Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffüllung der Mittel
Aufstockung
Aufstockung von Vorräten
Bestandsauffüllung
Drittländer im Mittelmeerraum
Faktische Familie
Freie Partnerschaft
Fuge ohne Stegabstand
Gesellschaft ohne Gewinnzweck
Idealverein
Konkubinat
Lebensgefährte
Lebensgefährtin
Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten
NVOCC
Non-vessel operating common carrier
Organisation ohne Erwerbszweck
Partnerschaft ohne Trauschein
Schweissen ohne Spalt
Schwere Baumaschinen ohne Aufsicht bedienen
Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb
Stoss ohne Luft
Stoss ohne Spiel
Verein ohne Gewinnzweck
Vereinigung ohne Erwerbszweck
Wiederansiedlung
Wiederaussetzung
Zusammenleben ohne Trauschein

Traduction de «ohne aufstockung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fuge ohne Stegabstand | Schweissen ohne Spalt | Stoss ohne Luft | Stoss ohne Spiel

gesloten lasvoeg | las zonder vooropening | voeg zonder openstand


Gesellschaft ohne Gewinnzweck [ Idealverein | Organisation ohne Erwerbszweck | Vereinigung ohne Erwerbszweck | Verein ohne Gewinnzweck ]

organisatie zonder winstoogmerk [ v.z.w. | vereniging zonder winstoogmerk | vzw ]


Aufstockung | Bestandsauffüllung | Wiederansiedlung | Wiederaussetzung

herintroductie | repopulatie | uitzetten | wedervoorziening


Auffüllung der Mittel | Aufstockung

aanvulling van de middelen


NVOCC | Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb | Frachtführer ohne eigenen Schiffsbetrieb/Frachtführerin ohne eigenen Schiffsbetrieb | Non-vessel operating common carrier

expeditrice | NVOCC | expediteur | groupage-expediteur




freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]

ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]


Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten [ Drittländer im Mittelmeerraum ]

mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]


schwere Baumaschinen ohne Aufsicht bedienen

zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht


medizinische Notfälle ohne Arzt/Ärztin handhaben

medische noodgevallen afhandelen zonder dokter | medische noodgevallen zonder dokter oplossen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission schlägt vor, private Investitionen in Netze und Wissen anzukurbeln; dazu will sie einen angemessenen gemeinschaftsrechtlichen Rahmen schaffen, die Mitgliedstaaten auffordern, der Empfehlung in den ,Grundzügen der Wirtschaftspolitik (2003)" [2] nachzukommen, ihre Ausgaben - ohne Aufstockung der öffentlichen Haushalte -umzuschichten und schließlich die vorhandenen Gemeinschaftsmittel zur Unterstützung eines gemeinsamen Programms spezifischer wachstums- und arbeitsplatzfördernder Investitionen in das Sach- und Humankapital sowie in Wissen optimal nutzen.

De Commissie stelt voor particuliere investeringen ten bate van netwerken en kennis te stimuleren door een adequaat communautair regelgevingskader vast te leggen en de lidstaten uit te nodigen om gehoor te geven aan het in de nieuwe, in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid 2003 gedane verzoek [2] om hun overheidsuitgaven te blijven ombuigen zonder stijging van de totale overheidsbegrotingen en tegelijkertijd de bestaande communautaire middelen ter ondersteuning van een gemeenschappelijk programma van gerichte groei- en werkgelegenheidsbevorderende investeringen in fysiek en menselijk kapitaal optimaal te benutten.


Es ist jedoch darauf hinzuweisen, dass der Großteil des Mittelbedarfs aus des Programmen SOKRATES, LEONARDO DA VINCI und MEDIAPLUS und den diesen Programmen bereits zugewiesenen Mitteln gedeckt wird, ohne dass deren Mittelausstattung erhöht wird (dies betrifft sowohl die operationellen Mittel der Programme als auch die Mittel für Verwaltungsausgaben; sollte aufgrund des Aktionsplans eine Aufstockung der Verwaltungsmittel notwendig werden, so erfolgt diese durch Übertragung unter Beachtung der Gesamtmittelausstattung der Programme).

Opgemerkt zij echter dat het merendeel van de kosten uit hoofde van de programma's Socrates, Leonardo da Vinci en MediaPlus en de nu al aan deze programma's toegekende subsidies zal worden gefinancierd zonder dat de budgetten worden verhoogd (het betreft zowel de huishoudelijke kredieten van de programma's als de kredieten voor administratieve uitgaven; als een verhoging van deze administratieve kredieten wegens het actieplan noodzakelijk blijkt, zullen bedragen worden overgeschreven zonder dat dit gevolgen heeft voor de totale begroting van de programma's).


Ein neues Hauptziel, die deutliche Verringerung der Zahl der von wirtschaftlicher Ausgrenzung bedrohten Menschen bis 2010, soll mit den folgenden zentralen Zielvorgaben, soweit möglich aufgegliedert nach Geschlecht und ethnischer Zugehörigkeit, realisiert werden: 1) Verringerung des Anteils an Einzelpersonen mit einem Einkommen von weniger als 60 % des Medianeinkommens, 2) Verringerung des Anteils an Einzelpersonen und Familien mit Kindern mit einem Einkommen unterhalb des Sozialhilfestandards, 3) Verringerung der Zahl der Schüler, die die Pflichtschule ohne Abschluss verlassen, 4) Erhöhung des Anteils an Personen mit Hochschulzugangsber ...[+++]

