Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ohne vollständige ratifizierung keinen » (Allemand → Néerlandais) :

(6) Stellt die Kommission fest, dass die zuständige Behörde keinen Plan für Abhilfemaßnahmen gemäß Absatz 3 erstellt hat oder dass die Zahlstelle weiterhin zugelassen ist, ohne einen solchen Plan fristgerecht und vollständig umgesetzt zu haben, so fordert sie die zuständige Behörde auf, dieser Zahlstelle die Zulassung zu entziehen, es sei denn, die erforderlichen Änderungen werden innerhalb eines Zeitraums vorgenommen, der von der ...[+++]

6. Indien de Commissie constateert dat de bevoegde autoriteit haar verplichting om overeenkomstig lid 3 een verbeterplan op te stellen, niet is nagekomen of dat het betaalorgaan nog steeds is geaccrediteerd zonder een dergelijk plan binnen de vastgestelde periode volledig te hebben uitgevoerd, verzoekt zij de bevoegde autoriteit de accreditering van dat betaalorgaan in te trekken tenzij de nodige veranderingen worden aangebracht binnen een periode die de Commissie overeenkomstig de ernst van het probleem bepaalt.


38. bedauert, dass bislang nur drei Mitgliedstaaten der IMO – darunter nur ein EU-Mitgliedstaat – das Internationale Übereinkommen von 2001 über die zivilrechtliche Haftung für Bunkerölverschmutzungsschäden ratifiziert haben, da jedes Austreten von Bunkeröl eine Gefährdung der Meeresumwelt und ihrer Artenvielfalt darstellt, und dass es ohne vollständige Ratifizierung keinen internationalen Rechtsrahmen für Verschmutzungsschäden durch austretendes Bunkeröl geben wird; fordert die EU-Mitgliedstaaten deshalb nachdrücklich auf, das Übereinkommen zu ratifizieren, und fordert die Kommission auf, sie zur Ratifizierung anzuhalten;

38. betreurt dat tot dusverre slechts drie lidstaten van de IMO, waaronder slechts één lidstaat van de EU, het Internationaal Verdrag inzake wettelijke aansprakelijkheid voor schade tengevolge van verontreiniging met bunkerolie van 2001 hebben geratificeerd, daar iedere lozing van bunkerolie een bedreiging vormt van het mariene milieu en de biologische verscheidenheid daarvan, en dat er zonder volledige ratificatie geen sprake zal zijn van een internationaal kader inzake schade door verontreiniging ten gevolge van lozing van bunkeroli ...[+++]


36. bedauert, dass bislang nur drei Mitgliedstaaten der IMO – darunter nur ein EU-Mitgliedstaat – das Internationale Übereinkommen von 2001 über die zivilrechtliche Haftung für Bunkerölverschmutzungsschäden ratifiziert haben, da jedes Austreten von Bunkeröl eine Gefährdung der Meeresumwelt und ihrer Artenvielfalt darstellt, und dass es ohne vollständige Ratifizierung keinen internationalen Rechtsrahmen für Verschmutzungsschäden durch austretendes Bunkeröl geben wird; fordert die EU-Mitgliedstaaten deshalb nachdrücklich auf, das Übereinkommen zu ratifizieren; fordert die Kommission auf, sie zur Ratifizierung anzuhalten;

36. betreurt dat tot dusverre slechts drie lidstaten van de IMO - waaronder slechts één lidstaat van de EU - het Internationaal Verdrag inzake wettelijke aansprakelijkheid voor schade tengevolge van verontreiniging met bunkerolie van 2001 hebben geratificeerd, daar iedere lozing van bunkerolie een bedreiging vormt van het mariene milieu en de biologische verscheidenheid daarvan, en dat er zonder volledige ratificatie geen sprake zal zijn van een internationaal kader inzake schade door verontreiniging ten gevolge van lozing van bunkero ...[+++]


Versprechungen, die in diesem Dokument festgelegten Normen ohne Ratifizierung einzuhalten, kann man keinen Glauben schenken, haben wir doch hier schon einige Erfahrungen mit der Energiecharta.

Beloftes om zich te houden aan de normen die zijn omschreven in dat document zonder het Verdrag te ratificeren, kunnen niet als geloofwaardig worden beschouwd, aangezien we enige ervaring hebben wat dit betreft met het Energiehandvest.


Es sollte nun jedem klar sein, dass es keinen Plan B gab und dass es keinen Plan C gibt. Nach der Ratifizierung müssen wir auf mittlere und lange Sicht mit den notwendigen Reformen und Maßnahmen fortfahren, bis eine vollständige Aussöhnung zwischen Europas Geschichte und Geografie im Rahmen der europäischen grenzüberschreitenden Demokratie erreicht worden ist.

Het moet nu voor iedereen duidelijk zijn dat er geen plan B is en ook geen plan C. Na de ratificatie moeten we op middellange en lange termijn doorgaan met de noodzakelijke hervormingen en beleidslijnen totdat een volledige verzoening is bereikt tussen Europa’s geschiedenis en geografie binnen het kader van Europa’s internationale democratie.


(6) Stellt die Kommission fest, dass die zuständige Behörde keinen Plan für Abhilfemaßnahmen gemäß Absatz 3 erstellt hat oder dass die Zahlstelle weiterhin zugelassen ist, ohne einen solchen Plan fristgerecht und vollständig umgesetzt zu haben, so befasst sie sich mit den noch bestehenden Mängeln im Rahmen eines Konformitätsabschlusses gemäß Artikel 31 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005.

