwurf der Tagesordnung oder seine Tagesordnung, wird die Kommission hiervon unverzüglich in Kenntnis gesetzt.

Wanneer een parlementaire commissie zijn ontwerpagenda of zijn agenda wijzigt, wordt de Commissie hiervan onmiddellijk in kennis gesteld.


Dieser Rat, der letztes Jahr im März gebildet wurde, um die in Misskredit gebrachte und zu stark politisierte Menschenrechtskommission zu ersetzen, muss diese Woche, heute, über seinen Modus operandi, seine Grundsätze bei der Aufstellung der Tagesordnung, seine Beschlussfassungsverfahren und seinen Verhaltenskodex entscheiden.

Deze raad, die in maart vorig jaar is opgericht ter vervanging van de in diskrediet geraakte en te zeer gepolitiseerde Mensenrechtencommissie, moet deze week, vandaag, besluiten nemen over de modus operandi, de manier waarop de agenda wordt vastgesteld, de besluitvormingsprocedures en de ethische code van deze raad.


Sie ist als Beitrag zu den Debatten der Ministerkonferenz von 2007 gedacht, bei der die Zukunft des "Umwelt für Europa"-Prozesses einer der Hauptpunkte der Tagesordnung sein wird.

De mededeling moet een bijdrage leveren tot de discussies tijdens de ministersconferentie van 2007, waar de toekomst van het MvE-proces een van de belangrijkste punten op de agenda is.


Der Ausschuss versammelt sich auf Einberufung des Ministers oder seines Beauftragten, der die Tagesordnung festlegt, den Moderator für die Sitzung bezeichnet und eventuelle Sachverständige einlädt, die er aufgrund ihrer Fachkenntnisse zwecks der Uberprüfung der Punkte der Tagesordnung auswählt.

Het Comité vergadert na oproeping door de Minister of diens afgevaardigde, die de agenda vastlegt, de moderator voor de zitting aanwijst en eventuele deskundigen uitnodigt die hij vanwege hun bevoegheden kiest met het oog op de afhandeling van de agendapunten.


1 innerhalb von zwei Werktagen nach ihrem Eingang die Tagesordnung jeder der Versammlungen, bei denen seine Anwesenheit aufgrund des Dekrets oder des Erlasses zur Errichtung der Einrichtung erfordert ist, wobei ggf. die Aufmerksamkeit der Minister auf die wesentlichen Punkte und auf jeden Fall auf die seine Aufgabe betreffenden Punkte bezüglich der in Artikel 12, § 1 des Dekrets über das Statut des öffentlichen Verwalters erwähnten strategischen Beschlüsse gelenkt wird;

1 binnen de twee werkdagen na ontvangst ervan, de agenda van elke vergadering waarop zijn aanwezigheid vereist is krachtens het decreet of het besluit tot oprichting van de instelling waarbij hij, in voorkomend geval, de ministers attent maakt op de hoofdpunten en, in elke veronderstelling, attent maakt op de punten die verband houden met zijn opdracht met betrekking tot de strategische beslissingen bedoeld in artikel 12, § 1, van het decreet tot regeling van het statuut van de overheidsbestuurder;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tagesordnung sein' ->

Date index: 2021-09-12
w