Een nieuwe hoofddoelstelling, namelijk een substantiële vermindering van het aantal potentieel economisch kwetsbare mensen in 2010, moet worden verwezenlijkt via de volgende concrete streefdoelen, die waar mogelijk zijn uitgesplitst naar sekse en etniciteit: 1) vermindering van het aantal mensen met minder dan 60% van het mediane inkomen, 2) vermindering van het aantal mensen en gezinnen met kinderen met een inkomen onder het bijstandsniveau, 3) vermindering van het aantal leerlingen dat het verplichte onderwijs verlaat zonder volwaardige diploma's, 4) vergroting van het aantal mensen dat in aanmerking komt voor hoger onderwijs, 5) vermi ...[+++]


Europa wird ohne beträchtliche Anstrengungen im öffentlichen und im privaten Bereich zum Ausbau der Kapazitäten, zur Aufstockung der Ressourcen und zur Verbesserung der Prozesse im Hinblick auf die Prävention, Erkennung und Bewältigung von Sicherheitsvorfällen im Cyberraum weiterhin Angriffsflächen bieten.

Als er geen uitgebreide maatregelen worden genomen om de publieke en private capaciteit, voorzieningen en processen te versterken die zijn gericht op het voorkomen, opsporen en aanpakken van incidenten op het vlak van cyberbeveiliging, zal Europa kwetsbaar blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Zusammenhang mit der schwierigen wirtschaftlichen Lage wird darauf hingewiesen, dass das Parlament in mehreren Entschließungen deutlich gemacht hat, dass die Eigenmittel eine wichtige Quelle darstellen, wenn es darum geht, ohne Aufstockung des EU-Haushalts eine angemessene Mittelausstattung der EU zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen und Ziele sicherzustellen.

In deze economisch moeilijke tijden zij er ook aan herinnerd dat het Parlement in diverse resoluties het feit heeft onderstreept dat eigen middelen belangrijk zijn als instrument om voldoende financiën te waarborgen om ervoor te zorgen dat de EU haar verplichtingen kan nakomen en haar doelstellingen kan verwezenlijken zonder dat de EU-begroting hoeft te worden verhoogd.


den direkten oder indirekten Erwerb – während des Beurteilungszeitraums oder trotz Einspruchs der zuständigen Behörden – einer qualifizierten Beteiligung an einem Kreditinstitut oder die direkte oder indirekte Aufstockung einer solchen qualifizierten Beteiligung an einem Kreditinstitut, wodurch der Anteil an den Stimmrechten oder am Kapital die in Artikel 22 Absatz 1 genannten Schwellenwerte erreichen oder überschreiten würde oder das Kreditinstitut zum Tochterunternehmen würde, ohne dies den für das Kreditinstitut, an dem eine qualif ...[+++]

in strijd met artikel 22, lid 1, gedurende de beoordelingsperiode of ondanks het bezwaar van de bevoegde autoriteiten, rechtstreeks of middellijk een gekwalificeerde deelneming in een kredietinstelling verwerven, dan wel rechtstreeks of middellijk een dergelijke gekwalificeerde deelneming verder vergroten, waardoor het percentage van de gehouden stemrechten of aandelen in het kapitaal de in artikel 22, lid 1, bedoelde percentages bereikt of overschrijdt, dan wel de kredietinstelling een dochteronderneming wordt, zonder de bevoegde autoriteiten van de kredietinstelling ten aanzien waarvan een verwerving of vergroting van een gekwalificeer ...[+++]


Die eindringliche, sich aus diesem Bericht ergebende Botschaft lautet, dass die Erweiterung und Vertiefung der Union ohne Aufstockung ihres Haushalts nicht möglich ist.

Het krachtige signaal dat van dit verslag uitgaat, is dat de Unie zich niet kan uitbreiden en versterken als de begroting niet omhoog gaat.


(18d) Die Zukunft des Trockenfuttersektors muss durch Unterstützung der Forschung, Förderung und Verbesserung der Umweltbilanz in dieser Kette ohne Aufstockung des Haushaltsrahmens für diese gemeinsame Marktorganisation vorbereitet werden.

(18 quinquies) De sector gedroogde voedergewassen moet op de toekomst voorbereid worden door ondersteuning van het onderzoek en door bevordering en verbetering van de milieubalans van deze sector, zonder de aan deze GOM toegewezen begrotingsmiddelen te verhogen.


(18d) Die Zukunft des Trockenfuttersektors muss vorbereitet werden durch Unterstützung der Forschung, Förderung und Verbesserung der Umweltbilanz in dieser Kette ohne Aufstockung des Haushaltsrahmens für diese gemeinsame Marktorganisation.

(18 quinquies) De sector gedroogde voedergewassen moet op de toekomst voorbereid worden door ondersteuning van het onderzoek en door bevordering en verbetering van de milieubalans van deze sector, zonder de aan deze GMO toegewezen begrotingsmiddelen te verhogen.


Es billigte eine beträchtliche, doch sinnvolle Aufstockung der Mittel des Fonds (der durch die Erzeuger finanziert wird) um 33%, während die Kommission einer Aufstockung um 200% vorschlägt, ohne die Nichtausschöpfung der ungefähr 45 Mio. €, die in den letzten drei Jahren einbehalten wurden, zu rechtfertigen.

Het Parlement stemde in met een aanzienlijke, doch redelijke verhoging van de kredieten van het fonds (gefinancierd door de producenten) met 33%, terwijl de Commissie een verhoging van 200% voorstelt, zonder dat zij argumenten aanvoert voor het niet besteden van het bedrag van ongeveer € 45 mln dat de afgelopen drie jaar is ingehouden.


w