Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2008 nachdrücklich » (Allemand → Néerlandais) :

C. in der Erwägung, dass der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte die irakische Regierung mit Schreiben vom 15. Oktober 2008 nachdrücklich aufgefordert hat, die Bewohner des Lagers Ashraf vor Abschiebung, Ausweisung oder zwangsweiser Rückführung, die einen Verstoß gegen den Grundsatz des Non-Refoulement darstellen würde, zu schützen und auf jegliche Maßnahme zu verzichten, die ihr Leben oder ihre Sicherheit gefährden würde,

C. overwegende dat de Hoge Commissaris voor de Mensenrechten van de VN er in een brief van 15 oktober 2008 bij de Iraakse regering op heeft aangedrongen om de bewoners van kamp Ashraf te beschermen tegen gedwongen deportatie, uitzetting of repatriëring in strijd met het beginsel van "non-refoulement", en om geen acties te ondernemen die hun leven of veiligheid zouden kunnen bedreigen,


C. in der Erwägung, dass der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte die irakische Regierung mit Schreiben vom 15. Oktober 2008 nachdrücklich aufgefordert hat, die Bewohner von Camp Ashraf vor Abschiebung, Ausweisung oder zwangsweiser Rückführung, die einen Verstoß gegen den Grundsatz der Nichtzurückweisung darstellen würde, zu schützen und auf jegliche Maßnahme zu verzichten, die ihr Leben oder ihre Sicherheit gefährden würde,

C. overwegende dat de hoge commissaris voor mensenrechten van de VN er in een brief d.d. 15 oktober 2008 bij de Iraakse regering op heeft aangedrongen om de bewoners van kamp Ashraf te beschermen tegen gedwongen uitzetting, verbanning of repatriëring, in strijd met het beginsel van "non-refoulement", en om geen acties te ondernemen die hun leven of veiligheid kunnen bedreigen,


C. in der Erwägung, dass der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte die irakische Regierung mit Schreiben vom 15. Oktober 2008 nachdrücklich aufgefordert hat, die Bewohner des Lagers Ashraf vor Abschiebung, Ausweisung oder zwangsweiser Rückführung, die einen Verstoß gegen den Grundsatz des Non-Refoulement darstellen würde, zu schützen und auf jegliche Maßnahme zu verzichten, die ihr Leben oder ihre Sicherheit gefährden würde,

C. overwegende dat de Hoge Commissaris voor de Mensenrechten van de VN er in een brief van 15 oktober 2008 bij de Iraakse regering op heeft aangedrongen om de bewoners van kamp Ashraf te beschermen tegen gedwongen deportatie, uitzetting of repatriëring in strijd met het beginsel van "non-refoulement", en om geen acties te ondernemen die hun leven of veiligheid zouden kunnen bedreigen,


D. unter Hinweis darauf, dass der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte die irakische Regierung mit Schreiben vom 15. Oktober 2008 nachdrücklich aufgefordert hat, die Bewohner des Lagers Ashraf vor Abschiebung, Ausweisung oder zwangsweiser Rückführung, die einen Verstoß gegen den Grundsatz der Nichtzurückweisung darstellen würde, zu schützen und auf jegliche Maßnahme zu verzichten, die ihr Leben oder ihre Sicherheit gefährden würde,

D. overwegende dat de hoge commissaris voor mensenrechten van de VN er, in een brief d.d. 15 oktober 2008 aan de Iraakse minister van Buitenlandse Zaken, bij de Iraakse regering op heeft aangedrongen om de bewoners van kamp Ashraf te beschermen tegen gedwongen uitzetting, verbanning of repatriëring, in strijd met het beginsel van "non-refoulement", en om geen acties te ondernemen die hun leven of veiligheid kunnen bedreigen,


4. kritisiert nachdrücklich die Tatsache, dass die führenden Politiker der Europäischen Union mit ihrem üblichen Gerede von kollektivem europäischen Handeln und Solidarität einerseits und ihrer Unfähigkeit, sich Anfang Oktober 2008 auf einen gemeinsamen europäischen Notfallplan zu einigen, andererseits eine „Beggar-thy-neighbour-Politik“ miteinander konkurrierender Pläne einleiteten, um Einlagen zu sichern und Banken zu stützen, um den Abfluss von Ersparnissen in andere EU-Mitgliedstaaten zu verhindern;

4. heeft scherpe kritiek op de leiders van de Europese Unie die het zoals gebruikelijk hebben over gezamenlijke Europese maatregelen en solidariteit, en die er aan de andere kant niet in slagen begin oktober 2008 een gezamenlijke Europese reddingsoperatie op touw te zetten; in plaats daarvan zetten de lidstaten een beleid op in het kader waarvan de een zijn dood de ander zijn brood is, via concurrerende depositogarantie en steun aan banken om te voorkomen dat spaartegoeden wegvloeien naar andere lidstaten van de EU;


Der Rat bestärkt beitragswillige Mitgliedstaaten nachdrücklich darin, auf der nächsten Konferenz zur Koordinierung der Gefechtsverbände im Oktober 2008 neue Angebote zu unterbreiten und insbesondere den noch offenen Zeitraum des zweiten Halbjahrs 2010 abzudecken.

De Raad heeft de geïnteresseerde lidstaten ten zeerste aangespoord om nieuwe voorstellen te doen tijdens de volgende BGCC in oktober 2008 teneinde met name de openstaande termijn in de tweede helft van 2010 op te vullen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2008 nachdrücklich' ->

Date index: 2025-06-01
w