6. Indien de Commissie oordeelt dat de bevoegde autoriteit haar verplichting overeenkomstig lid 3 een verbeterplan op te stellen niet is nagekomen of dat het betaalorgaan verder wordt erkend zonder een dergelijk plan binnen de vastgestelde periode volledig te hebben uitgevoerd, pakt zij de resterende tekortkomingen aan in het kader van de conformiteitsgoedkeuring waarin artikel 31 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 voorziet.


(6) Stellt die Kommission fest, dass die zuständige Behörde keinen Plan für Abhilfemaßnahmen gemäß Absatz 3 erstellt hat oder dass die Zahlstelle weiterhin zugelassen ist, ohne einen solchen Plan fristgerecht und vollständig umgesetzt zu haben, so befasst sie sich mit den noch bestehenden Mängeln im Rahmen eines Konformitätsabschlusses gemäß Artikel 31 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005.

6. Indien de Commissie oordeelt dat de bevoegde autoriteit haar verplichting overeenkomstig lid 3 een verbeterplan op te stellen niet is nagekomen of dat het betaalorgaan verder wordt erkend zonder een dergelijk plan binnen de vastgestelde periode volledig te hebben uitgevoerd, pakt zij de resterende tekortkomingen aan in het kader van de conformiteitsgoedkeuring waarin artikel 31 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 voorziet.


Wenn der Gesetzgeber jedoch zwei hinlänglich vergleichbare Kategorien von Immobilien - in diesem Fall in der Region Brüssel-Hauptstadt gelegene Immobilien der Gemeinschaften und Regionen, die die Beschaffenheit nationaler öffentlicher Güter aufweisen, an sich keinen Ertrag abwerfen und für einen öffentlichen Dienst oder einen gemeinnützigen Dienst benutzt werden, einerseits und Immobilien, die Eigentum ausländischer Staaten und internationaler Einrichtungen sind und für Zwecke von diplomatischen oder konsularischen Vertretungen oder für einen gemeinnützigen Dienst benutzt werden, und Immobilien, die ...[+++]

Wanneer de wetgever echter twee voldoende vergelijkbare categorieën van onroerende goederen - te dezen, onroerende goederen van de gemeenschappen en de gewesten, gelegen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, die de aard van nationale domeingoederen hebben, op zichzelf niets opbrengen en voor een openbare dienst of een dienst van algemeen nut worden gebruikt, enerzijds, en onroerende goederen, eigendom van vreemde Staten en internationale instellingen die worden aangewend voor doeleinden van diplomatieke of consulaire zendingen of voor een dienst van algemeen nut en onroerende goederen gebruikt om, zonder winstoogmerk, er een erkend bejaardentehuis in te beheren, anderzijds - verschillend behandelt door de laatstgenoemde cate ...[+++]


Davon auszugehen, dass das blosse Einreichen eines Regularisierungsantrags, ohne dass erwiesen wäre, dass der Betroffene tatsächlich für die Regularisierung in Frage kommen würde, ein Recht auf Sozialhilfe entstehen liesse, bedeutet, dass die Personen, denen bekannt ist, dass sie auf keinen Fall für die Regularisierung in Frage kommen können, mit schlechter Absicht einen Antrag einreichen könnten, dies mit der Folge, dass sie ein Recht auf vollständige Sozialhil ...[+++]

Aannemen dat louter door het indienen van een regularisatieaanvraag, zonder dat is uitgemaakt of de betrokkene effectief voor regularisatie in aanmerking komt, een recht ontstaat op maatschappelijke dienstverlening, houdt in dat ook personen die weten dat zij in geen enkel opzicht voor regularisatie in aanmerking kunnen komen, te kwader trouw een aanvraag zouden kunnen indienen, waarvan het gevolg zou zijn dat ze een recht zouden krijgen op volledige maatschappelijke dienstverlening.


15. fordert die EU auf, gegenüber der UN-Kommission nachdrücklich darauf zu drängen, die entsprechende Arbeitsgruppe uneingeschränkt zu unterstützen und sicherzustellen, dass ein wirksames Zusatzprotokoll zur Konvention gegen Folter gebilligt wird; dieses Protokoll sollte die folgenden Grundprinzipien beinhalten: den Begriff der vorherigen Einwilligung; eine vollständige Darstellung der Aufgaben; die Veröffentlichung von Berichten über spezielle Fälle; ein System ohne Vorbehalte; ferner s ...[+++]

15. dringt er bij de EU op aan om de VN-Commissie met klem te vragen volledige steun te betuigen aan de desbetreffende werkgroep en ervoor te zorgen dat een sterk facultatief protocol bij het Verdrag ter voorkoming foltering wordt aangenomen; een dergelijk protocol zou de volgende basisbeginselen moeten omvatten – het begrip "voorafgaande instemming", een volledige "taakomschrijving", de publicatie van rapporten over specifieke zaken, een systeem in het kader waarvan "geen voorbehoud" kan worden gemaakt en dat niet de mogelijkheid wordt geboden om via nationale wetgeving het effect van het proto ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ohne vollständige ratifizierung keinen' ->

Date index: 2023-04-20
w