Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfang eines schriftlichen Beweises
Anfänger
Erstkonsument
Verbot mit Wirkung von Anfang an
Überwachung von Anfang bis Ende

Vertaling van "anfang oktober " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anfang eines schriftlichen Beweises

begin van bewijs door geschrift


Überwachung von Anfang bis Ende

controle over de hele lijn




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für Anfang Oktober wird die Kommission eine Sitzung mit allen Mitgliedstaaten einberufen, um diese dabei zu unterstützen, die bilateralen Investitionsschutzabkommen innerhalb der EU in koordinierter Weise zu beenden.

De Commissie zal begin oktober een vergadering met alle lidstaten beleggen om hun bijstand te verlenen zodat de intra-EU-BIT’s op gecoördineerde wijze kunnen worden opgeheven.


M. in der Erwägung, dass Kräfte der Morgendämmerung Libyens von Ende August bis Anfang Oktober 2014 eine Großoffensive gegen bewaffnete Gruppen in Warshafana durchführten; in der Erwägung, dass angeblich beide Seiten wahllose Bombardierungen vornahmen; in der Erwägung, dass bei den Bombardierungen mehr als 100 Menschen getötet wurden, dass eine humanitäre Krise die Folge war, es Schätzungen zufolge im Dezember 2014 im westlichen Teil des Landes mindestens 120 000 Binnenvertriebene gab und ein allgemeiner akuter Mangel an Lebensmitteln und Medikamenten zu verzeichnen war; in der Erwägung, dass Berichten zufolge bis Ende November 2014 m ...[+++]

M. overwegende dat, tussen eind august en begin oktober 2014, troepen van Libisch Dageraad een omvangrijke operatie hebben uitgevoerd tegen gewapende groepen van Warshafana; overwegende dat volgens berichten beide partijen hun toevlucht namen tot willekeurige beschietingen; overwegende dat de beschietingen tot de dood van meer dan 100 mensen en een humanitaire crisis hebben geleid, waarbij in december 2014 naar schatting ten minste 120 000 mensen in het westelijke gedeelte van het land ontheemd zijn, en acute tekorten aan voedsel en medische benodigdheden veel voorkomen; overwegende dat eind november 2014 meer dan 170 mensen volgens m ...[+++]


L. in der Erwägung, dass am 11. Oktober 2014 in den Nafusa-Bergen südwestlich von Warshafana schwere Kämpfe ausbrachen, als bewaffnete Zintan-Milizen die Städte Kikla und al-Qal’a bombardierten und belagerten; in der Erwägung, dass die Stadt Kikla Ende November 2014 von den Kämpfern eingenommen wurde; in der Erwägung, dass der Süden von Libyen ebenfalls von Gewalt heimgesucht wurde, insbesondere Anfang Oktober 2014, als in Awbari Kämpfe vor allem zwischen bewaffneten Gruppen der Tuareg- und der Tabu-Gemeinschaften ausbrachen; in der Erwägung, dass sich auch die allgemeine Sicherheitslage im Land verschlechtert hat und Anschläge mit A ...[+++]

L. overwegende dat op 11 oktober 2014 ernstige gevechten zijn uitgebroken in de bergen van Nafusa, ten zuidwesten van Warshafana, toen gewapende groepen van Zintam de plaatsen Kikla en al-Qual'a beschoten en belegerden; overwegende dat eind november 2014 Kikla door strijders is ingenomen; overwegende dat het zuiden van Libië eveneens met geweld is geconfronteerd, met name begin oktober 2014 toen gevechten uitbraken in Awbari, voornamelijk tussen gewapende groepen uit de Toeareg- en Tabu-gemeenschappen; overwegende dat de algemene veiligheidstoestand in het land achteruit is gegaan, met autobomaanslagen in al-Baida en Tobruk;


Die EU wird zudem die mit wichtigen Partnern auf hoher Ebene bereits bestehenden Migrationsdialoge vertiefen. Hierzu zählen u. a. der Rabat- und der Khartum-Prozess mit afrikanischen Ländern, der Budapest-Prozess mit den Ländern entlang der Seidenstraße sowie die bevorstehenden Gipfeltreffen Anfang Oktober und Valletta am 11./12. November.

De EU zal ook de bestaande dialogen op hoog niveau over migratie met belangrijke partners verdiepen. Dit betreft o.a. de processen van Rabat en Khartoum met Afrikaanse landen en het proces van Boedapest met Oost- en Centraal-Azië, alsook de aanstaande conferentie begin oktober en de top op 11 en 12 november in Valletta.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Haushaltsausschuss des Europäischen Parlaments wird bis spätestens Kalenderwoche 41 (Anfang Oktober) über Änderungen bezüglich des Standpunkts des Rates abstimmen.

De Begrotingscommissie van het Europees Parlement neemt uiterlijk aan het eind van week 41 (begin oktober) amendementen op het standpunt van de Raad aan;


Montenegro hat Anfang Oktober seine Verhandlungspositionen vorgelegt.

Montenegro heeft dat begin oktober gedaan.


2. Der Haushaltsausschuss des Europäischen Parlaments wird bis spätestens Kalenderwoche 41 (Anfang Oktober) über Änderungen bezüglich des Standpunkts des Rates abstimmen.

2. De Begrotingscommissie van het Europees Parlement neemt uiterlijk aan het eind van week 41 (begin oktober) amendementen op het standpunt van de Raad aan.


Ein echter Fortschritt wurde bei dem Projekt und den Zulaufstrecken für den Tunnel erzielt. Der Kommissar hat die laufenden Arbeiten und insbesondere die Zulaufstrecken für den Tunnel Anfang Oktober 2009 persönlich in Augenschein genommen.

Er wordt werkelijk vooruitgang geboekt met het project en met de spoorlijnen die toegang tot de tunnel bieden. Begin oktober heeft de commissaris in eigen persoon de lopende werkzaamheden geïnspecteerd, vooral de lijnen die toegang tot de tunnel moeten verschaffen.


4. Der Rat begrüßt, dass Anfang Oktober eine Gruppe des Vorsitzes eingesetzt worden ist, mit der den verschiedenen Mechanismen auf EU-Ebene, die sich mit unterschiedlichen Aspekten von Themen im Zusammenhang mit einer Grippepandemie sowie mit der Vogelgrippe sowohl innerhalb der EU als auch am Ort des Auftretens befassen, ein Forum zur Verbesserung der Koordination und des Informationsaustauschs auf strategischer Ebene zur Verfügung gestellt wird.

4. De Raad is verheugd dat er eerder in oktober een Groep van het voorzitterschap is opgericht als forum voor betere coördinatie en voor informatie-uitwisseling op strategisch niveau tussen de EU-mechanismen die de verschillende aspecten van een grieppandemie en vogelgriep binnen de EU en aan de bron aanpakken.


Die geplante Übernahme von ACS durch die in Leverkusen ansässige Bayer AG wurde Anfang Oktober angekündigt und am 29. Oktober bei der Kommission zur Genehmigung angemeldet.

De voorgenomen overname van ACS door Bayer, dat is gevestigd in Leverkusen, bij Keulen in Duitsland, werd begin oktober aangekondigd; op 29 oktober werd in de Europese Unie toestemming gevraagd.




Anderen hebben gezocht naar : anfang eines schriftlichen beweises     anfänger     erstkonsument     überwachung von anfang bis ende     anfang oktober     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anfang oktober' ->

Date index: 2023-08-14
w